Kniga-Online.club
» » » » Гарт Никс - Мистер Понедельник

Гарт Никс - Мистер Понедельник

Читать бесплатно Гарт Никс - Мистер Понедельник. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, Домино, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«А ведь когда-то, наверное, была веселая, оживленная улица… — пронеслось у него в голове. — Зато теперь…»

На стенах и дверях были известкой кое-как намалеваны кресты. Артур сразу понял их смысл. Равно как и причину смерти всех жителей.

— Бубонная чума, — прошептал он.

Должно быть, они очутились в Англии, веке этак в семнадцатом. Тогда, в районе 1660 года, как раз произошла жуткая вспышка чумы. А может, их закинуло в аналогичную эпоху какого-нибудь другого мира? Эх, знать бы чуть побольше о Доме, о Невероятной Ступеньке, о Второстепенных Царствах, наконец… Без этого ничего нельзя было утверждать наверняка…

Рассуждая таким образом, Артур не сразу заметил, как выскальзывает из его руки ладошка Сьюзи. Он поспешно сжал пальцы, но поздно. Сьюзи высвободила руку — и направилась прочь!

— Сьюзи! Нам двигаться надо!

Она не вернулась. Артур бросился вдогонку: девочка уже пересекла улицу и открывала бледно-голубую дверь. Та со скрипом подалась на несколько дюймов — и с глухим шлепком уперлась в мертвое тело, лежавшее с той стороны. Сьюзи снова толкнула дверь, потом ударила ее ногой, и наконец расплакалась. Слезы катились у нее по щекам и расплывались разводами на грязном галстуке, а крылья как-то горестно свисали за спиной.

— Что такое? — растерянно спросил Артур.

Она всю дорогу казалась ему такой беззаботной, беспечной. Даже когда они удирали от динозавров. Что же с нею произошло?

— Это… был… мой дом! — всхлипывая, выдавила она. — Все возвращается! Я вспомнила! Мы тут жили!..

Сьюзи склонилась над ближайшей грудой тел и уже собралась было перевернуть верхнее, но Артур успел схватить ее за руку и оттащить прочь.

— Ты все равно ничего сделать не можешь! — проговорил он требовательно. — И потом, нам нельзя тут оставаться! Надо скорей Ступеньку искать…

— Смотрите-ка, никак это Сьюзи, дочь Джека-красильщика, — пробормотал поблизости старческий голос — Наша Сьюзи вернулась в облике ангела смерти!

Артур и Сьюзи замерли, задохнувшись от ужаса: обоим показалось, будто заговорил кто-то из мертвецов. Но вот в темном дверном проеме соседнего дома шевельнулось нечто похожее на кучу тряпья. Это была старуха, кутавшаяся, несмотря на дневную жару, в отороченную мехом одежду. К лицу она прижимала мокрый носовой платок. От платка распространялся гвоздично розовый запах, достаточно сильный, чтобы перебивать даже вонь разлагавшихся тел.

— Значит, ты все-таки умерла, — продолжала старуха. — Говорила же я твоей мамке, как глупо было выводить тебя из города… Смерти ведь городская черта нипочем, смерть, она гуляет где хочет, и по улицам, и по полям…

— Она… умерла? — тихо спросила Сьюзи.

— Все как есть умерли! — рассмеялась старуха. — Все как есть! И я в том числе, только я еще понять этого не успела!

И она разразилась безумным хихиканьем. Артур вновь потянул Сьюзи за руку, и на сей раз она не стала сопротивляться. Но и помогать ему не помогала. Ее приходилось тащить.

— Пойдем же! — настойчиво повторял Артур.

Соседний дом зиял широко распахнутой дверью; там, внутри, наверняка должна быть лестница. Дом был совсем близко, но Артур все равно волновался, не проторчали ли они тут слишком долго. И к тому же Сьюзи выпускала его руку…

— Думай! Думай о приемной мистера Понедельника! — кричал Артур, таща Сьюзи в раскрытую дверь, через крохотную прихожую и далее к винтовой лестнице, до того узкой, что он сразу стукнулся головой о следующий ярус ступеней. Тут только Сьюзи задвигалась самостоятельно. — Сосредоточься! Сосредоточься на том, как нам попасть назад в Дом!

Этот приказ относился не столько к ней, сколько к нему самому. Собраться с мыслями оказалось невероятно трудно: перед глазами так и стояли бесчисленные мертвецы. До сих пор Артур никогда не видел умерших и по наивности полагал, что если однажды и увидит, то, скорее всего, где-нибудь в больнице на койке… а пришлось оказаться среди жутких куч кое-как наваленных тел, которые последние выжившие, сами напуганные и обессилевшие, сумели лишь чуть присыпать известью!..

Он подумал о том, что сонный мор, разразившийся дома, это, верно, что-то вроде современного эквивалента бубонной чумы. Доктора и целители старины тоже не имели ни малейшего представления о том, откуда приходит и как распространяется зараза. Ну в точности как современные врачи, столкнувшиеся с необъяснимым мором… И он, Артур, являл собой их единственную надежду. Если он оплошает, поветрие, занесенное подателями, наверняка выкосит весь город. И в том числе всех, кого он любил, кто был ему дорог.

Так же, как последняя эпидемия унесла его настоящих родителей…

А потом мор пойдет еще дальше и шире, порождая на своем пути такие вот кучи трупов на улицах…

«Я должен попасть в Приемную Понедельника! — свирепо твердил себе Артур. — В Приемную Понедельника! В Приемную Понедельника!..»

Последняя деревянная ступенька ушла у него из-под ног, и на смену ей появился мрамор. Хлынул жемчужно-белый свет и смыл обшарпанные старинные стены…

Артур снова шагал по лестнице Невероятной Ступеньки. И его левый кулак был сжат до того крепко, что на миг он даже усомнился, присутствует ли там ладошка Сьюзи. Удалось ли ему втащить ее с собой на Ступеньку? Или она так и застряла в своем времени, в своем родном городе, где ее ждала неминуемая смерть… от чумы… Черная Смерть…

Артур стремительно обернулся — и встретился глазами со Сьюзи.

— Похоже, тебе от меня теперь не отделаться, — проговорила она, отчаянно шмыгая носом. И даже попыталась улыбнуться, но не сумела. — Теперь мне типа незачем возвращаться…

Артур размеренным шагом двинулся вверх, разговаривая на ходу.

— Можно, — сказал он, — отыскать записи, касающиеся твоей семьи. И подправить их, чтобы твои пережили чуму!

— Нет, — медленно проговорила Сьюзи. — Не получится. Помнишь, я тебе рассказывала, как столетиями искала свою собственную запись, и все без толку? Никто не находил записей ни о ком знакомом… Что ж, значит, судьба такая. Вернусь и до скончания века чернила буду заправлять…

— Ни в коем случае! — твердо заявил Артур, попытавшись придать своему голосу уверенность, которой на самом деле не чувствовал. — Мы разберемся с мистером Понедельником. И наведем в Нижнем Доме порядок. Вот увидишь!

В ответ раздалось что-то похожее на фырканье, но, может быть, Сьюзи просто сморкалась. Делала она это, кстати, неэстетично и негигиенично: с помощью рукава.

— Я собираюсь что есть силы сосредоточиться на Приемной Понедельника, — сказал Артур. — Сдается мне, если думать о ней достаточно напряженно, то как раз там мы и окажемся. Без пересадок…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Гарт Никс читать все книги автора по порядку

Гарт Никс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мистер Понедельник отзывы

Отзывы читателей о книге Мистер Понедельник, автор: Гарт Никс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*