Марат Буланов - Гримасы подсознания, или Проклятие ведьмы
Между тем, с бедной вдовушкой уже любезничал давно не знавший женского тепла лукавый Карл. В частности, он выяснил, что зовут ее Силера, что муж несчастной погиб при невыясненных обстоятельствах в горах. Прозрачно намекнул простодушной крестьянке, что неплохо бы устроиться где-нибудь на ночлег, а то уже становится, дескать, темновато и холодно. Что желудки путешественников с самого утра пусты, а хотелось бы «заморить червячка», хотя и у них есть деликатесы в виде копченых ребрышек овце-свинорога, но главное — имеется неплохой даже ром, и что, мол, ночку эту можно провести очень и очень недурно…
В свою очередь, мадама, хохотнув, узнала про отчаянную операцию смельчаков и, естественно, предложила переночевать команде у себя. А она приготовит отменное жаркое из мяса курочки, включая собранную кровь и потроха, приправленные чесночком, помидорками и сладким галдейетским луком, что растет на субальпийских лугах Джурианского высокогорья.
Лекарь тут же выдал комплимент, что она — очень милая, незаменимая женщина, несмотря, казалось бы, на нищету да еще пять очаровательных детишек, которых поднимает одна-одинешенька без надежного мужского плеча. На что Силера стыдливо отвечала, что в деревне все перебиваются с хлеба на воду, все испытывают лишения и никакая она не особенная и милая, а обычная баба, но при крайней необходимости и «коня на скаку остановит, и в горящую лаву войдет».
Ну, а жители в Авене поголовно позитивны и доброжелательны. А посему стреноживайте, дескать, коней — почивать будете на душистом сеновале. Что же касается интеллигентного предложения Карла, то Силера не забыла еще ласк своего погибшего мужа, да и вообще у нее трудные дни — малыши требуют внимания, впрочем, там будет, дескать, видно, в зависимости от меняющихся, непредсказуемых обстоятельств и условий.
…Трапеза мореходов-землепроходцев получилась на удивление насыщенной и познавательной. Гостеприимная женщина поведала храбрецам о несчастном случае, произошедшим с благоверным супругом, о нелегкой деревенской доле в Авене, но главное — что жители поселения с нетерпением ждут четверых охотников, отправившихся промышлять восьмирогого горного оленя зюгеранда. Для поимки животного они взяли с собой двух приученных леопардов, которые еще котятами были отловлены в долине реки Боолах, а затем подготовлены для охоты на разнообразную дичь.
Так вот. Минуло уже трое суток, как охотники покинули деревню, и о них ничего не слышно, и все очень переживают, как бы не случилось чего экстраординарного. Ведь в горах может произойти все что угодно, а сельчане шибко надеются, что четверка спасет их от голода, замочив пару-тройку лакомых зюгерандов. Будут пополнены запасы мяса, а изобилие целебных рогов позволит обитателям Авены успешно торговать с Зайнаканом и, следовательно, надолго разрешить продовольственную проблему, не опасаясь неприятного урчания в животе.
— Что могло с ними произойти, ума не приложу! — смахнула невольную слезу огорченная крестьянка.
— Не переживайте раньше времени! — подбодрил ее слегка подвыпивший Нолт.
И начал рассказывать о насущной проблеме команды: о странных ориентирах местонахождения Гермидана, что упомянул при встрече таинственный жутковатый старикашка. Не знает ли она чего?.. Поведал капитан и о примерных ориентирах, что не без труда припомнил страдающий от горького похмелья эскулап на все руки.
Но Силера, к всеобщему неудовлетворению, вообще об этом понятия не имела. Однако в местных легендах слышала запавшие в душу, весьма самобытные, жгучие слова. «Где камень дерево ласкает…» — ведь это что-то про любовь, а сладкая любовь для бабы всегда была путеводительной звездой — мечтою, на которой строится и миропонимание, и весь каскад чудовищных желаний самки!..
— Вам бы переболтать с Орениусом, старцем из Авены. Знатоком и хранителем древних легенд, — посоветовала доброжелательная женщина. — Он, вероятно, чем-то и сможет помочь, ибо знает Джурские горы и даже то, что в прошлом в наших суровых местах происходило.
— А может, и не в курсе… — засомневался недоверчивый оснеец. — Но утром группа обязательно нагрянет к челу, ибо выхода другого у нас пока что не прослеживается.
Крестьянка поменяла тему.
— А ваш товарищ Тилл, если не секрет, откуда? Ведь сразу видно, что парень этот не такой, как все…
— Тилла мы нашли по дороге в Синем лесу, — ответил за капитана Эдгар. — Сами не знаем, кто он и откуда. Словом, пожалели беднягу и взяли с собою.
— Но горемыка точно не из нашей деревни. А то бы сразу узнала. Хотя, подождите! У него какие-то странные ладони! Юноша, дайте-ка руку, я посмотрю!
Сумасшедший доверчиво показал свои грязные, вонючие ладошки.
Женщина с ужасом вскричала:
— О боги! Сия татуировка — знак или клеймо Зуртуса! Порочный круг в центре и двухголовый человек в красном круге! Это закрытая община, которая поклоняется обоюдоголовому существу. Они живут обособленно высоко в горах, не любят чужаков, очень скрытны и к тому же жестоки!
— А где именно находится община, где искать? — поинтересовался любознательный командор.
— Точную дорогу никто не знает, известно только, что их деревня называется Лайгонор. Находится, как говорила уже, в высоких горах. Наши люди временами пересекаются с ними на хребтах, но лайгонорцы не общительны, злобны, с какими-то странностями…
— Выходит, что сумасшедший Тилл как раз оттуда? — дошло до поразившегося Сэма.
— Вот именно! Оттуда!
Лекарь на правах «жениха» тоже азартно вопросил:
— А как думаешь, Силера, они могут знать про место, которое группа разыскивает?
— Если это место существует, то чудилы точно знают, где располагается!.. Впрочем, там, в общине, ничего не скажут. Все равно будут информацию скрывать…
Разговор о загадочном поселении Лайгонор перевалил за полночь. Пока команда, за исключением предприимчивого Карла, не уснула. Люди в темноте пробрались на старый сеновал и отключились. Лекарь же преследовал вполне определенную цель. И достигнув ее в закутке за камином, когда дети мирно посапывали, он, окрыленный, вышел на волнующий воздух. Дабы набрать горных цветов в свете Луминоса горячо обожаемой крестьянке Силере из романтической деревушки с будоражащим названием Авена.
Прыжок с парашютом
В конце апреля в Черновцах вовсю уже тепло, распускаются цветы на деревьях, зеленеет трава, припекает солнышко. Красота изумительная, яркая палитра красок, весеннее приподнятое настроение. Украинская пышная Природа поражает своим богатым великолепием, хочется подобно пернатым взмыть в высокие синие небеса и петь на все лады во славу торжества обновляющейся, более того — внушающей чудесные перспективы Жизни!..
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});