Kniga-Online.club
» » » » Юрий Иванович - Единение миров

Юрий Иванович - Единение миров

Читать бесплатно Юрий Иванович - Единение миров. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да там этих структур – целый калейдоскоп!

И никто не обратил внимания, что младшая магическая сущность находится здесь без разрешения хозяина замка. Ибо посмотреть было на что: хаюшь превратилась в роскошное, с длинным шлейфом, свадебное платье. Как и положено такому наряду, в комплекте с фатой, чулками, заколками в виде цветов, обувью и прочим. В том числе и с полным, идеально подобранным набором украшений. Причем по первому взгляду украшений совершенно натуральных, не имеющих ничего общего с подделками.

Светозаров первым шагнул в сестре и принялся ощупывать и мять ткань руками. Следом за ним к этому процессу присоединилась и Шура. Кажется, и Эрли занималась такой проверкой, потому что через короткое время заявила:

– Бриллианты, конечно же, не настоящие, но я пока особых отличий не вижу. Разве что всплывут при самом тщательном глубинном анализе.

А супруга задала самый важный для нее вопрос:

– Хаюшь превращается только в это свадебное платье?

Ну, еще бы! Она сразу подумала, что у Леночки на ее возможной вскоре свадьбе будет точно такой же наряд, как у нее. А это, как нетрудно догадаться, даже между родственницами считается не комильфо.

Хотелось, конечно, ее подразнить, оттянуть признание. Но ведь волновать будущую мать вредно, да и время жалко тратить на разыгрывание эффектных сцен и попытки вытянуть из супруги хоть какую-то благодарность. По крайней мере сейчас она еще не оценила подарка и спасибо не скажет. Только опять начнет нервничать по несущественным причинам.

– Все благодарности за свадебный подарок можешь смело адресовать Леночке, – сказал Светозаров. – Потому что Ситиньялло именно ей в знак дружбы решил сделать приятное. А о тебе я просто вовремя напомнил. Вот инструкция, каждой. Читайте, согласовывайте и определяйтесь, что вам больше нравится. Здесь только готовых подвенечных платьев триста штук. По фигуре подгоняются сами, комплект подобран, как сами видите – идеально. Ну и вдобавок можно с помощью голографического сканера творить другие модели, какие вам только взбредут в голову. Так что хватит для свадеб всех ваших дочерей, внучек, правнучек и прапрапра… Изучайте матчасть, красавицы, и будет вам счастье! А мне некогда. – И уже двигаясь к выходу из гардероба, бросил через плечо своей любимой: – Тем более что есть такая примета: жених не должен видеть невесту в белом платье до свадьбы. Вот пусть для меня и станет твой внешний вид сюрпризом.

Александра только кивнула, уже погрузившись в изучение инструкции.

Выйдя за дверь, граф Дин обратился к стоявшим там женщинам:

– Уважаемые дамы, еще раз спасибо за помощь. Пока оставьте графинь в покое и не мешайте им. Понадобится, они вас позовут через Эрлиону. Можете отдыхать или заниматься своими делами. Разве что не забудьте звать их иногда поесть.

Магическая сущность тут же заявила:

– За этим делом я и сама прослежу.

Торговец успокоенно, полной грудью вздохнул и поспешил к месту временного хранения каштанов. С его плеч словно гора спала, настолько своевременным и важным оказался подарок.

«День свадьбы намечен, – подумал он. – Платье есть. Мать отыскалась и будет на бракосочетании. Даже гостей уже начал приглашать… Ага! Надо пригласить и всех учащихся, а также обитателей и преподавателей академии. А что, пусть тоже расслабятся и поучаствуют в гулянке. И с Земли надо будет всю группу забрать, устроить им выходной. Ладно, об остальных потом подумаю, а вот как быть с отцом? Искать его, пытаясь к нему пробраться в неведомую даль, или не рисковать? По крайней мере вот так сразу, до свадьбы? Ведь его очень далеко забросило, невероятно далеко… – И тут же стало стыдно за свои размышления. – Что это я? Вдруг он там ждет моей помощи? Вдруг подвергается смертельной опасности? А я откладываю его поиски на более спокойное время! Получил передышку? Отлично! Пригодились подарки? Несомненно! А значит, появилось свободное время, которое надо потратить на прыжок к отцу. Правда, до того не помешало бы посоветоваться с Крафой… Ну да, и еще побывать на Опорной Станции… Вдруг там какая подсказка обнаружится. Долго там исследования проводить некогда, мы туда уже потом целой командой заявимся, но вот пяток часов там можно будет и самому побродить… А уже потом прыгнуть за папой…»

Не прерывая размышлений, он попытался по ниточке зова крови посмотреть эмоции родного человека. Как бы там ни было на самом деле, но по улавливаемым ощущениям у отца все шло размеренно, без каких-либо стрессов. А значит, за него вроде переживать не стоило.

И Торговец сконцентрировался на решении текущих проблем. На визит в Хризолитовую долину у него еще оставалось часа полтора. Или чуть меньше. Для беседы с драконом должно хватить.

Взвалив уже во второй раз один и тот же мешок на плечо, граф отправился в мир Богомолов.

Его прибытие не вызвало у дракона никакой реакции. Видимо, сразу опознал, но эмоций не проявлял, экономил силы. Деревце за время, прошедшее с последнего визита, почти не подросло, да и внутреннее свечение кокона стало каким-то бледным и не насыщенным, как прежде.

Ситуация изменилась, когда человек оказался в двух метрах от морды престарелой рептилии. Начавшие подниматься веки дракона распахнулись в конце концов так, что глаза с вертикальными зрачками чуть не вывалились на камни, утыканные кусочками хризолита. Похоже, особое обоняние или умение сканировать окружающие его предметы подсказали старику о содержимом внушительного мешка, и он мысленно воскликнул:

«О, Принесший Дар! Что это у тебя?!»

– Ну, я же тебе обещал две сотни каштанов, – вслух ответил Дмитрий. – За право беседы с тобой и за право задать интересующие меня вопросы. Вот я и принес.

«Только двести? – поразился, видимо, сильно раскатавший губу дракон. – А куда остальные несешь?»

– Ну-у, мы так не договаривались! Вопросы должен задавать я. – Сбросив мешок наземь, Светозаров уселся на него и кивнул в сторону деревца: – Что, не растет? Или почва не подходящая?

– Растет, но очень медленно, – перешел на скрипучий, трескучий говор крылатый старикан. Казалось, что у него в приоткрытой пасти заиграл поврежденный граммофон. Хотя такое могло быть и на самом деле. – И дело не в грунте. Тут получается замкнутый, заколдованный круг, который я не в силах разорвать. Мне надо доставить каштаны или росток в мир Драконов. Но вряд ли каштаны или растение смогут пережить такое путешествие. Поэтому я вынужден подстраховаться и взрастить взрослое дерево, собрать с него урожай и только тогда попробовать вернуться к своим соотечественникам. Но возникла очередная проблема: от старости я ослаб настолько, что вряд ли смогу взрастить саженец до взрослого состояния. Не успею… Но в то же время и входить в телепорт не имею права… Выхода нет. Что делать?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Юрий Иванович читать все книги автора по порядку

Юрий Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Единение миров отзывы

Отзывы читателей о книге Единение миров, автор: Юрий Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*