Tansan - Команда
— Почему?
— Хебзиба Смит, последняя владелица медальона Слизерина, умерла седьмого февраля сорок седьмого года. Мы не знаем, когда медальон превратился в хоркрукс, был помещен в пещеру, и когда произошла подмена, так что придется искать с момента его похищения Волдемортом…
— Джин, ты спятила! Снейп сварил свою мерзость двадцать лет назад!
— Черт… верно. Значит, январь семьдесят седьмого.
— А теперь почему?
— Не будь тупицей, Рон! Снейп не мог получить Метку раньше своего совершеннолетия!
— Так может, у него и спросим?
— Э-э-э… нет. Гарри сказал, профессор нынче сильно не в духе, лучше его пока не трогать.
— Скажите пожалуйста, они не в духе! — Рон с остервенением зарылся в ближайшую груду газет, — не извольте их трогать, будьте так добры! Со мной бы кто так носился…
— Дорасти сначала. Снейп в твоем возрасте уже был без пяти минут Мастер. Учебник его за шестой курс видел?
— А-а, Принц-Полукровка. Его Гермиона прикарманила.
— Потому и прикарманила. Нам до такого уровня еще прыгать и прыгать. Так что, братец, прекращай ворчать и займись делом, я пойду пока школьные архивы полистаю.
— Это еще зачем?
— Понимаешь… Есть у меня ощущение, что где-то я с этим Р.А.Б. уже сталкивалась…
— Северус, ты сегодня мрачнее обычного. Еще полчаса назад я была уверена, что это попросту невозможно. Бифштекс плохо прожарен?
— Ты бы лучше за своим львятником последила, Минерва. Половина факультета не соизволила явиться на ужин, а декан озабочена лишь качеством трапезы своего коллеги.
— Не преувеличивай, отсутствуют только некоторые старшекурсники, и я отлично знаю, где они сейчас находятся. Кто конкретно тебя интересует? Впрочем, что я спрашиваю. На данный момент Гарри вместе с друзьями уплетает бутерброды на опушке леса. Час назад в Хогвартс прибыли Фред и Джордж Уизли, они выпросили у меня разрешение устроить пикник. Не волнуйся, Хагрид за ними присмотрит.
— С чего ты решила, что я волнуюсь?
— С того, что ты уже десять минут глаз не сводишь с дверей и гриффиндорского стола, при этом в упор не замечаешь происходящего за слизеринским. С каких это пор мистер Малфой заглатывает мясо не жуя?
Обернувшись, Снейп был вынужден признать ее правоту: Драко торопливо приложился к кубку с соком, бросил на стол салфетку и, отмахнувшись от Крэбба с Гойлом, припустил к выходу. Снейп с трудом подавил желание остановить его и назначить отработку до полуночи. За чересчур интенсивное общение с представителями вражеского факультета. Особенно с одним из них.
— Интересно, куда он так торопится, — Минерва с любопытством смотрела вслед парню.
— Я знаю, куда, — мрачно обронил Снейп. Отчаянно хотелось отшвырнуть вилку и рвануть вслед за Драко на опушку, туда, где жарятся на прутиках в огне костра ломтики бекона, где взгляды полны уважения и дружеской приязни, где в тесном кругу склоненных голов зарождается сейчас целый ворох блистательных и опасных авантюр, где стоит лишь слегка повернуть голову, чтобы увидеть теплую улыбку на лице Гарри. Гарри… Теснит и ноет в груди, губы сводит от горечи… Пытаясь бороться с очередным приступом отчаяния, Снейп остервенело вонзил вилку в многострадальный бифштекс. МакГонагалл истолковала этот жест по-своему.
— Так у мальчика свидание? И поскольку твои слизеринки все на месте… Северус, только не говори мне, что ты веришь в этот бред о чистоте крови. Драко Малфой достаточно взрослый, чтобы не отчитываться ни перед тобой, ни перед своим отцом.
— Что? — Снейп так удивился, что на минуту даже забыл о пикнике. — Бога ради, Минерва! Не смотря на свои прогрессивные взгляды, Драко — наследник рода до мозга костей, ему проще в монастырь уйти, чем задуматься о возможности мезальянса.
— Тогда почему ты на него злишься?
— Я?
— Ты.
— Чушь.
— Можешь сколько угодно каменеть лицом, я слишком хорошо помню этот твой взгляд. Когда-то он предназначался Джеймсу Поттеру.
— И как он планирует это провернуть?
— По старому сценарию — установить купол и вырезать всех до единого. Отличаются только масштабы: в Малом Акингтоне живет почти восемьсот человек и всего трое волшебников. Место уединенное, помощи ждать неоткуда.
— Бойня.
— Не то слово.
— Черт.
— Сколько там будет… этих?
— Великанов — четверо, как минимум. И Грейнбек со своими — семь или восемь особей.
— Полнолуние только тринадцатого.
— Грейнбеку до лампочки, тот еще Джек-Потрошитель. Хотя иммунитет к заклятиям в человеческой ипостаси у оборотней значительно снижается.
— Нам от этого ни жарко ни холодно, время для открытой драки еще не пришло. На все про все у нас три недели. Давайте думать.
— С великанами бы чего замутить. Как в Суссексе, помните?
— Еще бы не помнить. Только великаны — не Круэнкотт, способностью вести разумный диалог не страдают.
— Да уж, диалог на кулаках им куда понятнее. Герм, а чего боятся великаны?
— Того, кто их сильнее… Ох, не нравится мне твоя физиономия, Гарри. И твоя, Джордж. Господи, Джин, и ты туда же?
— Спокойно, Гермиона, у тебя вон сэндвич в огонь свалился. Как у нас с кодами?
— Есть только моя турнирная хвосторога, этого явно мало. Придется вам, ребята, навестить Чарли.
— Не вопрос.
— Отлично. Теперь надо объяснить появление десятка драконов в небе над Глостерширом.
— Ничего себе задачка! У нас и один — ЧП всебританского масштаба. О, привет, Драко. Ты случайно не знаешь, с чего бы драконьему стаду вздумалось полетать над магловской деревенькой?
— Офигеть. Дайте соображу. Работники питомников выгуливают выставочные экземпляры?
— А у нас что, планируется ярмарка драконов?
— Пока нет. Но кто нам мешает ее организовать?
Пауза.
— Малфой, ты гений.
— Спасибо, я знаю. А теперь объясните, зачем нам это понадобилось.
— Альбус, я не знаю, что происходит, но мне это не нравится. Мистер Малфой сегодня буквально сбежал с ужина, Северус едва не швырнул ему в спину заклятие, и будь я проклята, если это не ревность. Во что вы втравили мальчишку?
— Значит, сбежал… Боюсь, это вызов, Минерва. А вот реакция Северуса… Жаль, что я пропустил ужин, очень жаль.
— Драко шпионит вместо Северуса? Да вы с ума сошли! Ему семнадцать лет!
— Метку он принял в шестнадцать.
— Господи…
— У мальчика не было выбора. Он вполне справляется, Минерва. Куда больше сейчас меня интересует Северус. Ревность. Хм.
— Мерлин, Альбус, уж не думаете ли вы, что он скучает по обществу Того-Кого-Нельзя-Называть?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});