Александр Бушков - Вертикальная вода
Ага, вот чем объясняется издали заметная легонькая
грусть во всем ее облике — уже уяснила свое незавидное место в этой жизни. Значит, вот какие порядочки они у себя завели. Как это еще до паранджи не додумались…
— Но ведь в военном флоте женщины служат? — спросил он. — Ив науке и технике работают, вы сами как‑то обмолвились…
— Ну, что поделать, — пожал плечами барон. — И от женщин в этих областях есть серьезная польза. Другое дело, что во флоте женщина никогда не поднимется выше сержанта, а в науке и технике останется на самой низкой должности… какой бы в реальности важный пост они ни занимали и сколь серьезными проектами ни руководили бы. Старинные традиции, не нам их менять… Вас это, случаем, не коробит?
— Ну что вы, — сказал Сварог. — Никогда не чувствовал себя борцом за права женщин… У всех свои традиции.
И подумал: а ведь традиции эти должны в печенках сидеть у баб, особенно умных, деловых, носящих погоны, занятых в науке или какой‑то области техники. Будь настрой надо л гую игру, эти противоречия непременно следовало бы использовать на полную *?*, но не стоит размазывать долгие игры… Он оглядел зальчик — стараясь, чтобы со стороны это выглядело не более чем ленивым любопытством. Светильники пригасли, стоял полумрак — т но он без труда рассмотрел в дальнем углу Мару с принцем. Полная и законченная идиллия, вперехлест через клюз.:, Фарагуда звучит уже, кажется, в третий раз, Мара безмятежно колыхнется в объятиях принца, никак не реагируя на то, что его ладони покоятся не на талии, а гораздо ниже, смотрит ему в глаза с самой обворожительной улыбкой, что‑то то ли отвечает, то ли спрашивает — там у них идет самый оживленный разговор. Ладно, одернул он себя, нечего психовать, ничего страшного: уж из э т о г о она в два счета вытряхнет все тайны, какие только у вахлака найдутся. Работа, и не более того Вот только грабли слишком нагло расположил, скот… И прижимает слишком нахально — что правила фарагуды, впрочем позволяют… Ага, вон и Левер- лин танцует с какой‑то черноволосой красоткой — само олицетворение галантности и вежливости, улыбается, на ушко что‑то веселoes шепчет: тоже работает человек, и неплохо. Вот и будем брать с него пример, оставаться хладнокровным…
— Вы позволите пригласить вас? Вы ведь должны хорошо уметь это танцевать, это ваш танец…
Спохватившись, он поднял голову. У столика стояла принцесса Гайния, выглядевшая словно бы чуточку робко. Барон изображал лицом самое доброжелательное поощрение. Недолго думая Сварог встал — ничего не поделаешь, коли уж ситуация требует будем крутиться в вихре светских удовольствий… Интересно, показалось ему, иди нет, что барон только что сделал ей некий знак, еще когда она сидела за столиком? Может и не показалось… Бедная девочка, помыкают ею, как куклой, ага…
А вот этого не надо, резко одернул он себя, в рамках приличий прижимая к себе девушку в ритме бесконечной фарагуды. Не стоит видеть хоть в ком‑то из них живых, наг стоящих людей, они не люди — куклы, порождение кошмарного сна, которому жизни осталось всего ничего… Ты об одном должен помнить: Морская площадь, дымная полоса над толпой, глухой хлопок взрыва… Один за другим тонут корабли уходящей от Батшевы эскадры, корабль адмирала Амонда, не сбавляя хода, следует своим курсом прямо по Чернеющим в воде головам… Мертвецы с синими раздутыми лицами, вповалку лежащие на пирсах и в крепостном дворе Батшевы…
— Вам Не нравится у нас? — тихо спросила Гайния; снизу вверх глядя ему в глаза с тем же робким любопытством.
— Почему вы так решили?
— У вас лицо… какое‑то грустное. — п >
— Просто изрядно устал, ваше высочество, "*- сказал он как мог беззаботнее. — Было столько дел.,
— Да, я понимаю… — видно было, что она колеблется.
Но все же в конце концов прижалась теснее, прошептала на ухо: — А скоро э то будет? '
— Что? *:
— Мы скоро сможем уйти наверх??
— Совсем скоро, — сказал Сварог.
И жестко добавил про себя: вот только не наверх, а, учитывая вашу сущность — в никуда…
И тем не менее… Сейчас он, как ни старался, не мог вызвать в себе должную злость. Обстановка не способствовала. Вроде бы самая обыкновенная девушка в объятиях — очаровательная, хрупкая, послушно подчинявшаяся его движениям… И эти огромные зеленые глазищи, любопытные и печальные… Ну давай, давай, сердито посоветовал он себе. Размякай душой окончательно. Настолько/ что откажешься от всех планов — только потому, что с тобой танцует красивая кукла без души… Нет уж, братец, поздно отступать, да и нельзя… г
— А это правда очень красиво — закат и рассад? — г- с нешуточным любопытством спросила принцесса.
-* Честно говоря, как‑то давно уже не выпадало време- ни любоваться закатами или рассветами, — сказал Сварог 14 чистую правду.
— Ну да, вы должны настолько привыкнуть, что и внимания не обращаете на эту красоту…
Она лепетала что‑то еще, но Сварог уже не слушал. Смотрел через ее плечо в дальний конец зальчика, хуже всего освещенный. И прямо‑таки скрипнул зубами.
Там, в углу, темнел слабо освещенный сводчатый проход — и в него как раз уходили Мара с принцем — в об- Я
нимку, тесно в прижавшись друг к другу, рука вахлака J§
лежала уже не пониже талии, а пониже куцего подола, J2
послышался беззаботный смех Мары, уверенный басок Щ
Принца — и они окончательно скрылись с глаз. Взросло- Н
му человеку в такой ситуации нет нужды ломать голову, о"
чем все должно закончиться, а? Паршивка рыжая. Реши- ®
ла работать по полной. Как тогда, в Равене. И назавтра ведь — опять‑таки, как тогда в Равене — будет совершенно искренне изумляться его злости, снова заявит, что это работа и не более того, милый, дорогой, любимый, единственный… И, самое печальное, будет искренне убеждена в своей правоте.
И что теперь прикажете делать? Бросаться вслед, хватать за локоть, уводить? Нельзя, нельзя, это как раз тот случай, когда следует засунуть подальше оскорбленное самолюбие и прочие чувства, думать только о деле… Дорога королей, а? Ну да, она самая, черти бы ее побрали…
Фарагуда смолкла, в зальчике стало гораздо светлее. Танцевавшие возвращались за столики. Проводив принцессу к ее месту, Сварог притворился, будто не замечает Явственно читавшегося в ее глазах желания продолжить разговор, вернулся за столик к барону. Весь кипел внутри, но старался ни за что этого не показать. Налил себе муш- камбера вполне пристойную дозу и выпил вполне культурно, не то что принц Элвар или принц Кауген Хотелось стрелять, но какой в этом смысл? Остается, стиснув зубы й Четко печатая шаг, шагать и шагать по бесконечной дороге королей, самой жестокой дороге на свете… Ведь что
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});