Kniga-Online.club
» » » » Эрик Ластбадер - Воин Опаловой Луны

Эрик Ластбадер - Воин Опаловой Луны

Читать бесплатно Эрик Ластбадер - Воин Опаловой Луны. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо-Пресс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Они оказались в жилище дона Испете. Оно было маленьким, уютным, совершенно домашним. Там было несколько мягких стульев, удобный деревянный стол и кресло с высокой спинкой, а также книжные полки от самого пола до потолка. Половина левой стены была занята окном, за которым виднелся зеленый сад. Туда вела маленькая полуоткрытая дверца.

Дон Испете, похоже, только что сел за стол, но, когда увидел их, тотчас же встал и подошел поприветствовать гостей.

– Сеньора, – сказал он, улыбаясь, и поклонился, прикоснувшись губами к ее руке.

– Дон Испете, – негромко проговорила сеньора. – Нам понравилась ваша проповедь. – Она повернулась так, будто вдруг обнаружила когото рядом. – О, кстати, это Мойши АннайНин, мой друг.

– Бьенвенидо, сеньор. – Священник поклонился, но не протянул руки. Вежливость, похоже, он хранил только для тех, кого он хорошо знал. – Могу я предложить вам выпить? – Он смотрел прямо на сеньору.

– Благодарю вас.

Куро взял высокий хрустальный графин, на три четверти заполненный красным вином. Налил всем и, подняв свой кубок, провозгласил:

– Салуд! – Он сделал большой глоток, они последовали его примеру.

Дон Испете поставил свой кубок на стол и снова сел в кресло с высокой спинкой. Сложил руки на животе.

– Чем могу быть полезен вам, сеньора?

– Хелльстурм вернулся в Коррунью? – резко спросила она.

Священник погладил указательным пальцем свою бородку и развел руками.

– Сеньора, я не могу… – Но она уже встала и прошла через маленькую комнатку. Теперь она стояла у окна, словно глядя на зелень сада.

– Такие красивые деревья, – сказала она. – Знаете, дон Испете, эти оливы старые. На самом деле старые. Прадеды в своем роду.

– Да, сеньора. Это так.

– Жаль будет рубить их.

Священник еще раз развел руками. Его руки напоминали Мойши морские анемоны, готовые схватить зазевавшуюся рыбку.

– Тяжко видеть гибель живого, сеньора, что бы это ни было. Но сейчас это служит Диосу, к вящей славе Его.

– О да, – медовым голосом проговорила она. – Должно служить славе Диоса, ибо это первая цель Церкви. Но, дон Испете, – она отвернулась от окна и посмотрела в глаза куро, – Церковь не может действовать без помощи паствы, не так ли? Я не могу представить, чтобы Церковь могла оплатить… ну, все.

Лоб священника прорезали две вертикальные полосы.

– Разве не так? – повторила она.

– Так, сеньора, – неохотно ответил дон Испете. – Но я не понимаю…

– То расширение иглесии, о котором вы подумываете, стоит дорого, не так ли? Почти непомерно дорого, можно сказать.

– Не совсем так, сеньора. Я должен заметить…

– И оно требует помощи – всесторонней помощи – каждого прихожанина. Не так ли, дон Испете?

– Да, сеньора. Но каждый должен знать, что от него ожидается…

– Но от тех, кто, скажем, является человеком более чем среднего достатка, требуется большее… хм… благочестие?

Дон Испете сидел неподвижно, как статуя.

– Я как раз из таких состоятельных прихожан и знаю все на личном опыте.

Священник попытался было чтото сказать, прокашлялся, прежде чем снова начать.

– Надеюсь, сеньора не собирается забрать свой вклад? – сдавленным голосом проговорил он.

– Нет, ничего подобного я не собираюсь делать, – все таким же сладеньким голосом ответила она, хотя было ясно видно, что она издевается. – С чего вам только в голову взбрела подобная мысль! Какая чушь!

Она села рядом с Мойши.

– Итак, – приказала она, – вернемся к первому вопросу.

– Сеньора, вы ставите меня в очень неудобное положение. – На лице священника обрисовалось страдание. – Вы же знаете, я не могу нарушить свой обет перед Церковью. – По щеке его побежала тонкая струйка пота.

– Я действительно очень люблю эти оливы, дон Испете. Я не понимала, как мне будет жаль, если их срубят, пока не пришла сюда. И, как вы понимаете, если я думаю об этом, другие думают то же. Теперь…

– Сеньора, прошу вас, – заскулил дон Испете. Но она не спускала с него взгляда, и в конце концов он опустил глаза на свои сцепленные на коленях руки.

– Он был в городе, – тихо сказал он. – Был здесь. Он уехал. На рассвете.

– Что он здесь делал? – резким, как удар кнута, голосом спросила она, и дон Испете сжался.

– Не знаю, сеньора. Клянусь вам.

– Это не касалось Церкви?

Священник поднял серое от страха лицо. Быстро осенил себя святым знаком.

– Диос, нет, сеньора! Мы… мы отлучили его после последнего… ммм… случая.

– Случая. – Ее голос был полон гадливости и презрения. – Теперь это так называется? Ну, вы всегда были скоры на эвфемизмы.

Дон Испете вздрогнул.

– Умоляю, сеньора, – почти шептал он.

– Кому он служит теперь?

– Я… я не уверен. Я…

Она встала – такой угрозы в простом движении Мойши не видел никогда.

– Я не могу сказать вам, сеньора, – заикался священник, вцепившись в золотую цепь, словно опасаясь, что сеньора сейчас выйдет из себя и придушит его.

– Дон Испете, наш разговор окончен, – словно дверь захлопнула за собой. Она повернулась, и Мойши тоже встал как по сигналу.

– Пподождите, сеньора. – Священник встал, все еще цепляясь за цепь. – Прошу вас. – Она повернулась к нему в спокойном ожидании, поскольку была уверена в своей победе. Он быстро дышал, лицо его блестело от пота. – Я слышала, что он теперь работает на человека по имени Ла Саквеадор. Сардоникс.

Сеньора вскрикнула, словно ее пронзили кинжалом.

Дон Испете выскочил изза стола с перепуганным лицом.

– Сеньора! Что с вами?

Мойши подхватил ее – ее безудержно трясло, словно ее схватила какаято ужасная сила.

– Идем отсюда, – прошептала она ему.

– В чем дело?

– Быстрее. Во имя Диоса! – воскликнула она. – Быстрее!

Он поднял ее и вывел по коридору через пустую сейчас иглесию на улицу. Усадил на широкие ступени, блестящие под солнцем.

– Сеньора, – спросил он, – в чем дело?

Она обняла его, словно ища в нем опоры, и проговорила:

– Ты был прав, Диос, ты был прав! Теперь я все понимаю.

– Господи, сеньора, да объясните же! – вскричал он.

– Мойши, Сардоникс как раз и есть та женщина, что некогда была моей товаркой. – Слезы наполнили ее глаза. – Она поклялась страшно отомстить мне, и теперь месть свершилась. Хелльстурм теперь не будет соблюдать наш с ним уговор, это была лишь часть обмана! Диос, он везет ее к Сардоникс! Я погибла! – Она уткнулась ему в плечо и разрыдалась.

– Сеньора, – тихо сказал он, – сеньора. – Погладив ее по голове, он ощутил дрожь ее такого мягкого и в то же время сильного тела. Он только отчасти понимал ее горе, он осознавал это. Но то, как похолодело у него в животе, заставило его понять, насколько дорога ему Офейя. Опасность, угрожающая ей, была сейчас не просто реальной, но и зловещей. Теперь ему нужно на самом быстром скакуне лететь на северозапад. – Сеньора, – сказал он, – я должен отправиться в погоню за Хелльстурмом. Прямо сейчас. И вы можете мне помочь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Эрик Ластбадер читать все книги автора по порядку

Эрик Ластбадер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Воин Опаловой Луны отзывы

Отзывы читателей о книге Воин Опаловой Луны, автор: Эрик Ластбадер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*