Ведьма и компания (СИ) - Кирилл Кащеев
— Лиза, мы сейчас упаде-е-ем! — завизжала Оленька.
Лиза оторвалась от кипящей в небе баталии — грохот воды был уже нестерпимым. Развернувшись бортом, лодка неслась прямо к этому грохоту.
— Давай весло! — крикнула она.
Едва не вываливаясь за борт, Оленька вытащила весло. Лиза взмыла в воздух, пытаясь его оседлать… с отчаянным воплем Оленька вцепилась в край ее армяка и дернула обратно:
— Не бросай меня здесь одну!
— Отпусссти меня немедленно! — хватаясь за плечи подруги, прошипела Лиза. — Я не воздушный шар, не улечу! Отпусти, или мы погибнем!
Видно было какого усилия стоило Оленьке разжать пальцы. Лиза взгромоздилась на весло, подвернув полы рубашки, чтоб оно не терло голую кожу, и зависла, пальцами бесчувственных ног еще пытаясь цепляться за скамейку гребца.
— Теперь держись за мои плечи и садись сзади! Быстрее!
— Я понимаю тетушку. — Оленька впилась пальцами Лизе в плечи так, что та чуть не закричала от боли. — Бесстыдное дело эти полеты! А если кто-то заглянет нам под юбки?
— Разве что рыбы. — буркнула Лиза. — А теперь… толкайся ногами! Вперед!
— Неееет! — Оленька и впрямь оттолкнулась, и они взмыли в воздух под неумолчный ее визг. — Не хочу! Лизонька, голубушка, пожалуйста, пожалуйста, опусти меня обратно! — ее руки стиснулись с такой силой, что Лизе показалось, ее сейчас сломает.
— Куда — обратно? — Лиза в панике глянула вниз. Оставшаяся вовсе без весел лодчонка неслась по реке, вертясь, как заводной волчок, а впереди… От ужаса Лиза дернула весло вверх — прямо под ней из воды торчали острые пики гранитных скал, будто обломанные зубцы гребня. Между ними с ревом неслась вода. Несчастную лодочку с силой приложило об одну скалу, отшвырнуло, как перьевой волан ракеткой, ударило об другую, со скрежетом поволокло течением, протаскивая сквозь скальные зубцы — лодка затрещала, как вспоротая ножом штука сукна, и развалилась. Доски разметало, точно взрывом, и они пропали в белой пене.
Глядевшая на это с высоты Оленька не переставала пронзительно визжать.
— Хоть лети пониже! — уже не прося спуститься, взмолилась она.
Лиза покорно опустилась чуть не к самой воде. Идущие одна за другой гребни скал — то острых, то покатых — и ревущая меж ними вода, белая в стоящем вокруг сумраке. Как эти самые здешние лоцманы проводят здесь суда? Это же немыслимо! Волна расшиблась об скалу, взметнулась брызгами и окатила их с головы до ног. Оленька отчаянно забарабанила кулачком Лизе по спине.
— Больше не хочешь лететь пониже? — поднимая весло в воздух, спросила та. Сзади раздался только сдавленный всхлип, и Оленька уткнулась лицом Лизе в плечо. — Как я узнаю, что мы прилетели?
— Я… я буду открывать глаза… иногда. — всхлипнула Оленька. — Лиза, неужели тебе совсем не страшно?
— Страшно. — согласилась Лиза, хотя пугал ее вовсе не полет. Куда они летят, узнает ли это место Оленька, и главное — будет ли прок, ежели они и впрямь долетят? Что ждет на том острове, куда ее так не хотела пускать генеральша? И… где сама Агата Тимофеевна?
За спиной полыхнуло, и Лиза поняла, что это вовсе не молния. Над рекой словно вспыхнул багровый закат, расплескался по темному небу, облизал тучи и погас, стремительно стянувшись в одну точку. В тот же миг воздух перед ними стал вязким и липким, как кисель. Он забивался в рот и в ноздри точно перья от подушки, он повисал на ресницах, не давая глядеть, этим воздухом невозможно было дышать. Лиза рванула весло назад, метнулась вправо, влево, поверху, надеясь обойти преграду — куда бы она ни кинулась, воздух немедленно сгущался перед ними. Под новый визг Оленьки Лиза заложила на весле кульбит и успев только крикнуть…
— Вдохни поглубже! — ударила в преграду.
Они не летели, они ползли в холодной и липкой субстанции. Лиза рвалась вперед изо всех сил и чувствовала, как словно пытаясь подпихнуть ее вперед, налегает ей на плечи Оленька. Воздух в груди заканчивался, невыносимо жгло, перед глазами плясали цветные мушки.
«Только бы Оленька не закричала, не попыталась вздохнуть, не…» А потом вдруг наступила абсолютная, нерушимая тишина, пальцы Оленьки на ее плечах исчезли, Лиза почувствовала, что сзади никого нет — и сама заорала от ужаса! И… кисельная пелена лопнула, разлетаясь брызгами, а в уши ударил дикий Оленькин вопль — даже более пронзительный, чем раньше.
— Ты где была? — тряся подругу за плечи, вопила Оленька. — Я тебя потеряла!
— Это ты где была? Это я тебя… — Лиза замолчала, когда Оленька вдруг с плачем обняла ее. Некоторое время они летели так, наконец Оленька тихо прошептала:
— Как думаешь… Вера Сергеевна жива?
— Надеюсь. — ответила Лиза. Им только и оставалось, что надеяться и не оглядываться, ведь она и так знала, кто у нее за спиной, все ближе и ближе.
— Только… Лизонька, я… Я теперь не очень понимаю, где мы летим. Совсем не понимаю! Я же никогда не летала! Я думала, я сразу узнаю остров, он такой большой, а сверху они все кажутся большими, и так темно!
Прелестно. Просто восхитительно. Они летели во мраке… куда-то, а теперь и вовсе не знают куда. И что же им остается: рыскать в поднебесье пока не кончится полетная мазь или их не догонит генеральша?
— Раз тетушка нам барьеры ставит, видно, уж близко! — испуганно пролепетала Оленька.
Лиза так стиснула руки на весле, что оно вильнуло в воздухе. Генеральша близко и если они не сбились с пути, вот-вот догонит — и в этом их последняя надежда! Лиза снова начала забирать вверх: единственное ее преимущество перед генеральшей — немалый опыт полетов, ведь если Агата Тимофеевна скрывала полетную мазь ото всех, то и сама пользовалась ею не слишком часто! Зато уж Лиза летала часами: и над озерами, и над горами, и даже в прятки с повитрулями в ночном небе играла!
— З-зачем так высоко? — простучала зубами Оленька.
— Тише! — шикнула на нее