Дракон в её теле (СИ) - Ёрш Ника "nikaersh"
Я удивленно посмотрела на старшего советника, но тот лишь повел плечами. Ян же не смог стоять на месте и ринулся прямиком к моему спутнику с таким обожанием в глазах, что стало даже немного обидно за принца. Сам наследник престола пришел повидать своего подданного, а тому и дела нет…
— Будет вам, Корст. — Геррард похлопал подошедшего к нему Яна по плечу и попросил тоном, не терпящим возражений: — Вернитесь на место!
При этом лицо Андриса выражало долю брезгливости, а вот Ян светился от счастья.
Я даже начала чувствовать себя лишней, так ужасающе неправильно все это выглядело. Но вот Ян, повинуясь просьбе советника, вернулся в кровать и уставился на нас оттуда с видом верного пса, готового служить хозяину.
— Кхм, — откашлявшись в кулак, я с трудом вспомнила о цели визита и, приблизившись к бывшему жениху, отдала ему письмо, сложенное вчетверо.
— Что это? — голос Яна был непривычно хриплым.
— Эр Корст, это письмо от… вашей возлюбленной, — я специально сделала паузу, дабы обозначить Яну важность момента.
Он удивился и без всякого благоговения принял от меня послание.
Открыл. Прочел. Сложил снова и, кивнув, уставился, как и раньше.
— Письмо от эры Марианны, — решила сказать я, подумав, что бедолага, скорее всего, не понял, что именно попало в его руки. Или — о боги! — может быть, ему стерли память?! Тогда он даже не помнит меня! Тогда…
— Да-да, я прочел. Действительно, это ее письмо мне. — Ян улыбнулся и стрельнул глазами в Геррарда.
Да что такое?!
Я тоже недовольно посмотрела на старшего советника, тот стоял с невозмутимым видом, изучая собственные пальцы. Будто не понимал, что смущает своим присутствием молодого человека.
— Экхе! — громко сказала я, испепеляя Андриса взглядом.
Он обернулся. Усмехнулся и громко спросил:
— Так что же вам пишет ваша невеста, Корст?
— Бывшая невеста, — мигом поправил советника Ян. — В ее письме нет ничего тайного, эр Геррард, и вы можете сами с ним ознакомиться.
— Что?! — возмущение внутри на миг затмило голос разума. — Но это бесчестно!
— О, да-да, конечно! — опомнился пристыженный мужчина, посмотрев на меня не слишком довольно. Помедлив, он заговорил снова: — Раньше я думал, что еще есть надежда на отношения между нами, но этим посланием Мари ясно дала понять, что бросила меня. Разбила мое сердце, сообщив о скором отъезде. Теперь я останусь совсем один…
И ни капли горечи в голосе. Ни отчаяния, ни ужаса…
Я даже переспросила:
— Эра Марианна разбила вам сердце? Точно?
— Да, — твердо ответил Ян, посмотрев на меня и сразу вернувшись к Андрису. — И, если должность секретаря все еще вакантна, хочу заметить, что моей личной жизни больше нет. Ничто не отвлечет меня от занимаемого поста и обязанностей. Клянусь.
— Должность занята, — безразлично ответил Андрис. — И потом, вы скомпрометировали себя, позволив женщине затуманить ваш рассудок. По вашему делу будет следствие, Корст, поэтому…
— Но я не виновен! — вскрикнул Ян и сразу закашлялся, засипел. Заплакал!
Две огромные слезинки скатились по его щеке, заставив меня сделать несколько шагов назад, подальше от бывшего жениха.
А он все бормотал что-то невнятное, молитвенно складывая ладони:
— Я просто хотел быть ближе к вам. Любое ваше поручение стало бы важным для меня. Вы не нашли бы никого более верного и преданного делу. Она обманула меня, уверяя, что, помогая ей, я помогу вам. Вы ведь знаете, я рассказал все! Эти женщины так вероломны…
Ян схватил мое письмо и скомкал его, яростно отбросив от себя.
Я присела рядом с бумажкой и подняла ее, убрав в карман пиджака.
Встав, посмотрела на бывшего жениха, размазывающего слезы по слишком холеному лицу. Он кривил губы не хуже девушки, его подбородок дрожал от накативших эмоций. А у меня дрожь прошла по телу… от омерзения.
Посмотрев на эра Геррарда, я вдруг поняла, зачем он пошел сопровождать принца в палату к больному… Это не было просто присутствие! Он обнажил передо мной все пороки Яна Корста. Ну конечно! Андрис воздействовал на него ментально, чтобы принизить в моих глазах!
Я разозлилась.
— Как здесь душно! — сказала вслух. — Наверное, это оттого, что в палате слишком много людей. А может быть, нам прогуляться, эр Корст?
Андрис же, посмотрев на меня и заметив мой ошалевший взгляд, сообщил как ни в чем не бывало:
— Жаль, но эру Корсту нельзя выходить отсюда. Палата защищена от магии в любых ее видах, что обеспечивает его безопасность.
— Совсем никакой магии? — опешила я.
— Никакой, — заскулил Ян. — И это тоже так ранит…
— Это наша последняя встреча, Корст, — раздраженно сказал Андрис, прерывая нытье моего бывшего жениха. — Его величество снимает меня с занимаемой должности, потому прощайте.
— Что? — И вот тут проявилась вся горечь, какую я рассчитывала услышать после своего письма. Мне думалось, что Ян будет стенать и метаться, но принц скажет ему хорошие добрые слова, и тот успокоится, поняв, что жизнь продолжается… — Вы пришли попрощаться?! Как?! За что?! Вы ведь не виноваты в случившемся! Это проклятая девка затеяла все…
Наконец Корст вспомнил и о принце.
Посмотрев на меня едва ли не с ненавистью, он соскочил с кровати и, протянув ко мне руки ладонями кверху, стал сипло просить:
— Ваше высочество, вы ведь можете повлиять на его величество!
Я сделала шаг назад.
Корст наступал.
— Умоляю вас!
— Остановитесь! — меня затрясло от гнева.
— Ваше величество, хотите, я упаду на колени?! Вы ведь пришли сюда услышать меня. Вы так великодушны!
Он оказался слишком близко и действительно бухнулся на колени, обняв ступни принца и прижавшись к ногам лицом.
Меня затошнило.
— Корст, вернитесь на место! — вмешался наконец Андрис, оказавшись рядом. — Не смейте прикасаться к его высочеству!
— Да-да. — Он распрямился и схватил старшего советника за руку, чтобы… припасть к ней поцелуем!
Мои глаза вот-вот грозили выпасть из орбит, а в легких не хватало воздуха.
— Корст! — рявкнул Андрис, вырвав свою руку и брезгливо вытерев ее о халат. — Я. Сказал. Место!
Ян кивнул, всхлипнул и стал отползать, пытаясь при этом задирать голову, чтоб посмотреть Андрису в глаза, и одновременно шипя от боли в шее.
— Мне просто хотелось быть рядом с вами, — шептал он, — выполнять ваши приказы, быть полезным вам…
Я передернула плечами и выскочила вон из палаты, забыв даже попрощаться с бывшим женихом.
Меня мутило. Мне нужны были время, уединение и… ответы. Много ответов!
Когда Андрис вышел за мной, громко велев медсестре сделать пациенту из третьей палаты успокоительное, я обернулась и тихо спросила о том, что никак не могла принять разумом:
— Он никогда не любил меня, так? Он… любит вас?
ГЛАВА 14
Марианна Айгари
— Вы так напуганы, будто любить меня сродни муке. А ведь это далеко не так, — попытался отшутиться Геррард.
— Не вижу радости в глазах Яна, — зло заметила я. — Счастливым его тяжело назвать.
Старший советник посерьезнел, посмотрел на меня осуждающе, затем оглянулся и… повел меня в одну из соседних палат, дверь которой была распахнута настежь.
— Пройдем, — припечатал он и, войдя сам, придержал дверь, ожидая меня. — Поговорим.
Что ж, разве это не то, чего я хотела?
Только вот, стоило оказаться с советником наедине, бравада тут же выветрилась из головы, оставляя множество сомнений и — даже несмотря на мое пребывание в теле принца — желание позвать к нам кого-то третьего. Для создания более раскованной атмосферы.
В помещении — точной копии палаты Яна — было прохладно и тихо. Андрис Геррард прикрыл дверь, щелкнул затвором замка и обернулся ко мне.
Я скованно улыбнулась, изо всех сил обманывая его и себя в том, что не стесняюсь нашего уединения.
Прижавшись спиной к стене, Андрис сложил руки на груди и, кивнув, предложил: