Kniga-Online.club

Мэри Филлипс - Игры богов

Читать бесплатно Мэри Филлипс - Игры богов. Жанр: Фэнтези издательство Книжный клуб семейного досуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

По лестнице с грохотом спустился Арес.

— Вы не видели его? — спросил он.

Боги лишь покачали головами.

— А остальные?

— Они все уже спешат сюда, — сообщил Гермес. — Кроме Аида и Персефоны.

— Персефоне пора бы уже быть здесь, — заметила Афродита.

— Возможно, нам следует оставить все как есть, — сказал Гермес. — Кто знает, когда эти смертные начнут умирать.

— Что там с приливами и отливами? — поинтересовалась Артемида.

— По словам Посейдона, пока все нормально, — ответил Гермес.

— Луна будет делать все, что в ее силах, — заявила Артемида, — но без солнца она не сможет обеспечивать нас теплом и светом.

— Может, подтащить поближе какую-нибудь звезду? — предложил Арес.

— Хватит ли на это наших сил? — засомневалась Афродита. — Даже если мы будем делать это все вместе. Что, если мы выбьемся из сил на полдороге? И тогда мы все будем…

— Геспер и Фосфор скоро будут здесь, — перебил ее Гермес. — И тогда мы узнаем, чем они могут помочь.

— А что Зевс? — поинтересовалась Артемида.

Этот вопрос волновал всех.

— Эрос сейчас на третьем этаже, говорит с Герой, — сообщил Арес. — Скоро мы узнаем, согласится ли она пойти на риск и выпустить его.

Зазвонил мобильник Афродиты, бодрая мелодия которого резко контрастировала со всеобщей тревогой. Она выхватила аппарат из сумочки:

— Аполлон?

Но, послушав пару секунд, она резко проговорила:

— Придумай что-нибудь сам, любовничек! Я занята.

Телефон вернулся в сумочку.

— Я так поняла, это был не он, — заметила Артемида.

— Да всё эти смертные, — ответила Афродита. — Но даже мне сейчас не до секса.

— Так что, может, отправимся все на его поиски? Или будет лучше, если мы останемся здесь? — спросил Арес.

— Не знаю, — произнес Гермес. — Я даже не представляю, куда вас посылать и где он может быть.

Его голос задрожал: признать свое поражение ему было непросто.

— Я уже говорил с Дионисом, — продолжал Гермес. — В клубе Аполлона нет. Само собой, Дионис не знал о том, что произошло, ведь в его заведении нет окон.

— А где Дио сейчас? — спросила Артемида.

— Он закрывает клуб и скоро будет здесь, — ответил Гермес. — Когда я рассказал, что случилось, он изрядно встревожился… Возможно, Аполлон сейчас в Хэкни. Он узнавал у меня адрес того смертного…

— Может быть, нам незачем так волноваться, — заявила Афродита. — Может, пусть все идет как идет?

Все повернулись к ней. На идеально красивом лице Афродиты застыло холодное выражение.

— Пусть эта планета умирает, — продолжила она. — Давайте прибережем свою силу до тех пор, пока не найдем место получше. Вас еще не тошнит от этой Земли? Меня уже давно.

Некоторое время все стояли молча, переваривая это высказывание. «Лишь такая эгоистичная богиня, как Афродита, могла предложить подобный план, — размышляла Артемида. — Но приходится признать, что предложение довольно логичное».

— Возможно, это случится и так, — наконец произнес Арес. — Даже если нам удастся поддерживать жизнь смертных без солнца, велика вероятность, что они все равно начнут истреблять друг друга. Во время катастроф у них всегда срывает крышу.

— Да, такой поворот событий очень даже возможен, — согласилась Артемида.

— Но кто может знать, станем ли мы сильнее, если будем просто ждать, ничего не делая? — заметил Гермес. — А что, если без мира мы и вовсе ослабеем…

Он не договорил, но все и так поняли, что он имеет в виду.

— Надо обсудить это с Афиной, — предложила Артемида. — Где она?

— Наверху, в комнате Деметры — пытается вытащить ее из кровати, — сообщил Гермес. — Если мы собираемся поддерживать в смертных жизнь, у Деметры будет много работы. Без нее растения не выживут. Чем они будут питаться?

Вновь зазвонил телефон — на этот раз Гермеса.

— Это он? — спросил Арес.

Гермес покачал головой и передал телефон Артемиде:

— Это тебя.

— Алло? — произнесла Артемида.

— Ладно, я вам верю, — раздался голос в трубке.

При этих словах Артемиду охватило странное ощущение — как будто по ее телу пробежала волна силы.

— Нил? — спросила она.

— Да, это я, — ответил Нил, — и вам лучше поторопиться. На полу моей кухни без чувств лежит бог, и мне кажется, что миру наступает конец.

31

Артемида бежала всю дорогу до Хэкни. Температура быстро опускалась, и тротуары начали покрываться льдом. На всех дорогах образовались пробки — смертные спешили домой, а некоторые, возможно, бежали куда глаза глядят. Но куда они могли убежать? Владельцы магазинов запирали двери и опускали ставни, а если ставней не было, то заколачивали окна, чтобы защититься от мародерства. Артемида вспомнила слова Ареса о том, что катастрофы всегда пробуждают к жизни самые темные инстинкты смертных и что если боги не вмешаются, люди начнут убивать друг друга. И их можно было понять: выбора у них почти не осталось. Артемида вспомнила о том, как загнанное в угол животное поворачивается к своим врагам и отчаянно сражается, даже если надежды нет. Главное — выжить.

Артемида всегда знала, куда надо идти и куда поворачивать, поэтому она очень быстро нашла адрес, по которому жил Нил. Домик на петляющей узкой улочке в темноте казался мрачным и заброшенным. В конце улицы обнюхивала корзины с мусором лиса, очевидно, введенная в заблуждение внезапной темнотой. Однако на сей раз Артемида даже не ощутила желания преследовать ее: вместо этого она, как ей сказал Нил, позвонила в средний из трех звонков. Нил открыл дверь очень быстро. Он показался ей очень растерянным. Молодой человек был в свитере, поверх которого для защиты от холода он накинул халат. Артемида вновь почувствовала прилив сил.

— Я не понимаю, что происходит, — вместо приветствия сказал ей Нил, — но зато теперь я знаю, что вы говорили мне правду.

— Где он?

— На кухне, — сообщил Нил. — Обдумав все, я решил не вызывать врачей.

— Он еще жив?

— А боги могут умереть?

— Могут, — кивнула Артемида.

— Я не проверял. Надеюсь, что жив.

Артемида следом за Нилом прошла общий коридор и вошла в его квартиру.

— Что произошло? — спросила она.

Нил рассказал о приходе Аполлона, о его неумелых извинениях, об их перепалке и о том, как Аполлон, задетый неверием Нила, выключил солнце. Почему он потерял сознание, Нил не знал.

— Наверное, на то, чтобы отключить солнце, ушла вся его сила, — предположила Артемида, подходя к Аполлону, распростертому на полу в необычной позе.

— А я думал, что сила богов бесконечна.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Мэри Филлипс читать все книги автора по порядку

Мэри Филлипс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Игры богов отзывы

Отзывы читателей о книге Игры богов, автор: Мэри Филлипс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*