Дмитрий Суслин - Хоббит и Гэндальф (глаз дракона)
Веннидетта видимо поняла, что долго ей не удастся противостоять камню, и сменила тактику. Она сложила крылья, лапы прижала к бокам, да так тесно, словно их у нее вовсе и не было, и поползла, извиваясь всем телом, как это делают змеи. Громко стучала о каменные своды металлическая чешуя, покрывающая ее тело, продолговатая пасть вытянулась вперед.
Биинор мчался вперед. Бильбо даже не подозревал, что он умеет так быстро бегать. Но все же, как не быстро бежал трехголовый эльфийский пес, Веннидетта постепенно стала настигать беглецов.
– Не уйдете! – догонял их ее свистящий голос. – Догоню!
Тут они выскочили к пропасти, через которую совсем недавно прошли достаточно необычным способом. И сейчас Биинор, не думая ни секунды бросился по воздуху. Только теперь на нем были два седока, и его сразу потянуло вниз. А Бильбо и Зелендил ни чем не могли ему помочь. Они были так напуганы, что никакая сила не смогла бы оторвать в данную минуту их от спины собаки.
Длинной змеей выскочила из туннеля, Веннидетта пролетела вперед десяток футов и камнем ухнула в пропасть. Бильбо увидел, как она летит в черноту бездны и становится все меньше и меньше. И вот уже она стала похожа на воробья. Хоббит молил небо, чтобы она разбилась, но его молитвы остались тщетными. Очень скоро Веннидетта поняла, что происходит, опомнилась, растерянность ее прошла, и она расправила лапы, потом крылья, махнула хвостом, нашла в воздушным потоках опору для своего мощного тела и прекратила падение. Несколько секунд она парила и штопором продолжала опускаться вниз, но потом подняла голову и увидела, что беглецы высоко-высоко над нею. Она торжествующе заревела, выплюнула сразу три столба огня, чтобы рассеять окружающую ее тьму, взмахнула крыльями и стрелой полетела наверх.
Бильбо увидел, что она стала стремительно увеличиваться в размерах, и понял, что очень скоро драконша их настигнет.
– Что делать, Биинор? Что делать? – запричитал он.
Биинор тявкнул, но сил, чтобы подняться у него не было. И они все втроем медленно опускались вниз навстречу гибели. Вокруг стало светло от бушующего внизу пламени Веннидетты, и Бильбо увидел, что перед ними не сплошная стена, а множество других туннелей. Как дырки в сыре, они манили к себе, обещая спасение.
– Туда, Биинор, беги туда! – закричал Бильбо. – Вон в тот маленький ход. Туда Веннидетта не пролезет, даже если ей удастся, сложиться втрое.
И пока он это говорил, Биинор добежал до туннеля и прыгнул в него. Пробежал уже по твердой поверхности, и сразу его скорость возросла в несколько раз.
Веннидетта достигла того уровня, на котором они только что находились, и замерла, потому что вместо намеченных жертв увидела множество туннелей. Их было почти полтора десятка, и в какой из них юркнули беглецы, она понятия не имело. Конечно же, это привело драконшу в неописуемую ярость. Она забыла обо всем на свете, заревела, да так громко, что ее рев был слышен в самых дальних уголках Лабиринта Подземелий. Но этого ей оказалось мало. Чтобы утолить свое бешенство Веннидетта стала пускать огонь во все туннели подряд, и ей было абсолютно все равно, что она могла уничтожить в этом безумной порыве Око Дракона. После того, как запасы огня в ее теле закончились, она стала биться о туннеле, пытаясь разрушить их и достать тех, кто так ловко ее провел и удрал от справедливого возмездия.
Наконец силы покинули драконшу. Все, что ей осталось – это попытаться взять след. И тут оказалось, что это невозможно. Она сама уничтожила все следы. Все сгорело и не осталось ни одного запаха, который бы ей помог.
– Папаша не зря говорил, что я слишком горяча, и всегда сначала сделаю что-либо, а потом задумываюсь о последствиях, – сказала она сокрушенно. – Так оно и есть. Какого гоблина я стала тут рвать и метать, когда надо было спокойно все осмотреть и обнюхать. Собака, коротышка и эльф. Да они наверняка оставили столько следов, что я бы обязательно их увидела и учуяла. Но нет, мне надо было утолить свою злобу. Что же теперь делать? Куда они, интересно, смылись?
И она все равно стала искать следы. Но сколько не старалась, не всматривалась, не внюхивалась, следов не было. Постепенно драконша окончательно успокоилась и решила, что не все так уж плохо.
– Главное, я обнаружила Око, – говорила она сама себе. – Оно у этого коротышки. Ох, как же он мне не понравился. А его голос и вовсе омерзителен. Никогда не слыхала, чтобы так разговаривали с драконами. Ну ничего, я ему еще покажу. Когда поймаю его и отниму у него Око, буду поджаривать его на медленном огне.
Все это время она летала около туннелей, в одном из которых исчезли похитители Ока Дракона, и ждала, что что-нибудь произойдет такое, что даст ей повод действовать. И это произошло.
Веннидетта вдруг услыхала зов. Ее кто-то настойчиво звал к себе. Нет, это были не слова, и даже не звуки, и она слышала их вовсе не ушами. Зов проникал в самую глубину ее естества и велел ей следовать в самый большой туннель.
– Сдается мне, что это Око зовет меня, – сказала Веннидетта. – Я чувствую его силу. Она притягивает меня. А этот глупый коротышка с нелепой трехголовой псиной думает, что сможет ускользнуть от меня. Вот глупец! Да мы теперь с ними словно цепью одной скованы. Ведь куда он направится, туда и меня потянет. Потянет! Уже потянуло.
И она громко и торжествующе расхохоталась. А потому влетела в самый крупный туннель. Встала на ноги, щелкнула по стенам хвостом, да так, что камни порошком с них посыпались, и побежала вперед, словно собака преследующая дичь, внюхиваясь перед собой. Глаза ее горели зеленым огнем, а из пасти стекала серая пена.
Глава седьмая ЧУДО ПОЮЩИХ КАМНЕЙ И ТАНЦУЮЩЕЙ ВОДЫ
А что же наши герои? Что произошло с ними? А у них дела шли не совсем важно. Хотя то, что им опять удалось ускользнуть от Веннидетты смело можно назвать величайшей удачей.
Попав в туннель, самый низкий и самый темный, они поспешили удрать как можно подальше. И это было вполне разумно. Тем более, что яростные вопли драконши и отблески пламени от ее огня подгоняли их лучше чем самые мудрые доводы рассудка.
Долго ли они бежали или нет, во всяком случае, бежали пока были силы. А силы у Биинора к великому сожалению Бильбо кончились достаточно быстро. Через десять минут он уже не бежал, а ковылял. Лапы его стерлись, языки свесились, а три пасти пыхтели так, что казалось, пес сейчас лопнет.
– Остановка, – скомандовал тогда Бильбо, которому искренне стало жаль пса. – Все слезают. – И первым прыгнул на землю. Затем он помог слезть Зелендилу. И они оба стали гладить пса по загривку и по спине. – Да, ты славно потрудился, дружище. Мы тебе жизнью обязаны.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});