Без обмана F (СИ) - Seva Soth
— Склоняюсь перед вашей мудростью, — возникшее намерение поклониться я счел вполне естественным. — Как мы поступим дальше?
— Веди бедняжку Мику и чужестранку ко мне, старая Ямада заберет их в место проведения очищения. Ёсида-доно пусть гуляет. Коль переступит порог лавки, беда для него выйдет. Вражда у меня с его семьёй. А ты… и девицы твои за товаром приглядите, пока Томо занята. Учти, что пропадет — замечу. Но если покупатель на какую вещицу найдется, то продавай. Младшая твоя пусть торг вести попробует. Хорошо расторгуетесь — получите дары. Таково моё слово.
— Тут нет нигде ценников, — пожаловался я, внутренне принимая неизбежное. Проводить выходной день, работая продавцом в оккультной лавке, мне совсем не хотелось. Вот уж где Ёрико была бы кстати, привычное ей занятие. Хотя и сестренка, с ее опытом работы в нелегальной спекуляции билетами, вполне себе к месту приходится.
— А зачем? Неужто не сдюжишь назначить цену за вещицу? Хватит тут гвозди в рис вбивать. Мика-тян! Иди сюда! И ты, девочка из-за моря, тоже! А ты, Ёсида-доно, пошел прочь, тебя я не зову. Ниида-доно, объясни ему.
Распоряжения старой женщины буквально хотелось исполнить. Ни единого сомнения в ее праве тут повелевать. И не потому, что магазинчик принадлежит ей.
Томо-сан взяла Мику-тян под руку и увела в задние помещения. Ёсиде же сказала выразительное «кыш», как будто таракана отгоняет или еще какого вредителя. Мне за подручного чуточку обидно стало. Но, в общем-то, он это заслужил и до конца еще не исправился.
— Ёсида-сан, мы присмотрим за магазином, пока Ямада-сан будет проводить очищение Мики-тян. А вам было велено погулять, — я принял вид, полный сожаления. Причем отчасти искренне. Мошенник умеет продавать и разбирается в оккультных штучках. Он бы идеально подошел.
— Я чувствую себя ужасно глупо и неловко, — призналась Мияби, осматривая магазинчик. — И в очищение для Сайто-тян тоже не очень верю.
— Самое главное, что девушка сама верит. Она несколько месяцев не могла заставить себя выехать из своего района Токио, но сегодня уже в другой префектуре. Представь, что проводишь тут экскурсию. Тебе это привычно, — нормальное объяснение, без обмана. Психологическое состояние ведь тоже важно. А что там с точки зрения мистики — я и сам не в курсе.
Если уж взялись за работу, то надо делать ее хорошо. Так у нас в Стране Ямато заведено. Не просто присмотрим за магазинчиком, но и устроим образцовую торговлю. Поделили обязанности. Мияби очень привлекательная, она отправилась на улицу заманивать клиентов. Тика опытный продавец — будет встречать покупателей на входе и помогать определиться с выбором. Я, как профессиональный бухгалтер, отвечаю за деньги.
Первый климент появился уже через десять минут. Женщина за тридцать, не очень красивая, но в дизайнерской курточке с логотипом модного бренда.
— Добрый день. Добро пожаловать в Голос Камня, лучший магазин оккультных товаров в префектуре, — поклонилась гостье на входе сестра. — Если вам нужна консультация, я готова помочь с выбором. Не смотрите на мой возраст, бабушка с младенчества берет меня в свой магазин и я выучила абсолютно все товары!
— Я ищу нечто особенное, но не уверена, что в провинции такое возможно найти. Я из Токио.
— О, так сильно вам завидую, хотела бы я жить в столице, — охотно подольстилась девочка. — Но цивилизация вытеснила все волшебство в глушь. Что-то по настоящему магическое сейчас возможно найти только в маленьких провинциальных магазинчиках, таких, как этот. Есть товар, который я хотела бы вам предложить. Бабушка будет ругать меня за то, что я его продала… но вы настолько стильная.
Тика-тян сняла c полки зеркало в бронзовой оправе, чуть потемневшей от времени и показала моднице. Отражающая поверхность, правда, очень хорошего качества, что выдает относительно современное изделие, созданное, возможно, уже в этом столетии. Стилизация под старину, а не настоящий антиквариат. Что еще ожидать от магазина, которым управляет лисица?
— Это очень особенная вещь, она помогает красивым людям стать более привлекательными. В него полагается смотреться подолгу, а еще лучше использовать при нанесении макияжа. Видели мою сестру? Она с младшей школы только им и пользовалась, а мне, вредина такая, не позволяла. Вот сейчас вам продам и не бывать ей еще красивее! Вам-то тоже, если честно, уже особо некуда улучшаться. Ну вот разве что перед самыми важными мероприятиями.
Очень грубая лесть. Но женщина купилась. И купила. За тридцать тысяч йен, назначенных Тикой-тян.
И покатилось. За следующие несколько часов сестренка впарила простофилям-туристам много всякого оккультного хлама. Свечу, исполняющую желания, главное — их правильно визуализировать. Кристалл для концентрации, позволяющий решать сложные задачи, если на него медитировать. Талисман на удачу с изображением дракона, особенно хорошо помогающий при рыбалке, у покупателя которого имелся при себе спиннинг в футляре. Браслет, вызывающий постоянную зависть окружающих — он достался ровеснице сестренки и Тика ей напоказ позавидовала, она ведь не может себе такие покупки позволить. Камень-подвеска для лучшего сна, доставшийся утомленному офисному работнику из Йокогамы. Вазу, предотвращающую ссоры, для семейной пары — только захотите поругаться, возьмите и разбейте ее об пол. Шариковую ручку, помогающую на экзаменах — главное, предварительно написать ей своей рукой шпаргалки, можно даже их не использовать, ручка сама запомнит и подскажет. Суммарная выручка за четыре часа составила сто пятьдесят тысяч. За старый хлам, набранный хитрой лисой на ближайшей свалке, скорее всего.
Конечно, это у нас на троих. И заслуга Цуцуи, завлекавшей покупателей, в нашем общем успехе немалая.
Что делал я? Кроме того, что записывал продажи и считал деньги, как наличные, так и отправленные Ямаде-сан через приложение банка? Я умилялся талантам сестры и переписывался с Ёсидой, возмущенным тем, как с ним старушка обошлась.
Ёсида Кайто: Вы видели? Слышали, что она сказала? Чтобы я шел прочь. Как дворняге какой-то! Может, эта женщина и сильная онмёдзи, но кто ей дал право так с людьми разговаривать?
Ёсида Кайто: Я в баре неподалеку. Не желаете, составить мне компанию? И ничего не слышно от Марикит-тян и Мики-тян?
Ниида Макото: Простите, но я за рулем. И в целом не люблю алкоголь. Новостей пока нет.
Ёсида Кайто: Зря! Он проявляет истинную природу человека! Только не бросайте меня тут одного. Здесь слишком дорогие гостиницы.
Где-то на исходе второго часа работы в магазине состоялся очень