Kniga-Online.club

Владимир Лошаченко - Стажёр

Читать бесплатно Владимир Лошаченко - Стажёр. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Приказывайте, Ваше величество.

— Граф, вызовите сюда начальника дворцовой охраны.

— Слушаюсь, — и дé Торе пулей вылетел из кабинета.

— Правильно понимает момент, — одобрительно заметил Гидо.

Через минут пятнадцать объявился гвардейский полковник.

— Ба, да это же старый знакомый — растут однако люди.

Мела, скромно потупив глазки, попросила:

— Господа, оставьте нас, разговор тет-а-тет.

Герцоги без разговоров выкатились в приемную, плотно закрыв за собой двери.

— Хочу обратить ваше внимание, у нынешнего императора, кроме гвардейцев, есть личная охрана — сотня головорезов из Эброна.

— Ну это мелочь, — пробормотал про себя Чернота.

Вскоре двери отворились, и из кабинета спиной вперед в некоем полупоклоне показался Хуго. Лицо его сияло от верноподданнических чувств.

— Ваш приказ выполню сиюминутно, не извольте сумлеваться, Ваше величество.

Начальник охраны буквально на рысях покинул особняк. Пораженные наемники лишь крякнули от восхищения.

На немой Пашкин вопрос Мела ответила:

— Приказала ему вывести всю гвардию из дворца, к чему лишние жертвы.

IX глава

Граф Аццо дé Торе реалист и материалист до мозга костей, просчитывающий на несколько ходов вперед, в этот знаменательный день принимал участие в столь необычных, а порой и фантастических событиях, что невозможно представить. Ввиду чего вечером совершил незапланированный вояж в ближайшую церковь, где истово молился и отбивал поклоны целых два часа. Но обо всем по порядку.

В кабинете со скудно обставленной казенной мебелью, не считая монументального дубового стола, прошло весьма короткое стихийное совещание — определили планы на ближайшее будущее. Великий герцог дé Лоредан взял бразды правления в свои руки.

— Граф, — обратился он к дéТоре, — пошлите своих людей оцепить дворец. Далее, что вы можете сказать о министрах правительства? Есть ли среди них толковые и порядочные? И последнее — настроения в двух гвардейских столичных полках и гарнизонах? Будут ли они защищать дé Соверини?

Аццо выложил все, что знал, а знал он немало. Почти на всех царедворцев и больших чинов армии имел пухлые досье.

Услышав информацию, заговорщики приподнялись духом. В армии — Место для формулы — давно все прогнило, коррупция и стяжательство опутало военачальников с ног до головы. Правительство погрязло во взятках — министры купались в пошлой роскоши, меняя любовниц, как перчатки, осыпая их золотом и драгоценностями. Очень расстроилась Мела:

— Засранец ты, Паша, куда толкаешь невинную девушку. С кем мне придется работать, кругом жулье. О, бедная я, бедная.

После этих слов красавица промокнула совершенно сухие глаза маленьким платочком.

Аццо, сочувственно выслушавшийэту тираду, подал отличную идею:

— Ваше величество, не все так страшно. Министров на плаху с конфискацией, а на их место заместителей. Поверьте, среди них есть вполне достойные люди, к тому же они и тянут лямку за своих начальников. Гвардия и гарнизон вряд ли выступят за нынешнего императора. Не та фигура.

— Тогда, дорогой Аццо, известите через секретаря заместителей министров. Через три часа быть во дворце. Правительство арестовать в полном составе, не забудьте командиров полков.

— Слушаюсь, Ваше величество.

— И последнее, найдите мне прочную и тяжелую дубинку.

Начальник тайной стражи, удивляясь странному приказу, тем не менее его выполнил.

Мела, отдав диадему с головына хранение Черноте, скомандовала, топнув ножкой:

— Вперед, воины, пошли свергать узурпатора.

Вывалившись гурьбой из здания, целеустремленно двинулись к дворцу. Оказавшись на втором этаже правого крыла, распределись — Мела шла на острие атаки, помахивая дубинкой. В Аццо взыграл здравый смысл:

— Ваше величество, это опасно, да и что можно сделать против сотни варваров без оружия.

Красавица проигнорировала его замечание, а Пашка вполголоса сказал ему на ухо:

— Императрица — сама оружие, равных которому нет в империи, да и на планете тоже.

— Вас, дорогой граф ждут незабываемые впечатления.

Стажер старался не смотреть на осуждающие лица друзей — послал, мол, бедную девочку на растерзание. Пройдя по устланному коврами коридору, остановились перед золоченой дверью, ведущей непосредственно в покои императора.

— Оставайтесь здесь, дальше пойду одна. Охрана вооружена луками и арбалетами. Откройте дверь и спрячьтесь за створками. Начинаю отсчет — раз, два, три, пошла.

Мужчины слаженно распахнули дверь, и Мела исчезла. Начальник тайной стражи протер глаза и помотал головой. Не иначе колдовство, но все происшедшее далее опровергло применение магии. В предбаннике творилось что-то непонятное — крики, звон железа, дикий рев:

— О Святая Бригитта.

В косяк и двери с гудением воткнулись несколько стрел и два арбалетных болта. Охранники один за другим шмякались на мраморный пол, бряцая мечами и раскатившимися шлемами. Затем наступила тишина, объявилась императрица. Бросив измочаленную дубинку в сторону, заявила:

— Ох, притомилась я. Пашенька, твоя очередь, дорога свободна.

Сама села на покрытый бархатом пуфик, прислонившись спиной к стене.

— Аццо, кликнете кого-нибудь, нужно повязать охрану, пока не очухались.

— Ваше величество, что с пленными делать, отправить в тюрьму?

— Какой вы однако кровожадный, граф. Всех в порт, на первом же судне выслать на родину. Оружие, кроме луков и арбалетов, отдать после погрузки.

Начальник тайной стражи поклонился и умчался за своими людьми. Бывшие наемники потрясенно осматривали вестибюль, заполненный телами валявшихся варваров.

— Вы, ребята, охраняете императрицу, а я поставлю последнюю точку. Фоджи меня заждался.

Пашка скорым шагом пересек помещение, перешагивая через отключившихся охранников. Визуально определил: Мела била в основном в затылок, но кое-кого по шее. Поплутав по императорским покоям, дошел до спальни — никого, лишь чашка с кофе остывала на столике:

— Куда мог бежать долбанный дé Соверини? Неужели…? Тогда он совсем дурак.

Постучав по стенам рукоятью кинжала, обнаружил потайной ход. Энергоударом снеся замаскированную дверь, ринулся туда. Ход вывел его в ангар, где хранился космический челнок. По опущенному пандусу влетел в открытый люк, добежав до рубки управления, обнаружил беглецов — император с приближенными камергеромбестолково тыкали навсе кнопки, надеясь, видимо, запустить аппарат.

— Не старайтесь, господа, ничего не получится, вам не хватит мозгов и умения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Владимир Лошаченко читать все книги автора по порядку

Владимир Лошаченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Стажёр отзывы

Отзывы читателей о книге Стажёр, автор: Владимир Лошаченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*