Легенды Альферии - Пухнявая Панда
— Я услышала от своих учеников, что вы состоите в гильдии авантюристов, — начала она, внимательно посмотрев на них, — и специально попросила, чтобы на задание послали именно вас. Хоть информация не является секретной, но я предпочитаю, чтобы её знали как можно меньше людей.
Алексарион кивнул, его тон стал более сосредоточенным:
— Вы можете рассчитывать на нас.
Лана слегка улыбнулась в ответ и продолжила:
— Как вы знаете, помимо трав я занимаюсь созданием зелий. Один из ключевых ингредиентов для них — это вода из источника, который расположен в лесу. Он на протяжении многих лет был чистым и наполнен энергией. Но недавно что-то изменилось. Вода стала мутной, а её магические свойства исказились. Я опасаюсь, что нечто нарушило баланс в этой области, и мне нужно ваше содействие, чтобы выяснить, в чём дело.
Алексарион, сохраняя спокойствие, сказал:
— Мы возьмёмся за это задание. Можете рассказать нам больше о том, как найти этот источник и что именно изменилось?
Лана протянула им карту, на которой отметила местоположение источника, и объяснила, что его можно будет распознать по свечению воды.
Группа направилась к нужному месту, следуя по карте, которую вручила им Лана. Лес приветствовал их живописными летними красками и звуками. Ветер приносил ароматы цветущих растений, а пение птиц добавляло спокойствия в окружающую атмосферу. Он казался живым и гармоничным, каждая деталь напоминала о безграничной щедрости природы. Команда шла осторожно, но не могла не наслаждаться этой красотой.
Наконец они достигли отмеченной цели. Источник оказался спрятанным в небольшом уединённом месте, окружённом старыми деревьями, чьи мощные корни пронизывали землю, образуя природную ограду. Он выглядел почти идеальным — тихим и спокойным, а его вода сверкала на солнце. Однако сияние, о котором говорила травница, отсутствовало.
— Вода кажется на удивление чистой, а не мутной. Но где же её свечение? Лана говорила, что именно благодаря этому свечению вода и обладает своими уникальными свойствами, — произнёс Алексарион, слегка нахмурившись.
Мира, стоявшая рядом, задумчиво оглядела лес вокруг:
— Может быть, проблема не в самой воде, а в том, что блокирует её магические свойства. Сила этого места могла быть нарушена или ослаблена.
Гримсток, наблюдая за источником, предложил:
— Давайте поищем вокруг что-нибудь необычное. Может быть, есть предметы или знаки, указывающие на причину. Я не верю, что всё так просто.
Группа принялась за тщательный осмотр территории вокруг. Каждый из них внимательно исследовал свою часть, осматривая каждую деталь: растения, камни, любые следы возможного вмешательства. Окружающая природа на первый взгляд казалась обычной, но в воздухе ощущалось что-то неуловимое, словно сама земля была обеспокоена происходящим.
Внимание Гримстока привлекли растения. Он склонился над ними и заметил нечто странное:
— Смотрите, здесь, рядом с источником, есть небольшие изменения в росте растений. Они выглядят слабее, чем те, что растут дальше в лесу. Это странно… Обычно вблизи всё цветёт лучше.
Алексарион подошёл ближе, чтобы осмотреть упомянутые растения. Действительно, они казались ослабленными: листья были бледнее, а цветы выглядели так, будто им не хватало жизни. В отличие от буйной зелени дальше в лесу, эти растения словно находились под каким-то воздействием.
— Похоже, что-то мешает нормальному потоку энергии здесь, — сказал Дэниел, подходя ближе. — Возможно, причина кроется глубже, под землёй, или в самом источнике. Нам нужно найти и устранить причину этого нарушения.
Мира, вглядываясь в гладь воды, заметила едва уловимое движение. Она позвала остальных, указывая на место, где, как ей казалось, что-то шевелилось.
— Смотрите, вон там. Видите? — произнесла она, не отрывая взгляда от воды.
Остальные собрались вокруг, пристально вглядываясь в то, что она показала. Спустя несколько мгновений, когда они всмотрелись внимательнее, заметили, что что-то под поверхностью воды слегка двигалось, нарушая её спокойствие. Это было едва заметно, но достаточно для того, чтобы все обратили на это внимание.
— Там что-то есть. Будьте осторожны, — предупредил Алексарион, его тон стал серьёзнее.
Мирон осторожно опустил деревянное копьё в воду. Как только его наконечник коснулся нужного места, нечто под поверхностью дёрнулось и начало перемещаться. Это выглядело как густая вода, которая словно жила собственной жизнью, медленно перетекая по дну источника.
— Осторожно, следуем за ним, но держимся на расстоянии, — сказал Гримсток.
Группа последовала за странным водяным образованием, двигаясь вдоль источника и стараясь не терять его из виду. Это "нечто" перемещалось медленно, но целеустремлённо, почти осмысленно, как будто его тянуло к чему-то. Вода вокруг оставалась прозрачной, но ощущение, что под поверхностью скрывается нечто аномальное, не покидало их.
После нескольких минут преследования странное существо остановилось, замерев на месте. Это вызвало у всех недоумение. Оно больше не двигалось, словно ждало чего-то или кого-то.
— Что это может быть? — тихо спросила Мира, продолжая наблюдать за неподвижной массой воды.
— Это очень похоже на слизь, но я никогда не видел такой большой, — задумчиво произнёс Дэниел, продолжая всматриваться в воду, где странное создание застыло в неподвижности.
— Да, это выглядит как слизь, но её размеры и поведение необычны. Я никогда не сталкивался с чем-то подобным в наших лесах, — кивнул в ответ Гримсток.
Алексарион начал размышлять вслух:
— Возможно, она питается энергией источника. Это объяснило бы, почему вода потеряла своё свечение и магические свойства. Если это так, нам нужно как можно скорее разобраться с ней.
Мира нахмурилась, глядя на бесформенное существо под водой:
— Нам нужно понять, как её остановить, прежде чем она нанесёт ещё больше вреда.
Мирон предложил план:
— Давайте попробуем выгнать её из воды. Мы окружим слизь так, чтобы у неё был только один путь — на берег. Там мы сможем действовать более уверенно и решить, что с ней делать.
— Будем действовать осторожно. Мы не знаем, как она отреагирует на попытку её выгнать, — сказал Дэниел.
Группа слаженно окружила источник, медленно продвигаясь по его краям. Они продолжали осторожно сужать круг, направляя её к берегу. Когда слизь, наконец, оказалась на суше, она явно не стремилась нападать и попыталась укрыться под камнями, но её размеры не позволяли этого сделать.
Мирон и Дэниел попытались воздействовать на слизь с помощью оружия, но оно просто утонуло в её массе, не нанося видимого урона.
— Похоже, наши копья бесполезны против неё, — сказал Мирон, вытащив своё оружие из слизи, которая поглотила его без какого-либо сопротивления.
Алексарион, наблюдая за происходящим, выдвинул предположение:
— Мне кажется, что слизь не представляет для нас угрозы. Она скорее пытается спрятаться, чем