Мы еще живы! - Алекс Елин
В этой квартире были заболевшие странной болезнью люди, они или вытащили своего родственника из карантинного флигеля, или же отказались его отдать команде медиков. В квартире на момент обнаружения зараженного человека было четыре жильца. Теперь все они были мертвы.
Дримс в ужасе замер на лестнице. Женщину спас ее муж или же отказался отдать! Она заболела, превратилась в монстра и сожрала свою семью!
Твою ж мать! Все, кто оказался заперт с родственниками в одной квартире — покойники! Их надо срочно разделять! Всех. Каждого человека в отдельный бокс, ведь неизвестно, заразились ли семьи от своих заболевших или нет! Это какой же сюрприз должен был случиться через пару недель, когда с квартир начали бы снимать карантины и выпускать людей из карантина?! Или когда твари окончательно оголодали бы? Венера, мать моя названная! Да город был бы уничтожен изнутри!
Если сегодня Миранда выстоит, то завтра возненавидит медиков и солдат пуще прежнего! Да и где найти столько изолированных боксов?
Путь через город превратился в какой-то нескончаемый кошмар для капитана Дримса. Он то убегал от тварей, то нападал на них сам, потом снова отступал, опять где-то прятался или замирал в развалинах. Несколько раз его пустили в дом, когда за ним увязывались то огромный крот, то какое-то летающее существо, плюющееся ядом. Люди рисковали своими жизнями и семьями, но пускали капитана к себе, понимая, что лишь военные способны их защитить от кошмара, что творился сейчас в Миранде. Кто знает, может быть, этот грязный, ободранный летчик и будет тем, кто спасет их в следующее нападение?
Хотя два раза его не только не пустили в подъезд, когда он отчаянно звонился в двери, отбиваясь от шквала тварей, но еще и обругали, пожелав смерти в самом ближайшем будущем. Хвала всем богам, что нашлись разумные соседи, что вполне себе понимали: твари со всеми своими жвалами, клешнями, клыками и когтями пришли в Миранду не для того, чтоб установить мир с людьми. Именно эти люди и помогали в конечном счете Дримсу: открывали двери подъездов и квартир, помогали отбиваться от тварей, наскоро перевязывали раны на ноге и руках. Город раскололся, но больше капитан не мог всех людей ставить на одну чашу весов, он вполне понимал, что среди горожан есть запутавшиеся жители, есть злобные твари, но есть и те, кто готов был пожертвовать собою ради спасения остальных. И не все они были трезвы, но все они желали жить. А ему, офицеру Розми, не престало делить розмийцев на достойных жить и недостойных, он должен защитить их всех. Всех.
Ривсу открывали двери квартир, давали попить, предлагали такую дефицитную еду, от которой он отказывался, и летчик отправлялся дальше. Какой маленький город, но какой долгий путь!
Кровавый страшный круговорот тварей и людей затягивал, казалось, что уже никогда Ривс не сможет выбраться из него. Вертолеты прекратили кружить над городом. То ли кто-то отдал приказ идти на посадку, то ли всех посбивали. Но и летучих тварей становилось все меньше, что не могло не радовать.
Уже недалеко от гарнизона Ривс наткнулся на наземную группу солдат, вышедшую на улицы. Все военные были в бронежилетах с воротниками, поножьях и наручах, на ногах ботинки, укрепленные в голени металлическими пластинами, на головах тяжелые шлемы. Они шли в город на помощь наземным группам, отправленным туда еще утром. В составе этой группы были врачи, о чем свидетельствовало белое полотнище с красным крестом, закрепленное на высоком шесте, чтобы его было видно издали. Эта группа шла не сражаться, они шли оказывать помощь пострадавшим.
— Капитан! — радостно заорал кто-то из середины отряда.
Строй металлических щитов нарушился и на чумазого, уставшего капитана выскочил Джулиан Мэйфлауэр, тоже в броне, но с увесистой медицинской сумкой через плечо, и автоматом, заброшенным за спину. Мальчишка был счастлив видеть Дримса и совершенно не скрывал своей радости: его детские светло-серые глаза засверкали, а еще мальчишескую физиономию озарила улыбка.
— А Норрик передал, что вас убили!
— Не мечтайте, — усмехнулся Ривс, пожимая руку парню.
— Как хорошо, что вы живы!
— Я этому еще больше рад. Как Лавджой? Как нападение? Почему стреляли по городу?
— Атака тварей захлебнулась, ее почти отбили, — отозвался медик. — Мы сейчас на зачищенной территории, идем в центр, а здесь все уже спокойно, но надо все равно оставаться бдительными. Лавджой удержал стену, хоть в трех местах твари и сумели прорваться, но далеко им не дали пройти. Стреляли по городу… — он призадумался, поправляя тяжелую сумку. — Я так понял, что это было в месте прорыва, твари вырвали пушку с креплений, развернули. И сумели выстрелить по городу несколько раз. Потом их сняли люди Лавджоя из гранатометов.
— Джулиан, постой, — замотал головой Дримс. — Твари, стреляющие по городу из пушки?! Вы там все упились что ли?
— Капитан, вы ж поддержали Беннета в его теории эволюции тварей, а так же не раз высказывали предположения о том, что тварями кто-то управляет извне! — воскликнул врач, поправляя шлем, съезжающий ему на глаза.
— Мэйфлауэр, одно дело гнать тупых тварей волнами на штурм или заставлять делать засады, но стрелять из пушки!.. Хоть и мелкокалиберной! — взвыл Ривс.
— Мне тоже это показалось странным, — согласился младший лейтенант. — Но тогда я боюсь того рационального объяснения, которое приходит мне на ум.
— И?
— Или с тварями пришли их хозяева, стрелявшие из пушек самостоятельно, или это были люди, примкнувшие к нашествию тварей.
— Это уж… Хватит, ладно… — помотал головой Дримс. — Люди, примкнувшие к тварям…
— Или не к тварям, а к тем, кто ими управляет.
— Без обучения из пушки не выстрелить, — заметил Ривс.
— Да, капитан, — согласился медик, — это и пугает. Впрочем, у меня нет всех данных, поэтому я могу лишь строить предположения.
— Хорошо, — устало согласился Дримс. Он же хотел спросить еще что-то важное… Что же? Усталость туманила разум, он помотал головой, отгоняя липкую одурь.
— Мне надо идти, — напомнил Джулиан.
— А что воздушная атака? — с замиранием сердца спросил Дримс, вспоминая главный вопрос. Он понадеялся, что летать на вертолетах твари еще не научились.
— Почти закончилась, ваши парни их тьму-тьмущую положили, а Фрейд подбил Норрика, — доложил младший лейтенант, недолюбливающий боровоподобного старшего лейтенанта. Впрочем, кто ж Норрика-то любит?
— Как подбил?! — поразился капитан. Сбивать вертолеты тут было позволено только