Александр Зотов - Еще один Фэнтезийный мир 2
– Втри, ты только не беспокойся, я сейчас все исправлю.
– Нет!!! Не смейте, не надо! Только попробуйте!!!!
– Но ведь нельзя же…
– Лучше так, чем ваша помощь!
Втри решительно подошла к окну и содрала бархатную штору, ее не остановил треск рвущейся ткани. За считанные секунды она соорудила себе что-то на подобие тоги, что и не удивительно, ведь она почти всю жизнь прожила в халифате, где основная одежда – это пятиметровый кусок ткани. Хоть сама Втри и не следовала модным тенденциям, но одеваться она умела.
– Еле, – начал, Фамбер.
– Просите меня, профессор, но я бы хотел отказаться.
– Учитель, конечно, это не мое дело, но мы ведь пойдем к Сэйлэнару?
– Да, но как ты сказал, это не твое дело!
– Профессор, давайте мы лучше директора попросим.
– Да уж, Фамбер. Втри права, по-моему, это не твое. Хоть я и не доверяю магии, но все же твой начальник поумелее тебя будет. Фамбер посмотрел на часы, которые показывали уже девять часов.
– Ну, что ж нам действительно пора. Пошли.
По пути к Сэйлэнару каждый развлекал себя по-своему. Халиф спрашивал у Холдара о том, кто такой этот Сэйлэнар. Фамбер думал о том, как же он будет отговаривать учителя от идеи посылать с ними халифа. Конечно, сам он пока согласился, но это ничего не значило, он надеялся как-нибудь избавиться от Хул-Дул-Гур-Бур-Фура, а вот Сэйлэнар был настоящей проблемой, ведь такое положение дел вполне вписывалось в его понятия о справедливости и отвечало его чувству юмора. Втри о чем-то разговаривала с Шусом. Так они добрались до кабинета директора магического корпуса. Преодолев последнее испытание на своем пути – комнату секретаря Сэйлэнара, они оказались в его круглом кабинете. В окне вместо обычной экзотики было что-то очень знакомое, но никто не смог сообразить, что.
– О, вот и вы! – поприветствовал их директор, – а уже вас заждался.
Конечно же, это сообщение последовало после того, как Сэйлэнар пробуравил их всех по очереди своим знаменитым взглядом. Фамбер его почти не заметил. Нет, конечно же, он ощутил этот взгляд, но не более того. Шус и Втри уже привыкли к нему, да и Холдар испытывал его не в первый раз. А вот Еле и халиф выдержали экзамен на пять с плюсом, и только Раафад немного сдал, он уже начал качаться и отступил на шаг, но Сэйлэнар отвел от него взгляд на пол секунды раньше обычного.
– Здравствуйте, учитель, – за всех поздоровался Фамбер.
– Сдадитесь.
– Но куда… – начал было халиф, но не успел договорить. Очередной экспонат мебельного магазина возник за ними.
Это был чудовищный диван, на семерых человек как минимум. О, чудо! На нем осталось еще свободное место! Но нет ни в одном из обитаемых миров совершенства, и диван не был исключением. Он был обшит грязно-зеленой тканью, которая в лет пятьдесят назад была просто зеленая, но время сделало свое черное дело. Диван явно имел крайне бурную биографию, на которую указывали несколько глубоких ран, из которых лезла вата. Все пружины были деформированы, в нескольких наблюдались следы какой-то масляной жидкости, а в правом углу располагались крайне подозрительные пятна, какие обыкновенно оставляет кровь зеленых пришельцев.
– Вы будете… – начал Сэйлэенар.
– Нет, у нас нет времени, – отрезал Фамбер.
– Ну ладно, – удивительно просто согласился, директор, – ты ведь, наверное, хочешь, чтобы я тебя сразу отправил на место?
– Да.
– Ладно, отправлю. Только напомни мне точное место.
– Зачем вы спрашиваете, вы же прекрасно знаете, что творится у меня в голове.
– Во-первых, далеко не все, я бы с ума сошел, если бы знал и помнил все, что творится в твоей голове, а во-вторых, я действительно не очень хорошо представляю, что это за то место.
– Хорошо…
– Простите, учитель, – неожиданно перебил Фамбера Шус, профессор, а ведь за вашей спиной карта окрестностей Лендала?
– Не совсем, – ответил последний, – это действительно то, что происходит там в данный момент, только с высоты птичьего полета. Внешне этот фокус чем-то похож на ТВ-шар, хотя принцип действие кардинально другой. Фамбер, ты хотел что-то сказать?
– Конечно, хотел! Шус …
– Твой ученик задал вопрос, и в этом нет ничего плохого, но если хочешь, можешь дать ему свою затрещину, хотя, по-моему, это нецивилизованно.
– А как по-другому с ним прикажете поступать?
– Я же тебя не бил.
– Я – другое дело…
– Ах, значит господин Фамбер – другое дело?! Знаешь, каким ты был болваном? Впрочем, таким ты и остался.
– Я бы на вашем месте давал мне подзатыльники, тогда бы мы могли избежать наших теперешних проблем.
– Ну, в этом я сильно сомневаюсь, но если тебе так хочется, могу начать. Знаешь, что я подумал, сейчас вроде бы не за что давать тебе твои же любимые мистические подзатыльники, но если ты набедокуришь, так и знай, получишь подзатыльник. Итак, показывай.
Сэйлэнар развернулся на своем кресле к окну, Фамбер сосредоточился и картинка стала двигаться. Она остановилась над лесом.
– Вот это место, но я хотел еще… – Фамбер не успел договорить. Он растаял в воздухе, а вместе с ним и Шус.
– Ну что ж, теперь нам не будут мешать, и мы сможем спокойно поесть. Я нашел такую хорошую штуку, правда я на знаю, как она называется. Но это вкусно.
– Простите, директор, – начала Втри.
– Нет, к сожалению, суши нет. Что-то случилось, и оно сильно испортилось. Но моя новая находка ничем не хуже, хотя совсем другая. В общем, что говорить, смотрите.
Сэйлэнар сделал какое-то совершенно невообразимое движение, и пред диваном возник маленький стеклянный столик, на котором стояли составленные в стопку четыре плоские коробки, образующие весьма неустойчивую конструкцию. На всех них была нарисована башня с колоннами, накрененная набок, из чего можно было сделать вывод, что ее проектировал либо круглый троечник, либо авангардист, что зачастую взаимозаменяющиеся понятия. На крышке было написано почти на нормальном человеческом языке, но что-то совершенно непонятное: «Pizzа».
– Ну, берите, – пригласил Сэйлэнар, уже открывая такую же коробку.
Самым смелым оказался халиф, который сидел ближе всех. В коробке лежала лепешка, порезанная на треугольники, залитая горячим сыром и еще чем-то. От лепешки шел пар, и было понятно, что она горячая, но свергнутый монарх легко разобрался с этой проблемой. Он натянул на руку рукав халата и взял один из треугольников. Пока Хул-Дул-Гур-Бур-Фур нес его до рта, половина сыра свалилась на его одежду, но он на это не обратил никакого внимания. На такие мелочи вообще не обращаешь внимания, когда ты халиф, пусть даже и свергнутый, это, как говорится, привычка. Тем более, что совет пятидесяти шести назначил халифу содержание по сто золотых в десять дней, что было совсем неплохо. После того, как халиф откусил и не умер, к лепешкам потянулись и остальные. Первым был Раффад. Он и так опростоволосился, позволив своему повелителю попробовать первым какой-то непонятной гадости, возникшей прямо из воздуха.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});