Приключения по завещанию - Александра Волкова
Она обернулась, остановив на мне немигающий взгляд.
Я мимолётным движением схватил её за волосы, прижал к стене и поймал летящий к моему подбородку кулак. На ногу, которая явно через секунду пробила бы неприятный удар, наступил своей.
— Не стоит недооценивать того, кто с младенчества дрался. Это пять. — проворковал я
Ирбис хотела стукнуть меня свободным кулаком под ребро, но, не отпуская пойманную руку, я схватил ещё одну. Девушка обиженно вперила в меня взгляд.
— Так не честно!
Чего, чего она сказала?
— Оливка, я не думаю, что мой скальп сделает тебя счастливее. А ты как думаешь?
Я усмехнулся и немного ослабил хватку.
— И если ты будешь так ко мне прижиматься, то тебе придётся на мне жениться. Учитывая мой характер, это будет не женится, а выйти за меня замуж.
— А может я и не против.
— Не против мучений и собственной трагичной кончины?
Я сильнее прижал её к стене.
— Так и быть, если ты сейчас отойдёшь и признаешь своё поражение перед превосходящими силами, то я пощажу тебя. И даже дам уйти.
— Настолько наглая, насколько красивая.
— Спасибо за комплимент, гражданин Оливье. Я работаю, если ты не заметил.
— Не заметил.
— Жаль. Прискорбно, Алрэ Оливер, что вы ослепли.
— Когда здесь узнают, что в их ряды затесалась девчонка, тебя мне с радостью отдадут.
— Если. — сделала поправку Ирбис — Всего лишь крохотное слово «если». Порой оно очень непредсказуемо.
— Ты хоть знаешь, что после обстрела из камей я тебя могу на плаху кинуть?
— За то, что ты меня сюда затащил, я тебя могла с чистой совестью прикончить.
— За то, что я перекинул тебя из одного мира в другой? — усмехнулся я, склоняясь ближе к хладнокровным карим глазам
— Из-за того, неуважаемая Оливка, что ты перекинул меня из одного мира в другой, я постоянно вынуждена скрываться. — звериным голосом проговорила Ирбис. Я вздрогнул, заметив среди человеческих зубов острый клык. — Я не могу спокойно жить и вернуться в родные края. Мне докучают подозрительные дяденьки с колюще-режущими предметами и порой в меня кидаются огнём. Какой-то чудик говорит, что мы неугодны его хозяйке и должны подохнуть, по наши души нанимают головорезов, по нашему следу бегут чёрные тени, а нам приходится постоянно бежать от них, ежедневно сражаясь за себя и своё будущее. И знаешь… — голос стал обычным, лицо озарила лихая улыбка. Ирбис приподнялась, и мы с ней почти столкнулись носами — Тебя спасает только то, что мне это нравится!
Я пытался осознать сказанное. За этими-то девчонками? Головорезов и прочее сборище? Да кому они сдались?
В дверь затарабанили. Я повернул голову на звук.
— Господин Управляющий, руководящий нашей знаменитой гостиницей, желает в скором времени увидеть у себя Господина Виктора Эвенсона!
— Увели его уже, зайдите позже! — огрызнулся я
— Куда!?
— В седьмой кабинет!
— Какой такой седьмой кабинет?
— Это я у вас должен спрашивать, а не наоборот!
— Прощения просим! Да только Господин Управляющий, руководящий нашей…
— Пошёл вон!!!
— Но…
— ВОН!!!
Я тихо выругался. И вдруг понял, что тёмно-каштановых волос в руке нет.
Ирбис не было. Отпрянув от стены, я оглядел комнату. На краю стола красовалась пустая тарелка из-под бутерброда. Трепетали шторы у распахнутого окна.
Я подбежал к окну и глянул в низ. Суетились служки, таскали бочки и коробки под ор их начальника. Наглой кареглазой пройдохи нигде не было.
Не испарилась же она!
Ничего. Стоит приказать их управляющему привести сюда нового глухонемого работничка, и прибежит как миленькая. Как бы ей того не хотелось.
Глава Двадцать Вторая
Дело клонилось к вечеру. После встречи с Оливкой меня послали помогать на кухню, я жестами тоже послала их кое-куда. Они впечатлились, но виду не подали. На самой кухне я пару раз подралась и стукнула особо борзого его же половником промеж глаз. Авторитет — сложная штука, однако она у меня быстро появилась.
Приходили разные демоны, навязчиво зовущие меня куда-то, но их очень кстати отвлекали, а одного даже ошпарили отныне боевыми пельменями, так что всё путём.
Пусть помогала я на кухне, стыбзить чего-нибудь поесть не удавалось, а на минувшем обеде нам дали несъедобную кашу с чесноком и заплесневевшим сыром, так что честно сворованный бутерброд был единственным за день.
Когда лучи закатного солнца перестали играть на кухонной утвари и окончательно стемнело, все двинулись в общежитие. Я думала над побегом. Хорошо, если здесь одна я фигнёй страдала и не устала, а остальные придут и сразу вырубятся, а вдруг нет? Мне их собственноручно вырубать? Мало с меня драк за сегодня?
Я так усердно думала, что свернула не в тот коридор. Пришлось возвращаться. По дороге я встретила коллегу. Он преградил мне путь и пытался что-то выяснить. Я особо не торопилась и стояла слушала его монолог. Мне стало скучно, и я начала пытаться жестикулировать под его речь. Коллега почему-то испугался и убежал.
— Чего это с ним? — не поняла я
— Да так. — сказал мой куниц, свесившись с потолочной балки — Просто он знает язык жестов и понял, что ты сказала.
— А что я сказала?
— Что убьёшь его подсвечником и закопаешь в потолке. Кстати, ты там сбегать собираешься?
— Собираюсь, собираюсь.
— Комнаты общежитий закроют через две минуты, и если тебя не досчитаются, будет плохо.
— Закроют? Ой! А бежать-то мне как тогда?
— И это у меня спрашивает та, которая обожает при каждом удобном случае сигануть в окно?
— Точно.
Я сорвалась в стремительный бег. Когда вышла на финишную прямую, демон в сером размеренно закрывал дверь. Я набрала скорость и соколом юркнула в комнату. Меня чуть не прищемили дверью и даже вскрикнули от моего манёвра, однако я успела.
На мою удачу уже почти все спали. Я плюхнулась на свой матрас и