Оглянись в темноте 2 - Тимур Рымжанов
- Ой, я даже не знаю, - удивилась официантка несколько задумчиво. - Ремесленный квартал, он же… про него сейчас такие слухи ходят.
- Не верьте всем слухам. Простите, - опомнился я, - мы с вами уже так долго беседуем, а я еще не представился. Меня зовут Ардум, можно просто Ард, я хоть и ношу знак наемников, на самом деле из отряда обеспечения, а сейчас так и вовсе арендую мастерскую в ремесленном квартале.
- Приятно познакомиться, господин Ардум, мое имя Альда, можно просто Аля. Работаю официанткой в кондитерской «Медовые ягоды». Я обязательно скажу хозяйке про ярмарку.
- Вот как замечательно. Спасибо вам за вашу заботу. Не смею больше задерживать, а то у вас, наверное, все гости разбегутся.
- И вам спасибо что не создали нам проблем. До свидания.
Чуть поклонившись девушка скрылась в толпе.
Альда. Знакомое имя. Оно точно попадалось мне совсем недавно в докладах, что собирал для меня Сирд. Стоп! А не она ли Альда Норум?! Та самая девица, которую до тряски перепугала леди Мара снеся башку ублюдку Далифу в его собственной гостиной! Да быть не может! Внешность буквально один в один, хоть тогда в доме Далифа, я особо и не вглядывался. При таком ярком освещении, для меня это несколько проблематично, да и не до этого как-то было. Но если предположение верно: Альда-официантка и Альда - графиня Норум не тезки, что весьма маловероятно, то выходит, что дочь графа вынуждена подрабатывать официанткой в кондитерской! Учитывая финансовое положение графа, не лишено смысла, но, неужели не нашлось должности более престижной? Может все-таки тезка? Нет, верится с трудом. Из-за плохого зрения в дневное время, я давно привык оценивать людей по косвенным признакам. Сомнений быть не может. А ведь барон Дервей мне говорил, что граф Норум бывший агент секретной службы. Как, однако, тесен этот мир. И как жесток, черт его дери! Только нафантазировал себе, что смогу познакомиться с симпатичной сверстницей, а тут такой жестокий облом. Дочь графа! Да куда мне с моим суконным рылом в калашный ряд! Эх, еще с прошлой жизни за мной эта напасть тянется. Вот никак у меня не клеятся личные отношения!
В свертке, что принесла мне Альда, оказались те самые печения с орехами. Действительно вкусные и пряные. Не очень сладкие и не рассыпчатые, как раз такие как я люблю, хоть и не считаю себя большим любителем сладостей.
До вечера пытался выбить из головы встречу с графиней, дочкой бывшего агента секретной службы, работающей под прикрытием в неброской кондитерской и усмирить свои гормональные перекосы, стараясь отвлечься на задачу по сбору информации.
Хочу я того или нет, мне придется опять идти на дело сквозь тени. Раз уж есть такая способность, да еще и можно сказать получил благословение на все свои шалости, в чем я совершенно не сомневаюсь, то надо пользоваться. Особняк господина Ремиса не так хорошо охраняется, как логово того же Длифа или городская крепость Вейрона, местный аналог «Бастилии» из моего прошлого мира, как имя нарицательное. Но и свои трудности имеются. Там весь квартал под усиленной охраной и не только стражи, частных охранников, но еще и обученных, сторожевых псов и, как я предполагаю, магов. И что самое страшное, во всяком случае для меня, магических систем безопасности. Всевозможных охранных заклинаний, печатей, да еще бог ведает чего, что полностью попадает в серую зону моих представлений о подобных практиках. Сесть на пару с сестренкой за книжки и закрыть пробелы, никак не получится. В книгах доступных простому, любопытному обывателю, ни о чем подобном никогда не напишут. А специальные материалы хранятся за семью печатями в хранилищах академии магии. Да и толку мне от этих знаний ни на грош, я все равно не обладаю способностью к манипуляции магической энергией, так что даже если буду знать о потенциальной опасности, никак не смогу ее устранить. Поэтому приходится идти на риск, и продумывать пути отступления.
Переодевшись и вооружившись, примерно к десяти вечера, я уже смело скользнул сквозь тени из своей мастерской, изредка выныривая из ночной мглы в обычное пространство, чтобы осмотреться.
В столице полно освещенных улиц, квартал знати и олигархов, в этом смысле лидеры по количеству света. Для тени конечно остается место, но приходится в буквальном смысле протискиваться между освещенных пятен.
Особняк промышленника Ремиса в этот вечер, похоже, только готовился к долгой и бурной ночи. Единственное место, куда можно было забраться без последствий и риска, оказалась черепичная крыша трехэтажного здания.
Я конечно перевоплотился в образ леди Мары, но при этом пришлось отказаться от туфель на каблуках, имитационных накладок, юбок, кружев, и прочей атрибутики женского гардероба. На подобные вылазки, когда не предполагался контакт с людьми, у меня давно был заготовлен специальный костюм. Не совсем одежда ниньдзя, но что-то очень похожее, особенно если учесть катану закрепленную на спине и маску закрывающую лицо полностью.
Закрепившись на крыше, стал осматривать периметр. Здание «П» образное, фасадом на улицу и пристройками вокруг внутреннего двора. Охраны на вид немного, всего десяток человек, которые неспешно патрулируют весь периметр здания с собаками на поводке. На мое счастье в охране не наемники, а такая же как у Сирда охранная артель, которым из оружия дозволены только короткие мечи и дубинки всех мастей. В подобных патрулях собаки даже опасней самих охранников.
На заднем дворе со стороны дверей для прислуги, наблюдалась какая-то суета. От боковых ворот до торца флигеля вытянулась вереница легких грузовых повозок и рикш. Шла активная разгрузка каких-то припасов и вещей в районе кухни. Не иначе как господин Ремис задумал многолюдную вечеринку, потому что и у главных ворот с фасада здания наблюдалась активность. Навскидку - человек пятьдесят, кто-то явился пешком, иные воспользовались рикшей или прибыли к крохотному причалу на канале. Самые солидные гости прибывали на каретах и покидали их только у центрального подъезда. При таком ярком освещении внизу, да еще и с высоты крыши, я, разумеется, не мог разглядеть подробностей. Кто прибывает, зачем, о чем говорят. И сквозь тени к такому месту не подобраться. Единственное, что отметил с полной уверенностью, так это тот факт, что ни одна из прибывших карет не была «гербовой». Все с каретных дворов со знаком компаний предоставляющей услуги перевозки. Рикши и лодочники совсем не в счет. Так называемые «гербовые» кареты могли себе позволить только наместники провинций, то есть