Kniga-Online.club
» » » » Елена Подплутова - Нариса Карди: Жизнь на Грани

Елена Подплутова - Нариса Карди: Жизнь на Грани

Читать бесплатно Елена Подплутова - Нариса Карди: Жизнь на Грани. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, — заверила я его, ни на грамм не солгав. — Даже рада, что ты был таким предусмотрительным.

— Вот так мы узнали твоё месторасположение, затем постарались как можно незаметнее проникнуть в бордель. Сложнее было отыскать нужную комнату, но тут мне помог Ник, почуявший твой запах, еле слышный в сплетении коридоров. Ну а дальше ты знаешь, — закончил рассказ Ян.

— Хорошо, теперь мне много понятно. А что вам рассказали информаторы? — поинтересовалась тут же.

— Пока мы тебя искали, корабль из Каччи заходил в порт, разгрузился и снова ушёл, увозя с собой Алиану и нескольких, в очередной раз похищенных матросов, — тихо сказал Дар.

— А что похититель девочки? — жадно спросила я, надеясь хоть на какую-то зацепку.

Дар только молча покачал головой.

— Да кто он такой?! — возмущенно вскрикнула я, ударив кулаком по постели. — Так не бывает, чтобы человека или даже мага никто не смог разглядеть за такое количество времени. Ни одно маскировочное заклинание невозможно обновлять так часто, силы не хватит даже у архимага. Даже с накопителями или амулетами.

— Я не знаю, Нари. Не знаю, — сокрушённо произнес Ян.

— Ладно, что уж теперь об этом разговаривать, — вздохнув, я продолжила. — Что мы дальше будем делать?

— Если ты помнишь, я говорил, что в Веранодере, вернее даже тут в Торадо живёт друг наших с тобой отцов — Яннис Зонгу. Если он сейчас в городе, то я уверен, что он не откажет в помощи. Предлагаю уходить из гостиницы и пойти к нему, — внёс предложение Ян.

Не услышав возражений от нас с Даром, да и какие тут могли быть возражения, Ян отпустил меня из объятий. Поднявшись с кровати, мужчины пристально посмотрели на Сафа, который всё это время тихонько лежал на подушке и в один голос попросили котёнка присмотреть за мной, пока буду собирать вещи. Саф фыркнул, мол, не учите, сам знаю, и начал вылизываться, как бы показывая им, что пора бы и честь знать.

Усмехнувшись, ребята ушли, а я, почесав котёнка за ухом, стала собирать вещи. Сложив сумку, перетряхнув корзинку Сафа и подхватив клинки, окликнула котёнка и в его сопровождении вышла из комнаты. Ян уже ждал меня в коридоре, сказав, что Дар расплачивается с хозяином гостиницы и заберёт коней.

Спустившись вниз, мы попрощались с хозяином, который выглядел немного испугано, но я только пожала плечами и, повернувшись, собралась выйти из гостиницы, чтобы нос к носу столкнуться с дядей Археем.

— О, детки, привет. Вы куда это так рано?

— Хотим друга навестить, — не дав мне и рта раскрыть, сказал Ян. — Я к вам ночью в комнату стучал, но вы не открыли.

— Да, я когда выпью, очень крепко сплю. Вот такая вот особенность организма. А что, ты что-то срочное хотел?

— Да нет, так, спросить. А вы откуда?

— Да тоже у приятеля был.

— Видимо, хорошая была встреча, раз ты такой довольный, — сказала я и, принюхавшись, невинно добавила. — Передай «приятелю», что как для мужчины у него слишком приторные духи.

— Ну, ты, егоза, — дядя шутливо взъерошил мне волосы. — Удачи вам, племяши и, надеюсь, скоро свидимся.

— Пока, дядя Архей, — попрощалась я, а брат просто кивнул.

Мы с Яном вышли на улицу. Во дворе нас ждал Дар вместе с ужё осёдланными лошадями. Закрепив вещи, мы вскочили в сёдла и, следуя за Яном, выехали на соседнюю улицу. Как после пояснил брат, улица, к которой мы направлялись, находилась немного в стороне от Квартала Удовольствий и Улицы Гильдий, немного выше самого порта и носила символическое название Улицы Моряков. Тут жили в основном капитаны кораблей, действующие и в отставке, купцы, которые зарабатывали морскими перевозками, и другие моряки, которые не прожигали жизнь в портовых кабаках.

Дом, к которому привёл нас Ян, находился примерно в середине улицы. Аккуратный, просторный двухэтажный дом с флигелем, вокруг небольшой заборчик, внутри которого в конуре настороженно смотрел на нас дворовый пёс, не рискуя, впрочем, подавать голос даже ради хозяев. Спешившись, мы подошли к калитке, и Ян зычно позвал:

— Эй, хозяева, есть кто дома?

На его зов из флигеля вышел загорелый, подтянутый мужчина без определённого возраста, с отменной выправкой и чуть обветренным лицом истинного моряка. Его виски уже присыпала первая седина, но серые глаза смотрели всё также цепко, как и в годы молодости. Узнав Яна, хозяин дома расплылся в приветственной улыбке:

— Здравствуй, Ян. Что стоишь там, как не родной? Заходите, за коняшек не переживайте, мой младший сведёт их на здешнюю конюшню. — И когда мы вошли во двор, моряк крепко обнял Яна. — Ну, здравствуй, мальчик.

— Я тоже очень рад тебя видеть, дядя Нис, — брат не менее крепко обнял мужчину и представил нас: — Это моя двоюродная сестра Нариса и наш общий друг Скандар. Нари, Дар, как я и говорил, это давний друг моего отца Яннис Зонгу, старый морской волк, капитан прелестной «Морской девы» и очень надёжный человек.

— Ну, насчёт старого я бы с тобой поспорил, — капитан прищурил левый глаз и шутливо погрозил Яну пальцем.

— Хорошо-хорошо, не старый — опытный, — Ян ослепительно улыбнулся, за что чуть не схлопотал подзатыльник.

— Ну что за парень, уже своих детей воспитывать пора, а всё дитя дитём, — покачал головой капитан и сказал: — Идёмте в дом, ведь насколько я понимаю, ты, Ян, не просто в гости заехал?

— Нет, дядя Нис. Нам нужна твоя помощь, — с брата разом слетела вся весёлость, и он серьёзно посмотрел на друга.

— Раз нужна, вы её получите, — пропустив нас в дом, капитан закрыл дверь и провел всех в горницу.

Там, оставив временно все вещи, мы прошли за ним в кухню, где вовсю хозяйничали две женщины — старшая, жена капитана, и девочка-подросток лет пятнадцати, похожая одновременно на обоих родителей. Увидев нас, а особенно Яна, девочка взвизгнула и повисла у него на шее. Ян, тряхнув головой, видимо, для прочистки ушей от визга, тоже крепко её обнял.

— Привет, малышка Ори. Как ты выросла. Покажись-ка, — отпустив девочку, брат покрутил её и, улыбаясь, констатировал: — Ну вот, совсем уже невеста. Скоро женихи толпами бегать будут.

— Уже бегают, — улыбнулась женщина и, подойдя, тоже крепко обняла Яна. — Здравствуй, мой хороший.

— Здравствуй, тетя Сайра, — брат поцеловал женщину в щёку.

— Вы голодные? Давайте я вас покормлю, а всё дела после. Так, Ори, отлипни от Яна, он пока ещё никуда не уезжает и помоги накрыть на стол. Нис, покажи гостям их комнаты и возвращайтесь, — скомандовала она и никто не возразил.

— Простите, вы ничего не имеете против домашних животных? Например, вот таких, — я вытащила Сафа из корзинки и устроила на руках. Котёнок потянулся и лизнул меня в подбородок.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Елена Подплутова читать все книги автора по порядку

Елена Подплутова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нариса Карди: Жизнь на Грани отзывы

Отзывы читателей о книге Нариса Карди: Жизнь на Грани, автор: Елена Подплутова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*