Kniga-Online.club
» » » » А Демченко - Переплутова шалость

А Демченко - Переплутова шалость

Читать бесплатно А Демченко - Переплутова шалость. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Стоп! - Эхо от крика Гарри, испуганной птицей заметалось под сводчатым потолком кабинета. Поттер потер виски и выдохнул. - Корпи, ты хочешь отвести Гермиону сейчас?

- Думаю, да. Конечно, можно было бы подождать до выходных, но... кто знает, что взбредет в голову тому же Дамблдору или Снейпу? - Как ни в чем ни бывало, кивнул домовик.

- Директору Дамблдору и профессору Снейпу. - Поправила его педантичная Гермиона, одновременно пытаясь понять, куда исчез "световой меч", только что красовавшийся в руках Корпи.

- Это для тебя. А по мне, так их и мистерами называть, слишком жирно будет. - Отмахнулся домовик и обратился к Гарри. - Ты только записку напиши с объяснением. А то ведь, господин Бордагери с Гермионой знаком, только по нашим рассказам...

- Верно. - Чуть замявшись, кивнул Гарри и, выудив из сумки блокнот с ручкой, украшенной недлинным белоснежным пером, позаимствовавнным у Хедвиги, принялся строчить ненужное им письмо. Всего пара строчек с кратким объяснением и вырванный листок перекочевал в руку домовика.

- Перьевая ручка, Гарри? - Удивленно проговорила Гермиона, заметив золотистый блеск пера. - А я все не могла понять, почему у тебя вдруг улучшился почерк! Ты ведь не ходил на занятия декана...

- Занятия? - Нахмурился Поттер.

- Э-э... ну да, в прошлом году, профессор Макгонагл провела несколько занятий для маглорожденных... так сказать, краткий курс маговедения. Очень краткий, правда. Там, нас и учили правильно пользоваться перьями - Недоуменно проговорила Гермиона. - А что?

- Просто замечательно. Интересно, почему я ничего об этом не слышал? - Невесело хохотнул Гарри.

- Ну, всем маглорожденным присылали приглашения... - Тут Гермиона нахмурилась и, прищелкнув пальцами, договорила. - Вот оно. У тебя же родители - маги... были... Наверное, поэтому тебя и не записали на занятия.

- Ну да, конечно. И то, что я узнал о существовании магии только за месяц до поездки в Хогвартс, конечно, не является основанием для включения меня в список. - Ядовито прокомментировал Гарри. - Порой мне кажется, что у волшебников логика отсутствует, даже просто как понятие.

- Злоба на темную сторону Силы ведет, падаван. - Корпи легонько ударил Гарри кулаком в плечо и, ухмыльнувшись, договорил, - к тому же, учитывая одну непрореженную библиотеку, тебе грех жаловаться на свои знания о волшебном мире, разве нет?

- Ты прав, Корпи. - Хмыкнул Гарри. - Проблемы с логикой - повод не для злости, а для жалости.

- Так держать, мистер Поттер. А сейчас, нам пора. Встретишь нас с мантией, через полтора часа у Одноглазой ведьмы. - Кивнул домовик и повернулся к Гермионе, искры любопытства в глазах которой, уже обратились в самое настоящее пламя.

- Библиотека? - Проговорила гриффиндорка, но была тут же схвачена за руку домовиком, а в следующую секунду она уже удивленно взирала на каменную кладку в каком-то темном и низком коридоре. Низком, по сравнению с хогвартскими, конечно.

- Идем-идем, книгозависимая ты наша. - Корпи потянул девочку за собой. - До отбоя не так много времени, а работы у мастера с тобой, будет немало, как мне кажется.

Через несколько минут они достигли двери в помещение, заставленое разнообразными коробками, коробами, бочками и корзинками. В воздухе витали замнчивые ароматы хорошей кондитерской. Хлоп!

* * *

Знакомство с мистером Бодрагери запомнилось Гермионе, наверное, на всю жизнь. Старый друг Карлуса - деда Гарри Поттера оказался живым и подвижным человеком, габаритов профессора Флитвика, и... Гермиона не могла этого не отметить, его домовик очень походил своим поведением на хозяина. Хотя, конечно, сам Бодрагери был все-таки серьезнее...

- Скажите, мистер Бодрагери, а откуда ваш Корпи знает о "Звездных войнах"? - Не удержалась от вопроса гриффиндорка, сразу по окончании сеанса "мозгоправства", по меткому выражению хозяина дома - обычной лондонской квартиры, из окна которой можно было даже увидеть Тауэр, на той стороне Темзы.

- Он просто помешался на этих магловских движущихся картинках. Вон, даже ящик этот пришлось купить. А уж сколько сил ушло на его защиту от волшебства... - Хозяин дома со вздохом кивнул на незамеченный гриффиндоркой маленький телевизор в углу комнаты, одновременно подливая Гермионе чай, и задумчиво договорил. - Если б сохранилась привязка к родовому камню, у него бы и времени не нашлось на подобную ерунду, сохранение баланса волшебства в доме - дело хлопотное, знаете ли. Да и вел бы он себя как подобает приличному домовику, а не пересмешничал. Но, как видите, квартира эта, далеко не волшебный дом, воспитавший десятки поколений магов, так что, у Корпи и забот всего ничего. Пыль протереть, да обед приготовить. Так-то. Вот и шалит, как хочет.

Тут, изрядно притихший и даже как-то побледневший домовик, как раз поставивший на стол блюдце с печеньями, и вовсе прижал уши, после чего, вопросительно зыркнул на хозяина и, получив кивок, молча исчез.

- Волшебный дом? Баланс? - Подалась вперед Гермиона и Бодрагери тихонько захихикал.

- Ох, прав был Гарри, мисс Грейнджер. Вы такая же любопытная, как и он сам... - Покачал головой маг и, бросив взгляд на громко тикающие часы, вздохнул. - Но время уже позднее, и вам пора возвращаться в Хогвартс. Ну, не хмурьтесь. Вот что... на каникулах, мы с Гарри будем ждать вас и ваших родителей в гости, в имении Поттеров, там у нас будет уйма времени для разговоров. Как вы на это смотрите?

- Э-э...

- Отлично, ближе к Рождеству я пришлю вам портключ. А сейчас, думаю, пора прощаться. Всего хорошего, мисс Грейнджер, Корпи доставит вас в Хогвартс. - Скороговоркой проговорил Бодрагери и, улыбнувшись, вышел из комнаты. А на его месте тут же возник абсолютно довольный жизнью домовик.

Глава 17. Иногда, лучше пере... чем недо...

Выходной первый, в смысле, суббота. Я сижу в кабинете Дамблдора, присматривая за своим подопечным. Конечно, здесь присутствует Сириус, но доверить Гарри, еще не оправившемуся после Азкабана Блэку, я не могу. Один конфундус и новоявленный лорд уже никак не помешает директору устроить тотальный шмон в головах обоих посетителей. А то и "лишние" мысли почистит, оставив лишь собачью преданность и фанатизм. Нет уж, на фиг.

Вопреки опасениям, Дамблдор так и не заинтересовался стычкой моего подопечного с Малфоем-младшим, очевидно удовлетворившись докладом декана Гриффиндора. Что ж, оно и к лучшему. Не нужно отвлекаться на совершенно неуместные телодвижения. Да и контроль за текущей беседой можно ослабить. У меня есть задачка поинтереснее... Какая? Дневник. Чертов артефакт мэйд бай Волдиморда... ожидаемо принесенный в Хогвартс одной рыжей малолеткой, и сейчас подрабатывающий школьным психологом на полставки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

А Демченко читать все книги автора по порядку

А Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Переплутова шалость отзывы

Отзывы читателей о книге Переплутова шалость, автор: А Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*