Kniga-Online.club
» » » » Вера Чиркова - Свадьба отменяется?

Вера Чиркова - Свадьба отменяется?

Читать бесплатно Вера Чиркова - Свадьба отменяется?. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Бандит свалился cо стены, на которой балансировал, пытаясь дотянуться до ненавистного дымаря, вовсе не туда, откуда влез, а прямо на головы осажденным. Крепкие руки северян немедленно скрутили лазутчика и конфисковали все оружие, амулеты и фляжку с несколькими глотками воды.

- Он ранен в ногу, - закончив обыск, сообщил Дорду Азарил, поглядывая на Райта, устало откинувшегося на плечо брата.

- Сейчас посмотрю, - лже герцог распахнул глаза, - давайте его поближе.

- Подожди… - внезапно придержал его Азарил, - пусть вначале скажет, зачем мы им нужны.

- Не скажу, - на чистом эйтанском гордо сообщил ломким юношеским баском пленник и охнул от боли, рука северянина, словно невзначай, задела его рану.

- Не нужно с ним так… - мгновенно вступился за парнишку Райт и от его сердитого рыка на герцога накатил приступ нервного смеха.

Как мог Гиз не понять таких явных примет? Зачем учил Райта простейшим защитным и боевым заклинаниям? Для чего заставлял искать следы и предметы?

Ведь это лежало в кузене на поверхности, сострадание и сопереживание, ненависть к боли и ранам, своим и чужим! Все главные признаки призвания целителя, настоящего целителя!

- Извини… брат, - северянин тоже что-то понял, - но его друзьям я все же кое-что скажу… Дан, последи, чтоб он им ничего не орал.

А потом набрал в грудь побольше воздуха и зычным голосом прокричал:

- Эй, шакалы! Ваш друг у нас, и если вы еще раз сунетесь сюда, то получите его назад… по куску за каждую попытку.

Даннак, следивший за пленником, мгновенно зажал тому рот, предусмотрительно замотав ладонь тряпкой, и почти нежно прошипел:

- Не стоит так стараться, это очень крепкий харильский шелк, три дня будешь жевать, пока дырочку прогрызешь.

- Отпусти его, я кляп сделал, - пока Азарил завязывал рот пленника скрученным в жгут платком, Райт уже почти уверенно всмотрелся в его тело магическим зрением.

Не то чтобы особо тревожился за рваную рану пленника, в которой даже болта не было, Шерт стрелял с такого близкого расстояния, что болт прошел насквозь, прорвав мышечную ткань. Просто хотелось снова проверить, никуда оно не исчезло, это необычное умение, видеть то, что недоступно другим. И раньше было недоступно ему самому.

Нет, не пропало. Видно еще четче, может оттого, что теперь Райт меньше волновался, а может, приноровился. Рана оказалась некрасивой и вызвала жгучее желание немедленно приступить к ее исцелению. И Райт не стал себя останавливать. Как и раньше, с Брантом, начал с глубины и пользуясь тем, что не мешал дротик, захватил в невидимые пальцы сразу несколько обрывков мышц и сухожилий, безошибочно, словно всегда это знал, складывая их именно так, как они проходили всегда.

- Эй, вы! - Раздался нахальный голос из-за стены, - отдайте нам его и лошадей, и мы позволим вам пройти.

- Они, правда, нам позволят? - Дорд испытующе смотрел на пленника и в догорающем, неверном свете заката, ясно видел на его лице смятение.

- Подожди! - Вскинулся его кузен, - пока ни о чем его не спрашивай. Когда он хочет что-то сказать, вокруг его горла начинает виться зеленый дым… похожий на то, чем был намазан дротик. Боюсь, на него наложено заклинание… может, Даннак лучше объяснит.

- Ты и сам все сказал, а заклинаний таких куча… нам не разобраться. Нужен магистр или сильный шаман… а пока лучше с ним не разговаривать.

Раньше Шертанс возмутился бы этим слюнтяйством, как можно так заботиться о мальчишке, ведь это же бандит, убийца?!

Но теперь предпочел смолчать, начиная подозревать, что его спутники имеют на этот счет собственное мнение и неясно пока, насколько оно ошибочно.

Помощь подошла, когда осажденные уже разуверились окончательно, и вовсе не с той стороны, откуда они ее ждали.

Часа через два, когда совсем стемнело, и дым костра можно было заметить только по странным искрам, не гаснущим подозрительно долго, с севера раздался неясный шорох, и почти рядом с руинами остановился отряд всадников.

- Кто звал на помощь? - на ошемском наречии сурово спросил гортанный мужской голос, и, неожиданно для спутников, ответила ему Тай.

- Ханшалли Тайлихон, дочь хана Дехтияра!

Гордость и высокомерие, прозвучавшие в ее звонком голоске, настолько не соответствовали привычному образу кроткой и покладистой Тай, что Дорд даже порадовался, что никто не видит, как вытянулось его лицо.

- Это наши пленники! - закричал из-за стены тот же голос, что предлагал оставить раненого и лошадей, - мы их не отдадим.

- А вас никто и спрашивать не станет, - пока командир степняков бросал в ночь высокомерные слова, всадники подъехали к осажденным вплотную, - а если попробуете нарушить соглашение, разбираться будете с советом.

- Ладно, девку забирайте, а остальные - наши. Они еще и парня моего захватили, поэтому понесут наказание по нашим законам.

- Я без мужа и его родственников никуда не поеду, - в голоске Тай сталью звенело негодование.

- С вами маг! - Надрывался бандит, хотя теперь герцог начал серьезно сомневаться в этом определении, - он подлежит аресту!

- Это мой личный лекарь, и он всего лишь ученик! - так же гордо, как его жена, процедил Даннак, легко переходя с эйтанского на ошемское наречие.

- Они в нас магией песок бросали! - последнее утверждение прозвучало настолько смехотворно, что преследователь и сам это понял, добавив безнадежно, - воина моего оставьте.

- Он на нас напал и теперь наш пленник, приедете на переговоры, там разберемся, - судя по этому заявлению, Азарил тоже что-то заподозрил.

- Давайте мне ханшалли… - командир наверняка решил, что про мужа Тайлихон солгала, чтоб спасти спутников.

- Пока я жив, моей жены не коснется рука другого мужчины, - ловко соскользнувший на лошадь Даннак бережно принял из рук брата хрупкую фигурку, - на первый раз прощаю, но не смей больше делать таких предложений.

Через несколько минут, окруженные степняками, путники уже мчались в ночь, со смешанным чувством радости и огорчения удаляясь от заветного, но недосягаемого пока обиталища Каражая.

Глава 20

Проснувшись на рассвете, Дорд почти сразу вспомнил о капитане, ночью, когда они добрались до лагеря степняков, Брант еще не приходил в сознание.

- Он просто спит, - объявил встревоженным гостям вызванный предводителем шаман, - а рана хорошо закрыта. Кто лекарь?

- Я, - довольно покраснел от похвалы Райт, - но я пока только ученик.

- Будешь хорошим целителем, - что-то рассмотрел в Эртрайте шаман, - воина тоже ты вылечил? Даже хромать не будет, все правильно сделал.

А сейчас Брант уже не спал, сидел неподалеку от входа и мрачно изучал огромную дыру в камзоле.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Свадьба отменяется? отзывы

Отзывы читателей о книге Свадьба отменяется?, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*