Строптивая истинная генерала драконов (СИ) - Наталья Гордеевская
— Он собирался приехать сюда, уже и билет купил, — пояснил Ральф. — Я узнал его сразу же, нюх не подвел, но все равно никак не мог поверить, что он сумел выжить после ранения и взрыва. Твой братец даже откопаться смог самостоятельно, после чего его подобрали санитары и отправили в госпиталь. Думаю, что ваше знаменитое фамильное упрямство помогло ему продержаться так долго.
Слезы подкатили к глазам, и я всхлипнула, прижав ладони к щекам.
— Почему же нам сказали, что он погиб? — прошептала я, стараясь не разрыдаться.
— Потому что его именной медальон остался на месте сражения, — кратко пояснил Ральф. — А в госпитале он не сразу смог назвать свое имя, как ты понимаешь.
— А что было дальше? — спросила я, смахнув слезинку. — Тебя арестовали? Сандер мне говорил, что тебя собирались казнить!
Лицо Ральфа исказилось от ярости, но он быстро сумел взять себя в руки.
— Арестовали — громко сказано, — процедил он. — Мы как раз приехали с Густавом в наш город, и на вокзале меня ждал целый полк вооруженных стражников! Пришлось немного помахать кулаками, прежде чем прикатил прокурор и, заикаясь, заявил, что я арестован по подозрению в убийстве Густава!
— А дальше? — возбужденно поторопила я его, когда он замолчал. — Представляю, как брат удивился!
— А уж как прокурор удивился, — улыбнулся Ральф, — когда я ему популярно объяснил, куда сходить с приказом о моем аресте! Густав тоже добавил ему пару направлений, и мы отправились домой.
Он помрачнел и сжал кулаки.
— Когда я увидел рыдающую прислугу и раскиданные вещи, то сразу все понял, — сухо произнес он. — Брат твой отказался оставаться дома, поэтому мы оправились вдвоем. Ну а дальше ты знаешь.
Он устало потер переносицу, и упрямо сжал челюсти.
— Сандерсу безумно повезло, что я не убил его, а оставил жить, — голос Ральфа стал незнакомым и отстраненным. — Смерть для него была бы подарком, а он такого не заслужил.
— Спасибо, что пришел за мной! — прошептала я, касаясь его ладони. — Я ждала тебя все это время! И когда метка отозвалась на твое присутствие, я была так счастлива!
Ральф притянул меня к себе, сжимая в крепких объятиях так, что чуть кости не затрещали. Так хорошо было уткнуться в его плечо, вдохнуть знакомый запах и почувствовать тепло дракона!
— Я не могу больше ждать, милая! — хрипло прошептал он. — Мы должны пожениться немедленно!
Глава 66
— Что-то не припомню, чтобы мне делали предложение, — проворчала я, сердито отпихиваясь. — Или думаешь, что раз купил меня, то все — можно не спрашивать?
Ральф откинул голову и расхохотался.
— Ты неподражаема, Каролина, — покачал он головой. — Но вообще-то да, можно не спрашивать. Сам распишусь за тебя в документах, вот и все. Поздравляю, вечером ты станешь Каролиной Морриган! Попрошу служанку помочь тебе подготовиться к брачной ночи!
Он решительно встал, и я вскочила вслед за ним, чтобы преградить ему путь.
— Только попробуй так сделать, Ральф, — я угрожающе выставила палец вперед, тыкая в воздух. — И тогда я придумаю, как заставить тебя пожалеть об этом! Густаву пожалуюсь!
Дракон выслушал мою тираду с удивительным спокойствием.
— Давай, — покладисто кивнул он, сунув руки в карманы. — Жалуйся своему брату, пусть он снова вызовет меня на дуэль! Мы опять перестреляемся, и ты останешься и без брата, и без жениха! Так ты себе это представляешь?
— Нет! — испуганно выпалила я. — Никакой дуэли, совсем с ума сошел!
— Ну тогда не угрожай, милая, — ласково произнес он, и глаза его зажглись огнем. — Ты любишь меня, хоть и не хочешь этого признать. А я люблю тебя! Ты моя Истинная, в конце концов! В чем проблема, зачем эти формальности?
— Что? — прошептала я дрогнувшим голосом. — Что ты сейчас сказал?
Метку чувствительно кольнуло, и по коже будто прокатилось чувственное пламя.
Ральф показательно закатил глаза и тяжело вздохнул, намекая, как он устал от всего.
— Я сказал, что ты моя Истинная! — он слегка повысил голос, хмуря брови.
— Нет, до этого! — замотала я головой. — Повтори!
— Что я люблю тебя? — почти взвился он, и под кожей на лице проступил узор чешуи. — Я люблю тебя! Люблю! Еще повторить, или ты запомнила?
Слезы подступили к глазам, и я всхлипнула, прижав ладони к щекам.
— Еще повтори! — проговорила я, делая к нему маленький шажок. — Я не расслышала!
Ральф улыбнулся и покачал головой.
— Я люблю тебя, упрямое ты создание! — произнес он, окутывая меня теплым взглядом. — Неужели это было непонятно?
Я с разбегу нырнула в его объятия, обхватив за талию и прижимаясь мокрой щекой к его груди.
Рыдания рвались изнутри, словно все боль за последние дни выходила со слезами. Ральф обнял меня так крепко, что кости едва не затрещали.
— Все хорошо, не плачь, — он коснулся губами моей макушки, нежно поглаживая по спине. — Все страшное давно закончилось!
— Ты самый упрямый дракон на свете, — всхлипнула я, улыбаясь. — Я так ждала, когда ты это скажешь! Что ты хочешь жениться не из-за метки или аукциона, а потому…
— Я думал, это очевидно, — усмехнулся он. — И потом, Истинная связь без любви не бывает. Ты же читала мою семейную книгу, там об этом написано. Или ты только до метки пролистала?
Я кивнула, прижимаясь покрепче к его сильному телу.
— Ты же выйдешь за меня, Каролина? — тихо спросил он, приподняв мою голову за подбородок. — Имей в виду, что отказа я не приму!
Я всмотрелась в его глаза. В них пылал знакомый огонь, переливаясь золотистыми искрами. Раньше меня это пугало до чертиков, а теперь казалось таким естественным и привычным…
— Да! — выдохнула я, и по щеке прокатилась слезинка. — Выйду! Я тоже тебя…
В дверь настойчиво постучали, и я вздрогнула, дернувшись. Ральф удержал меня, не позволив отстраниться, и медленно провел пальцем по моей щеке.
— Запомни, что ты не договорила, — шепнул он мне в губы, и сердце сладко сжалось. — Я обязательно захочу это услышать!
Дверь распахнулась и на пороге вырос Густав, устало приваливаясь к косяку.
— Каролина! — его потухший взгляд просиял. — Слава богам, ты очнулась!
Он шагнул в комнату и подхватил меня, приподнимая и покачивая, как в детстве.
— А вы тут что делаете? — бессовестно добавил он, возвращая меня обратно. — Ругаетесь или что? Крики с первого этажа слышны!
— Убеждаю твою сестрицу выйти за меня, — прохладно ответил Ральф. — Мы немного поспорили, но я привел сокрушительные аргументы, и она сдалась под их тяжестью. А у тебя как дела?
Густав недоуменно посмотрел на нас обоих и засмеялся.