Роджер Желязны - Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы"
Внезапно мое тело совершило движение, которое я не планировал. Глаза у Люка расширились. Грейсвандир прошел сквозь его плечо. Кровь хлынула фонтаном. Через мгновение Вервиндль вонзился мне в живот.
— Простите, — сказал Люк. — Послушайте, Корвин, если вы останетесь жить, а я — нет, то вам стоит узнать, что в замке вообще творится кутерьма с зеркалами. В ночь перед вашим появлением мы с Флорой отражали нападение выползшей из зеркала твари. Тут еще замешан странный чародей — он запал на Флору. Никто не знает, как его зовут. Полагаю, он как-то связан с Хаосом. Может ли быть такое, что Амбер начал отражать Тень, а не наоборот?
— Привет, — произнес знакомый голос. — Дело сделано.
— Воистину, — подхватил другой.
Говорили двое в капюшонах. Один был Фионой, другой — Мэндором.
— Что бы ни было дальше, здравствуйте, милые принцы, — сказала Фиона.
Я силился встать. Люк тоже. Я пытался даже поднять меч. Тщетно. Мир снова померк, я истекал кровью.
— Я выживу... и доберусь до вас, — выдавил я.
— Корвин, — чуть слышно донесся до меня ее голос. — Напрасно ты нас винишь. Это было...
— ...исключительно ради моего блага, готов поспорить, — пробормотал я, и тут все окончательно потемнело. Я застонал, поняв, что не успел использовать предсмертное проклятие. Когда-нибудь...
Я очнулся в амбулатории Амбера. Люк лежал на соседней койке, под капельницей, как и я.
— Вы будете жить, — сказала Флора, отпуская мою руку. Она щупала мне пульс. — Расскажите, что с вами произошло.
— Нас нашли в коридоре? — спросил Люк. — А Зеркального Коридора и след простыл?
— Все так.
— Корвин, — сказал Люк, — когда вы были ребенком, Зеркальный Коридор появлялся часто?
— Нет, — отвечал я.
— Его почти не видели, когда росла я, — подхватила Флора. — Он сделался таким активным только в последние годы. Как будто сам дом проснулся.
— Дом? — переспросил Люк.
— Складывается впечатление, что в игру вступил новый участник, — промолвила она.
— Кто? — сказал я. Речь доставляла мне боль.
— Как кто? Конечно, сам замок, — отвечала Флора.
1
Дополнение к Конституции США, запрещающее незаконное ношение и использование оружия (Здесь и далее прим. ред.)
2
Не так ли (фр.)
3
Да (фр.)
4
«Легенда Спящей Долины» — рассказ классика американской литературы Вашингтона Ирвинга (1783–1859), романтика, основателя жанра рассказа в американской прозе.
5
Рэндом (англ. random) — случайный, беспорядочный, шальной.
6
Арденский лес — лесной район в Центральной Англии, описанный в комедии Шекспира «Как вам это понравится».
7
Рядом с моей блондинкой… (фр.)
8
Самообладание, граничащее с наглостью (идиш).
9
Парафраз из «Рун на Веландовом мече» Р.Киплинга.
10
В.Шекспир, «Гамлет», строка из знаменитого монолога «Быть или не быть».
11
«Greensleeves» — старинная ирландская мелодия.
12
Авалон — островной рай в западных морях, куда, по легенде, отправился умирать король Артур.
13
Холм из камней, способ погребения (ирл.).
14
Перепев псалма 136 «При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе».
15
В русской традиции — Лотарингия.
16
Альфред Хаусмен, «White in the moon the long road lies».
17
перефраз поэмы Р.Браунинга
18
генерал Карл фон Клаузевиц – автор трактата «На войне», классического труда об искусстве стратегии и теории военного дело
19
завершающий, смертельный удар (фр.)
20
Прощайте (фр.)
21
С самого начала (лат.)
22
“Guernica” (1937) – картина П.Пикассо
23
Океан (нем.), тж. «Первичный океан» в космогонии
24
Роберт Фрост «Неизбранная дорога»
25
город в Азербаджане, зимняя столица иранских шахов
26
Условно (лат.)
27
«Так вот и кончится мир» — строчка из поэмы Т.С.Элиота «Полые люди»
28
Псевдоним баронессы Карен Кристин Бликен-Финекл (1885–1962), датской писательницы, известной утонченной прозой о сверхъестественном.
29
Персонаж легенд о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола и героиня поэмы Вальтера Скотта «Дева озера»
30
Из стихотворения Джона Китса «La Belle Dame sans Merci»
31
Имеется в виду Хугин («мыслящий»), один из двух воронов Одина
32
имеется в виду Иггдрасиль, мировое дерево скандинавской мифологии, дерево Одина (по природе своей — ясень)
33
Например (нем.)
34
Одно из двух состояний сна, характеризуемое повышенной активностью автономной нервной системы и сновидениями
35
Черносмородиновая наливка
36
двулапый дракон
37
Не желаете ли вы пойти со мной? (фр.)
38
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});