Нефритовый тигр - Сутямова Александра
– Если б я принимал все Их благословения, то сей Совет был бы ещё меньше. Моя жизнь – защита наследной крови, и свой долг я выполню, пусть из-за этого и буду скитаться по берегу Сы Хэ[225]. Я вас уважаю, господин Ян, как можно не уважать гадателя наследника?! Но пустую беседу поддерживать не намерен. Вернусь позже, – поклонившись, Пи Фу вышел.
– Лао фули[226] растерял своё терпение, – пробубнил обиженный Ян Це.
– Если в своей жизни не можешь никому доверять, таков будет итог, – с некоторой долей сожаления ответил Ю Ху.
– Я посещу госпожу и прочту звёзды, – попросил гадатель.
– Предсказание сделай, а её оставь.
Ян Це молча поклонился и, пятясь, удалился из шатра.
– Каково же ваше решение? – оставшись наедине, спросил у принца Мо Джун.
– Поступишь, как сказал сыцзэнтэ. Мой гадатель утверждает, что она послана Богами, а мой глава тайной стражи ей не верит. Каков может быть выбор, кроме как послушать двоих? Ян Це прав, старик растерял былое спокойствие. Быть может, оттого что изучил наш мир настолько, что всякого из нас видит непослушным глупцом. Если она и впрямь посланница Судьбы, то я не могу нанести ей большую обиду. А ты всегда умел быть мягким.
– Разве это слабость?
– Для человека – нет, но для такого потомка династии, как я, это погибель.
– Бессмысленно, – выдохнул Мо Джун.
– Успокой сердце и разум преданного слуги династии. Всех шпионов в конце поражает единая болезнь – они перестают верить и собственной тени.
– Я не ваш гадатель, но даже я уверен в том, что нам за это перед Богами и людьми ещё предстоит расплатиться.
* * *
Передав «казнённую» помощницам лекарей, Мо Джун вернулся в палатку к отставившему свой чай главнокомандующему:
– Приказ исполнен, Ваше Высочество, – в голосе звучало раскаяние за содеянное.
– Какими были последние слова?
– Слова испытавшего предательство.
* * *
– Так к чему, веря в то, что я посланница Богов, запирать меня в клетке?! – Сона кипела от ярости.
– Вера не есть знание, госпожа, а потому правильно было слушать голос и сердца, и разума. Позвольте малое предостережение. Его Высочество не согласен что-либо терять.
– Вы говорите, что моё заточение стало следствием его злобы? – с ехидством ответила Сона. – На меня? Умиравшую под деревом?!
Генерал ничего не ответил. Казалось, ему было стыдно, но в то же время подчинённый не мог оспорить решение старшего по званию и титулам.
– Так почему же вы ко мне хорошо отнеслись? – давила на мужчину Сона.
Тот улыбнулся:
– Вы повторяете вопрос, что задавали у города. И я на него уже давал ответ. Для чего вам уверять себя, будто к вам должны непременно испытывать лишь ужасные низменные чувства?
– Потому что только их я получаю.
– Позвольте же мне стать вашим другом.
Девушка смутилась. Но потом поняла. Это известная игра в «хорошего и плохого полицейского». Им нужно больше информации о ней, или, быть может, всё же Бай Пи Фу что-то известно о карте. Что ж, если враг навязал тебе свои правила, переиграй его.
– Теперь я стану наложницей принца? – решила спросить напрямую Сона.
Видимо, она сказала абсолютно несуразную вещь, поскольку улыбка с лица Мо Джуна пропала:
– Полагаю, нам стоит направиться к шатру. Совет должен был закончиться. Накиньте плащ, в этих местах ночью холодает довольно скоро.
Соне хотелось знать, почему она здесь, но правда её не обрадовала. Фантазия фанатика! Так бессмысленно! Бесцельные страдания! Стало обидно.
«Раз я для них посланница богов, то в качестве компенсации выжму из каждого по максимуму!» – поклялась себе девушка.
Как оказалось, генерал Фань поторопился, ведь им пришлось ещё какое-то время ждать у главной палатки. Однако его совет по поводу плаща был как нельзя кстати. Может, он не такой плохой?
– Пожалуйста, Мо Джун, – она подняла голову вверх, чтобы с мольбой заглянуть в понимающие глаза, – будьте моим искренним другом! Прошу вас, не позволяйте кому бы то ни было вновь причинить мне зло… – Сона была удивлена своему порыву так же, как и Мо Джун. В эти слова она вложила всю боль, а во взгляд самую искреннюю молитву. Она желала лишь одного – чтобы её защитили.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мо Джун коротко кивнул, давая надежду на то, что всё же прочувствовал страдания, которые пыталось донести нуждающееся в нём хрупкое создание.
Из шатра Совета посыпали генералы и офицеры. Сона на всякий случай опускала подбородок вниз, намечая поклон каждому. В ответ она или же только генерал Фань получали взаимные приветствия.
Вслед за ними появился старый слуга, который, подобно евнухам из исторических сериалов, объявил:
– Генерал Фань и госпожа Бай прибыли. – Судя по голосу и немного женственным манерам, евнухом он и был.
Во главе рядов циновок их ждал порядком подуставший главнокомандующий. Сейчас, при свете множества лампад, девушка смогла рассмотреть его лучше, нежели чуть ранее у шатра.
Похудевший, с уставшими тёмными глазами и иссиня-чёрными волосами, собранными в пучок красной лентой. Поверх красной шёлковой рубахи на него был надет чёрный кожаный доспех с позолоченными узорами. Грудь закрывали изображения драконов, наплечники были увенчаны головами бронзовых тигров, а наручи демонстрировали сложную гербалику, плохо различимую издалека. На поясе мужчины красовалась бляха в виде одной из масок Бога Хон Сина – разорителя и захватчика Лин, уже знакомого Соне, ведь она по сей день бережно хранит статуэтку венценосного дракона в надежде вновь встретиться с Красным божеством.
Ю Ху степенно прошёл на своё место и уселся за низкий стол, столешница которого была скрыта под массой докладов и карт. Он потёр гладко выбритый подбородок и как-то по-свойски махнул прибывшим, подзывая ближе.
– Сейчас все, от моих советников до простых солдат, в ожидании того, как окончится судьба женщины, ради коей я прервал Совет. Всем так же не даёт покоя её имя, принадлежность к роду и причина пребывания в лагере, – принц широко улыбнулся ровными белоснежными зубами.
– Вы вынуждаете меня повторить, что раскрыть свою тайну я не могу.
– Вы обделяете доверием меня, но ждёте его от нас. Думал, разговор с генералом Фань хотя бы немного склонит ваше сердце к доверию, – он посмотрел на Мо Джуна так, будто в открытую заявлял об их сговоре.
Ей кажется, или каждый почему-то старается очернить в её глазах второго? Но зачем? Разве они не союзники? Очередной самообман.
– Поступим по-иному: спрашивайте меня вы, – дозволил Ю Ху. – Полагаю, и у вас ко мне множество вопросов.
– Отчего, если я «посланница Богов», вначале мне не было выказано то же уважение?
– Впервые вы были военнопленной, ныне – моя гостья.
– И как гостья я могу уйти?
– Несомненно.
– Сейчас?
– Если госпожа не ведает об уважении к хозяину дома, сдерживать вас я не стану.
«Как же».
– Почему вы забрали меня именно теперь?
– У генерала Бай было ко мне срочное послание. Потому более находиться в Хуан Цзюй он не мог, как и оставить в городе вас.
– Восточный шпион, коего никак нельзя принять за южанина, «приходит из далёкой шанцун, что близ границы», и просится в гуншэ философа, принимающего учеников разных провинций. Конечно, тогда мало кто помыслит, что перед ним соглядатай востока. К тому же, философ Чи несомненный друг, а быть может, и наставник гуна Фу Жуна, а значит, его община и ученики неприкосновенны. Прекрасно подобранное место для сохранения тайн.
– Рад, что подобное не утаилось от вашего внимания, – с интересом слушавший главнокомандующий наконец-то посмотрел девушке в глаза.
Обжигающий чёрным холодом взгляд оценивающе скользнул с головы до ног. Уголки тонких губ поползли вверх. Чтобы заполнить неловкую паузу, Сона продолжила:
– Зачем я здесь? Чтобы испытать отчаяние? Единственное, о чём я молилась – не попадать сюда вновь, не чувствовать прежнюю горячку кошмара!