Kniga-Online.club
» » » » Гай Орловский - Ричард Длинные Руки - рейхсфюрст

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки - рейхсфюрст

Читать бесплатно Гай Орловский - Ричард Длинные Руки - рейхсфюрст. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но все-таки делаете, — сказал он.

— Делаю, — согласился я. — И ты делаешь. В общем, следующий раз точно будет иным! А сейчас я, как швец, жнец и на дуде игрец, выполняю работу заурядного рядового разведчика. Ты мне давай расскажи еще раз и поподробнее все, что знаешь о Южном материке.

Он посмотрел по сторонам.

— Здесь? Может, пойдемте в мою норку? А то мне тут не по себе…

— Это же твой дом, — сказал я с досадой. — Ладно, пойдем…

Глава 11

Я провел у него пару заполненных делом часов, даже некогда было повспоминать старые деньки, ладно, это при следующей встрече.

В конце концов вышел от него переполненный, как старый короб, новыми знаниями насчет маркизата, соседних королевств и вообще всего, что Гугол успел узнать или понять об этом материке. Жаль только, не смог узнать самое главное: какой мощью обладает император Герман. Только и понял, что его империя выходит к океану примерно в двух тысячах миль отсюда, так что маркизат, к счастью, от него далековато.

Но еще я понял одну важную вещь, о которой не догадывается даже сам Гугол. Великие маги южного континента не суются в Черро не только потому, что беден и разорен. Вообще-то для мага, обладающего огромной мощью, богатство или бедность обитающих внизу мелких людишек вряд ли что-то значит.

А вот странная и пугающая башня из незнакомого металла, выросшая внезапно прямо из земли, огромная и явно наполненная непонятной мощью, устрашит любого, кто попытался издали понять, что это за изделие и кто им командует. Маги, люди очень даже немолодые, а значит, осторожные, рисковать не станут даже из-за очень соблазнительной добычи…

Гитард, завидев меня спокойно выходящим из зловещей башни, вздохнул с великим облегчением, а оба воина бросились седлать коней.

— Ваше высочество, — сказал Гитард с легким упреком, — так рисковать… неблагоразумно!

— А есть что в нашей жизни благоразумное? — спросил я.

Он возразил с веселым достоинством:

— Оставить профессию пиратов, сойти на берег и развивать овцеводство!..

— Или возделывать пашни, — согласился я.

— Вот-вот! Разве это не ваши слова?

— Пристыдили, — признался я. — Вы правы, граф, нужно избегать неприятностей и даже риска… если он чрезмерен.

Кони понесли нас к берегу, а потом по мелководью, я озабоченно поинтересовался:

— Граф, мне кажется, бухта Золотого Пеарла мелковата. Единственная достаточно глубокая, чтобы принимать крупнотоннажные корабли, у города Сорси…

Он охнул:

— Мелковата? Да мы к берегу подходим прямо на кораблях, даже лодки можно не спускать!..

Я покачал головой:

— Нет-нет, промерьте бухту еще раз. Она должна принимать корабли и вчетверо крупнее, с низкой посадкой.

Он спросил в удивлении:

— Зачем?

— Адмирал Ордоньес, — сообщил я, — прибудет с эскадрой. Возможно, очень скоро.

— Что? — переспросил он неверяще. — Так это вы говорили не для того, чтобы поддержать наш дух? Ордоньес в самом деле добрался до материка, а теперь следит за постройкой большого флота?

Я сказал с укором:

— Своему лорду верить надо. Я обманываю противников, но не своих. Ордоньес не только доплыл, но и успел повоевать на островах, отразить набеги местных пиратов… А еще, как адмирал королевского флота Сен-Мари, показал себя великим полководцем… э-э… флотоводцем. Сейчас принимает новые корабли, сходящие со стапелей, набирает команды и обучает работать с крупнотоннажным флотом. Заодно учится и сам.

Он переспросил опасливо:

— Вы это второй раз употребили это странное слово…

— Крупнотоннажным?

— Да.

Я покачал головой.

— Капитан, неужели вы думаете, что мир остановился? Те корабли, на которые он сейчас набирает людей, втрое-впятеро крупнее его крохотулечек. Пока у него их двенадцать, но скоро будет двадцать… А потом еще и еще.

Гитард сердито ударил себя кулаком в бок.

— Ну почему я взялся за овцеводство, а не поплыл через океан?

— Граф, — сказал я с легким упреком, — вы же богатейший, как предполагаю, человек во всем маркизате! Разве этого мало? Это повод для гордости, даже чванства. Можете учиться оттопыривать нижнюю губу и небрежно сплевывать собеседнику под ноги.

Он сказал с укором:

— Ваше высочество, я еще не старик!.. Я тоже хочу повоевать! Что вы все себе и себе гребете?

Я ответил со вздохом:

— Война придет даже раньше, чем думаете.

Он задумался, и так в молчании мчались обратно, пока не показался мой дом.

Кроме слуг там одна Синтия. Маргарита, по ее словам, отбыла проследить за поставками парусины. В прошлый раз, как она заявила, привезли недостаточно качественную, да еще и ценами недовольна, поставщики уверены, что пираты цену деньгам не знают.

Не знали, да пришлось научиться, потому что запасы тают, а отдачу начали приносить только-только. Да и то не у всех… Вон капитан Керк размахнулся на доставку больших партий рыбы в глубь маркизата, да не просчитал заранее маршруты, обозы с рыбой застряли по дороге в трясине, и несколько вообще утонуло вместе с грузом. Это человек пройдет везде, а для телег нужно готовить дороги…

Слуги сбивались с ног, стараясь услужить грозному лорду, обо мне тут наверняка такие слухи, что самому хочется переслушать их все и порадоваться, какой я, оказывается.

— Мой лорд, — спросила Синтия тем тихим и нежным голосом, который я все еще не могу ассоциировать с нею, — пообедаете дома или снова в седле?

— Я всегда обедаю дома, — возразил я, — ибо для мужчины седло… разве не родной дом?.. Но если ты будешь сидеть на другой стороне стола…

Он воскликнула счастливо:

— Ну конечно же! Это честь… Могу даже на стуле.

Я поморщился:

— Синтия, не будь похожа на Гитарда!.. Это для мужчины честь… держать тебя вот за эти, или за эту, можно и вот здесь… Ты просто прелесть, знаешь?

Она счастливо засмеялась в моих объятиях.

— Нет, не знаю. Я привыкла слышать совсем другие слова. Какие планы?

— На сегодня?

— На сегодня… и вообще?

Я пожал плечами, выпустил ее и сел за стол.

— Есть слабый соблазн заглянуть в королевство Гессен, раз уж оказался где-то поблизости. Но… не знаю, вряд ли это хорошая идея.

— Почему? Король вас не любит?

Я снова пожал плечами:

— Не знаю. Вообще-то он и дал мне этот маркизат… но не даром, конечно. В обмен на богатый и роскошный город в самом королевстве, что принадлежал мне. С другой стороны, особой нужды туда показываться нет… а рассекретиться могу, что пока рановато.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Гай Орловский читать все книги автора по порядку

Гай Орловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ричард Длинные Руки - рейхсфюрст отзывы

Отзывы читателей о книге Ричард Длинные Руки - рейхсфюрст, автор: Гай Орловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*