Алан Фостер - Королевства света
Представив такое нарушение естественного хода вещей, Оскар чуть не заплакал. Лучше было заняться сиюминутными проблемами.
– Может быть, огромная стена и те ворота, через которые мы вошли, были построены, чтобы не допустить чужаков и их тени в Желтое королевство, – рассуждала Макитти. – Может быть, убив своих хозяев или освободившись от них как-нибудь по-другому, тени в этой стране могут разгуливать сами по себе и творить безобразия.
– Мы ничего такого не видели в слевишской деревне, – напомнила ей Какао.
Макитти прикусила нижнюю губу.
– Очевидно, маленький народец научился справляться со своими тенями. Жаль, что мы не расспросили их подробнее.
– Помните, как принцесса все время говорила об опасности, которая таится в нас самих? – Тай задумчиво смотрел на свою овальную тень формы квавина, которая безвредно лежала на земле, удлиняясь по мере того, как садилось солнце. – Она была абсолютна честна.
– Только выражалась очень уж туманно. – Оскар глубоко вздохнул. – Похоже, что пока мы стоим или идем в тени квавинов или чего-то крупнее нас самих, например, деревьев, то со стороны этих смутных маньяков нам ничего не грозит. Пока мы не покинем пределы этого королевства, никто из нас не должен стоять на солнце без такой защиты.
Его открытое предупреждение было встречено кивками согласия.
– А как же быть с этой опасностью, что подстерегает нас в Великом ущелье? – спросил Сэм.
Оскар задумался.
– В глубоком каньоне или расселине могли приютиться бесхозные тени. Если бы я был ничьей тенью, то я бы, пожалуй, попытался укрыться именно в таком месте. Когда доберемся до ущелья, тогда и будем решать, как лучше через него перебираться. Если советники принцессы не ошиблись, идти еще довольно далеко.
Отыскав подходящее местечко, он уселся на землю и стал стаскивать с себя мешок с припасами. При этом он не забыл тщательно воткнуть квавин в мягкую землю так, чтобы он прикрывал его от заходящего солнца.
– А как же мне быть? – Цезарь даже не извинился за свое упрямство. И по его тону было понятно, что он не считал нужным это делать. – У меня же нет этого квайдина – ну, этой плетеной штуки, – Жалобно пробормотал, почти промяукал он. – Я его выбросил.
Прихлебывая воду из бутыли, Оскар взглянул на озабоченного кота.
– Ну, возвращаться мы за ним не будем. Похоже, тебе придется идти в тени квавина Сэма, по Крайней мере, до темноты.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
После нападения теней они продвигались осторожно, стараясь все время заслоняться от солнца. Только когда оно окончательно село, а луна еще не показалась на небосклоне, усеянном звездами, они почувствовали себя в безопасности и смогли остановиться и отложить в сторону квавины.
– Не удивительно, что слевиши все время ходят с квавинами. – Макитти воткнула свой зонт в землю, покрепче вдавив стержень. Она понимала, что этого будет недостаточно, если лунные тени окажутся такими же непокорными, как их дневные сородичи. Тогда им придется выставить часового, который будет переставлять их квавины в такт движению ночного светила. Но на данный момент серебряный светящийся рожок луны не представлял большой угрозы.
– Это же смешно. – Цезарь сидел в стороне и был явно расстроен. – Не могу же я пройти весь оставшийся путь по этому лимонному королевству, болтаясь все время за спиной змея. А что если я забуду и отстану на пару шагов, или он споткнется и упадет?
Оскар задумался над тем, что тревожило его друга.
– Хорошее замечание. Нам всем придется внимательно смотреть себе под ноги. Можете не сомневаться, наши тени только и ждут, когда мы ошибемся и выпустим их.
Его очень тревожило то, что каждый нес с собой терпеливого призрачного убийцу. Следить за своей тенью – это все равно что присматривать, что делает твоя правая рука, думал он. Он отвлекся от своих мыслей, чтобы остановить Какао, собирающую хворост для костра.
– Сегодня не будем разводить огонь. – Он мягко положил руку ей на плечо. – Никаких костров до тех пор, пока мы благополучно не выберемся из этой страны. Будем надеяться, что в Зеленом королевстве тени делают то, что им велят и не пытаются самовольничать.
Она бросила несколько собранных сучьев.
– Значит, ужин будет холодный.
– Лучше холодный ужин, чем холодный труп, – ответил он. – Подумай сама, Какао: от костра идет тепло, дым и тени.
– Они будут неустойчивыми. – Тай стал рассматривать возможные варианты. – Тени от костра будут неровно мерцать, таять, тускнеть и плясать, как и языки пламени.
Пес уставился на разглагольствующего кенара. – Хочешь попробовать?
Тай дружелюбно пожал плечами.
– Мне все равно. Я всегда любил холодную пищу.
– Мы не будем рисковать. – Тон Макитти не допускал никаких возражений. Да никто особо и не настаивал на разведении костра. Какао хотела разжечь его, чтобы стало посветлее, а не для того, чтобы согреться. Ночи в Желтом королевстве, как и дни, были теплыми и приятными.
Тай подошел к сидевшему поодаль безутешному Цезарю и хлопнул его по плечу.
– Я всегда хорошо управлялся с вещами с помощью ног и клюва, приятель. Теперь, когда у меня есть руки, получится еще лучше. Вокруг валяется столько разного материала. Я берусь сплести тебе квавин за ночь. Тогда ты не будешь зависеть от Сэма или кого-то еще, и сам сможешь защититься от своей тени.
Удивленный Цезарь взглянул на него с одобрением.
– Правильно, молодец, Тай. Скажи мне, чем тебе помочь.
Пока остальные отдыхали, эти двое собирали ветки и прутья, листья, виноградные лозы и полоски коры. Когда все собрались поужинать, Тай уже справился с задачей. Оскар очень устал, но был вполне способен оценить плоды его труда. Однако, надо сказать, что они его не очень впечатлили.
Хотя, безусловно, этим щитом можно было пользоваться, он был далек от произведения искусства. Тай работал быстро и продуктивно, но у него не было ни опыта, ни навыков плетения, как у слевишей. Конечно, самое главное – это то, что Цезарь, как и все остальные, сможет защитить себя от солнца и держать тень-убийцу на привязи. Вот только призов за лучшее плетение Тай не получит.
Поднявшись, Цезарь взглянул на самодельный щит и нахмурился. Виноградные лозы, оплетавшие всю конструкцию, едва-едва скрепляли ее.
– Что-то больно уж хлипко, – заметил он. – А где ручка?
– Ручки нет, – сказал Тай извиняющимся тоном. Но, как отметил проницательный Оскар, виноватым он себя не чувствовал. – Я не мог придумать, как прикрепить щиток к стержню. Я ведь не слевишский ткач. Но тебе нужно не нести это, а надеть. Это шляпа.
Цезарь недоверчиво посмотрел на выпуклость в середине огромного щита и на свисающие по краям ветки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});