Kniga-Online.club
» » » » Даринда Джонс - Седьмая могила без тела

Даринда Джонс - Седьмая могила без тела

Читать бесплатно Даринда Джонс - Седьмая могила без тела. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Кстати, я обшарила дом бывшего. Никакой Лэйси там нет. Может, это и не он.

- Если он, я узнаю. – Я снова набрала номер Диби и крикнула, как только он поднял трубку: - Извини!

- Ничего страшного. Что у тебя?

- Можно как-то заполучить ордер на раскапывание могилы?

- С каждым разом у тебя вопросы все страннее и страннее, - рассмеялся дядя Боб. – И нет. Для этого нужны очень веские причины. Эксгумация тела – это тебе не шуточки.

- Блин, в том-то и проблема. Тела там нет.

- Пропали еще три, - внезапно поделилась Лэйси.

- Как это?

- Что там такое? – спросил Диби.

- Погоди минутку, - сказала я ему и повернулась к Лэйси. – Говоришь, есть еще три пустых могилы?

- Ага, - кивнула она, - я проверяла. Могу показать. Все три – девушки. Похоронены в течение последних пяти лет.

- Фу, блин, - выдохнула я, уже жалея, что спросила. – Фу, и все тут. Короче, дядя Боб, у нас, похоже, объявился расхититель гробниц. Но на вид все тут нетронутое.

- Я поговорю с капитаном. Но повторяю: эксгумация – дело серьезное. Мне будут нужны хоть какие-то доказательства того, что над могилой надругались, а не просто на ней подебоширили.

- Лады, - громко вздохнула я, - что-нибудь придумаю.

- Вина сегодня принести?

- М-мм, неси. – Я все еще понятия не имела, о чем, черт возьми, речь. – А мне виноградного сока с газом прихвати.

- Договорились.

Мы разъединились, и я стала искать глазами Рейеса, но нигде его не увидела. Меня с ног до головы обдало тревогой. Дюжина!

- Не может быть, - пробормотала я и побежала туда, где видела его в последний раз. – Это же освященная земля. Им сюда не пробраться.

- Ищете парня, который с вами приехал? – спросила Лэйси и показала на склеп: – Он там.

Переживая из-за Дюжины, я помчалась в сторону склепа и увидела, как Рейес с кем-то разговаривает. Резко притормозив, я спряталась за деревом. Рейес разговаривал с женщиной. С красивой и высокой женщиной, у которой волосы были цвета натурального меда. Летящее белое вечернее платье, улыбка на миллион баксов... И женщина была мертвой.

Ветерок донес до меня легкий аромат «Уайт Шоулдерс». Как в кофейне. Я же тогда почувствовала присутствие призрака. Наверняка это была она.

Женщина повернулась и сказала что-то Рейесу, указав на меня изящной рукой и широко улыбнувшись. Но он не обернулся ко мне, а, наоборот, отвернулся еще больше, и ко мне хлынула волна горячего гнева.

- Пора ехать, - сказала я Лэйси и со всех ног бросилась к Развалюхе.

Само собой, Рейес придет в бешенство от того, что я его вот так бросила, но в данный момент моей целью номер один было уберечь его от тюрьмы. Имелось у меня подозрение, что в кофейне эта женщина за мной шпионила. И наверняка подслушала весь разговор с дядей Бобом. Но я знала то, чего не знал Диби. Где живет Бугор Наварра и где обстряпывает свои делишки.

Сначала съезжу по деловым адресам и попытаюсь добиться объяснений. Понятия не имею, что может сделать с Бруно Рейес, но несдержанность может привести моего жениха обратно в тюрьму. Он и так провел уйму времени за решеткой за преступление, которого не совершал. А если Рейес хотя бы заподозрит, что Зика натравил на меня Бугор, то все наверняка закончится камерой два на три.

- А с телом-то моим что? – спросила Лэйси.

- Даже не переживай, солнце. – Я постучала Барбару пальцем по виску. – У меня есть план.

- А-а, ну ладно. Значит, мне просто тут подождать?

- Ага. Замечательная идея. Так и поступим.

Прыгнув в Развалюху, я тут же вставила ключ в замок зажигания, а мгновение спустя распахнулась водительская дверь. Тот, кто ее открыл, был, мягко говоря, раздражен.

- Привет, - безмятежно улыбнулась я. – А я тут машинку прогреваю.

Рейес опустил голову и смерил меня сердитым взглядом. Да как он посмел?!

- Ты знала, - раздался глубокий голос с обвиняющими нотками.

Все ясно. Загадка разгадана. Но у меня тоже имелись поводы пораздражаться.

- Ты послал ту женщину за мной шпионить.

Рейес наклонился еще ближе, и вокруг меня вспышками заискрил его гнев.

- После твоей вчерашней выходки я отправил ее за тобой приглядывать.

- И шпионить, - добавила я.

- Ты знала, на кого работал Шнайдер, и ничего мне не сказала.

Я выключила двигатель.

- Потому что, кроме прочего, знала, что ты будешь делать.

- Ты не имеешь права скрывать от меня такие вещи.

- Я собиралась все тебе рассказать. Сразу после того, как поговорю с ним.

Рейес пригвоздил меня к месту таким резким скептическим взглядом, что объяснений не требовалось. Он считал меня идиоткой. А чтобы уж совсем не оставалось сомнений, еще и расхохотался.

- Ты хоть представляешь, что бы он с тобой сделал, зайди ты к нему в темпе вальса с вопросом, на кой он послал своего человека тебя убить?

Чтобы ответить, пришлось бороться с горькой обидой.

- Он никого не посылал меня убить. Он велел убить тебя, или ты уже забыл?

- Охренеть! – Рейес оттолкнулся от Развалюхи и отошел. – Вот интересно, наступит ли когда-нибудь момент, когда ты начнешь серьезно относиться к такому дерьму?

- Уже наступил, придурок, - процедила я, снова заводя двигатель. – А ты можешь смело прогуляться.

Я захлопнула дверь и утопила педаль газа в пол, подняв столб пыли, а выезжая на дорогу, рискнула глянуть в зеркало заднего вида. Рейес смотрел мне вслед, сжав кулаки и сгорая от злости. Что ж, у меня еще оставался шанс добраться до Бугра раньше, чем женишок узнает, где его искать.

На всякий случай я звякнула Куки и попросила никому ничего не говорить о Бруно, а его адреса прислать мне эсэмэской.

- Какая муха тебя укусила? – раздался с пассажирского сиденья женский голос.

Надо же! Джессика решила-таки появиться. Класс.

- Иди отсюда, - рявкнула я. – Я не в настроении.

- Он всего лишь пытается тебя защитить, - печально продолжала она. – Ради меня никто ничего подобного не делал. А ты злишься каждый раз, когда он хочет помочь.

- Неправда. Он ведет себя, как законченный гад. Еще и шпиона ко мне приставил. Шпиона!

Внутри кипел гнев. Мнение Рейеса о том, что я целиком и полностью некомпетентна, причиняло больше боли, чем любые слова, сказанные мне в глаза. И дело даже не в шпионке. Он искренне считал, что я не могу ходить и одновременно жевать жвачку. Что доказывала его реакция.

Мне хотелось заплакать. По-настоящему, от души разреветься. Я и не подозревала, что Рейес считает меня ни на что не годной. А ведь я, между прочим, далеко не дура. Достав сотовый, я набрала номер одного из своих корешей.

- Здорово, Чарльз. Я немножко занят, - сказал Гаррет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Даринда Джонс читать все книги автора по порядку

Даринда Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Седьмая могила без тела отзывы

Отзывы читателей о книге Седьмая могила без тела, автор: Даринда Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*