Джон Толкин - Хоббит, или Туда и Обратно
— Завтра пойдет последняя неделя осени, — сказал однажды Торин.
— А потом начнется зима, — проговорил Бифур.
— И наступит следующий год, — подхватил Двалин. — И наши бороды дорастут до самого дна ущелья, а дело так и не сдвинется с места. Какой прок от нашего Взломщика? Раз у него есть кольцо-невидимка, пусть покажет, на что способен, — я начинаю подумавать о том, не пройти ли ему через Главные Ворота, чтобы выяснить хоть что-нибудь!
Бильбо услышал, о чем они говорят (он сидел прямо под козырьком скалы, на которой расположились гномы), и подумал: «О всемилостивое небо! Так вот, значит, к чему все идет? Бедный я, несчастный, ну почему, почему я все время должен их выручать с тех пор, как маг уехал? Что мне делать? Я так и знал, что в конце концов меня ждет что-то совершенно ужасное! Неужели мне придется еще раз увидеть эту злосчастную долину Дейла! И эти дымящиеся ворота!!!»
Хоббит так расстроился, что ночью почти не сомкнул глаз. На следующий день гномы разбрелись кто куда: одни спустились в ущелье, чтобы размять пони, другие копошились на склонах. Бильбо весь день просидел в нише. Он уныло разглядывал серый камень, а порой смотрел вдаль, на запад, через узкий просвет между каменных стен. У него было странное чувство, словно он чего-то ждет. «Как знать, вдруг маг сегодня вернется», — подумал хоббит.
Поднимая взгляд к горизонту, Бильбо видел полосу далекого леса. Когда солнце повернуло к западу, на лес упал золотистый отблеск, словно вечерний свет тронул последнюю увядающую листву. Вскоре оранжевый солнечный шар скатился к земле. Бильбо подошел к краю площадки и увидел над лесом тонкий едва различимый серп новорожденной луны.
И в этот момент он услышал у себя за спиной громкий и резкий хруст. На сером камне посредине лужайки сидел огромный дрозд — почти совсем черный, с густо усыпанной темными точками бледно-желтой грудкой. Крак! Дрозд держал в клюве улитку и стучал раковинкой о камень. Крак! Крак!
И тут Бильбо озарило! Позабыв об опасности, он выбежал на уступ, во весь голос окликая гномов и размахивая руками. Те, кто был выше по склону, сломя голову бросились вниз, спотыкаясь о камни, другие чуть не бегом поспешили по узкому выступу, недоумевая, что случилось, а все, кто стоял под скалой, закричали, чтобы их поскорее втащили наверх (все, кроме Бомбура, разумеется: тот, как всегда, спал).
Бильбо быстро объяснил, в чем дело. Все примолкли: хоббит встал у серого камня, гномы с развевающимися бородами в нетерпении столпились вокруг. Солнце опускалось все ниже и ниже, но ничего не происходило, и надежды искателей сокровищ постепенно таяли. В конце концов солнце село в багряную тучу и скрылось. Гномы застонали, но Бильбо по-прежнему стоял не двигаясь. Узкий серп луны начал склоняться к горизонту. Быстро темнело. И вдруг, когда гномы и хоббит уже совсем отчаялись, из-за облаков, словно указующий палец, вырвался красный луч и через просвет между каменных стен проник в нишу и упал на гладкую поверхность скалы. Старый дрозд, который сидел на высоком уступе, склонив голову набок и поблескивая черными бусинками глаз, вдруг резко застрекотал. Раздался громкий треск. От стены отлетел каменный осколок. В трех футах над землей в скале открылась небольшая дырочка.
Боясь упустить счастливый случай, гномы кинулись к каменной двери и навалились на нее — скала не дрогнула.
— Ключ! — воскликнул хоббит. — Ключ! Где Торин?
Подбежал Торин.
— Ключ! — крикнул ему Бильбо. — Ключ, приложенный к карте! Надо сунуть его в скважину, пока не поздно!
Торин выхватил ключ, висевший у него на шее, и вставил в дырочку. Ключ подошел! Торин повернул его. Щелк! Солнечный луч погас, солнце село, луна исчезла за тучами, небо потемнело.
Гномы дружно навалились на скалу еще раз, и часть каменной стены медленно-медленно подалась. Длинные прямые щели очертили дверь, — вышиной в пять футов, трое могли бы войти плечом к плечу, — которая тяжело и беззвучно распахнулась в глубину туннеля. Из отверстия в скале, подобно облаку, выплыла темнота. За дверью лежал глубокий, непроницаемый мрак — зияющий вход в недра Горы.
Глава 12
КРАЖА СО ВЗЛОМОМ
Гномы долго стояли в темноте перед дверью и обсуждали, что делать дальше, и наконец Торин произнес:
— Настало время, чтобы наш глубокоуважаемый мистер Бэггинс, наш верный соратник, наилучшим образом показавший себя в долгом странствии, хоббит, одаренный необычайным мужеством, несоизмеримым с его небольшим ростом, и необыкновенной находчивостью, а также, если можно об этом упомянуть, небывалой удачей, гораздо большей, чем обычно отпущено судьбой, — итак, настало время, чтобы он, исполнив все то, ради чего он, собственно, и был принят в нашу Компанию, заработал обещанное Вознаграждение...
Вы уже знаете, как изъяснялся Торин в торжественных случаях, поэтому я не стану вас утомлять, пересказывая все, что он еще говорил. На самом деле его речь была куда более пространной. Случай действительно выдался торжественный, но Бильбо не дотерпел до конца. Он ведь теперь тоже неплохо знал Торина, и прекрасно понял, к чему тот клонит.
— Если вы хотите сказать, что, по-вашему, я должен первым лезть в потайной ход, о Торин Дубовый Щит, сын Трайна, да удлиннится бесконечно твоя борода, — сердито произнес Бильбо, — то говорите прямо! Я могу отказаться. Я уже два раза вас выручил, а это в наш договор не входило, так что, по-моему, я и так уже заслужил кое-какую награду. Но «третий раз все оплатит», как говаривал мой отец. И я, пожалуй, не откажусь. Похоже, теперь я больше верю в свою удачу, чем в прежние времена. — (Бильбо имел в виду времена до того, как отправился в поход, то есть прошлую весну, но ему казалось, что с тех пор минула целая вечность.) — Пожалуй, я загляну туда прямо сейчас, чтобы покончить с этим. Кто пойдет со мной?
Он и не ожидал, что добровольцы станут наперебой предлагать ему свою помощь, поэтому не был разочарован. Фили и Кили неуверенно переминались с ноги на ногу и поеживались, остальные вообще сделали вид, что это их не касается, — и только старый Балин, незаменимый дозорный, всей душой привязавшийся к хоббиту, заявил, что готов войти в туннель вместе с ним и даже пробраться чуть-чуть вниз по проходу, чтобы было кому в крайнем случае позвать остальных гномов на выручку.
Ну, что можно сказать в оправдание гномам? Они собирались по-настоящему щедро вознаградить Бильбо за работу. Они его наняли, чтобы он сделал самое трудное, и были совершенно не против, чтобы бедный маленький хоббит взялся за дело, если он согласен, — но все они непременно пришли бы на помощь Бильбо в случае нужды, как поступили в самом начале путешествия, во время приключения с троллями, когда еще ничем не были ему обязаны. Такой уж народ гномы: не герои, зато знают цену деньгам; некоторые гномы — хитрые и коварные, и лучше с ними не связываться, а некоторые — очень достойные, как Торин и Компания, только не стоит ждать от них слишком многого.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});