Олег Авраменко - Хозяйка Источника
- Нет, по… - начал я, но было уже поздно. Обе девушки исчезли.
Точнее, исчезла Дана. Бранвена лишь переместилась на пару шагов в сторону. Её волосы стали вьющимися и приобрели рыжеватый оттенок, а в глазах плясали лукавые изумрудные огоньки.
- Я передумала, - жизнерадостно заявила она. - И остаюсь с вами.
- А где Дана? - спросили мы с Брендоном почти одновременно.
- Она уже в Срединных мирах. Мы с ней расстались в Безвременье.
- Так ты…
- Вот именно! Пусть кое-кто из вас сильнее меня, но я всё же Хозяйка Источника и могу попасть в Безвременье даже отсюда, из Экватора.
- Я восхищён твоим мастерством, Бранвена, - сказал я. - Но мне хотелось бы знать, что происходит с Даной.
- Она дурочка, вот что с ней происходит. Синдром частичной потери умственных способностей на почве угрызений совести. Со временем это пройдёт. Сейчас она рядом с Дейрдрой и чувствует себя счастливой.
- Но…
- Больше ни о чём не спрашивай, Артур. Дана сама расскажет, когда сочтёт это нужным.
- Ладно, - кивнул я. - На том и порешим. Да, кстати, зачем этот маскарад с переменой внешности?
Бранвена кокетливо улыбнулась.
- Разве я плохо выгляжу?
- Что ты, напротив, - вежливо ответил Брендон. - Твоя красота стала более мягкой и утончённой.
- Этого я и желала. Только что я окунулась в Источник и попросила его немного изменить мой второй облик.
- Но с какой стати? - поинтересовался я.
- Во-первых, меня уже раздражают твои ассоциации со Снежной Королевой. Ведь я не холодная, не ледяная, а нежная и любящая женщина. Ну и потом, с рыжими волосами и зелёными глазами мне будет легче играть роль Даны.
- Ты хочешь заменить её?
- Временно. Чтобы выручить вас из затруднения. Ведь, насколько я знаю, Дана ещё не общалась ни с кем из вашей экваториальной родни, а значит, никто не видел её лица.
- В нашей семье не принято представлять жён и невест через зеркало, - ответил я. - И если мы скажем, что ты Дана, никто не заподозрит подмены. Но какой в этом смысл?
- Вам нужно выгадать время, ведь так? Сейчас вам ни к чему лишние осложнения, и так забот хватает. Вот когда Брендон станет королём Света, то он, обладая всей полнотой власти в Доме, сможет расторгнуть свой брак с Даной, и тогда я вернусь в Авалон.
- Не совсем так, - заметил Брендон. - Если я не разведусь до коронации, то вопрос о расторжении моего брака должен будет решать Амади с… Гм, если только он не виновен в убийстве жены. Суть нашего с ним компромисса как раз и заключается в разделении властей - я становлюсь чисто светским главой Дома, а Амадис сохраняет за собой титул верховного жреца Митры и все свои полномочия как духовного владыки.
- Вот пусть он и расторгнет наш… то есть твой с Даной брак.
Брендон повернулся ко мне.
- Артур, а ведь она дело говорит. Как ты на это смотришь?
Я пожал плечами.
- Прежде всего, это касается вас двоих. Если ты согласен, я возражать не стану.
- Я согласен.
- Тогда нет проблем, - сказал я, доставая из кармана зеркальце.
- Хочешь связаться с мамой? - спросил Брендон.
- Это она вызывает меня.
Стоило мне слегка прикоснуться разумом к зеркальцу, как туман расступился, и я увидел прекрасное лицо самой дорогой женщины в моей жизни. Она ласково улыбалась мне.
- Где ты, сынок?
- В самом центре Великой Песчаной Равнины.
- На Истинном Марсе?
- Да.
- Значит, ты догадался?
- А о чём я должен был догадаться?
- Каким-то образом стало известно, когда и где вас следует ждать. Сейчас в Зале Перехода собралась куча народа; вам готовят торжественную встречу.
Мы обменялись понимающими улыбками. Юнона знала о своём недостатке и всеми силами боролась с ним, но, несмотря на все её старания, прирождённая болтливость то и дело брала в ней верх над осторожностью и здравомыслием.
- Амадис тоже там? - спросил я.
- Да. Нарядился в самую роскошную из своих поповских ряс, а в руках держит корону Света на бархатной подушечке. Собирается сунуть её Брендону, как только он появится.
- Чёрт! Он совсем свихнулся!
- Он в панике. Прямо трясётся от страха. Ему не терпится переложить всю ответственность на ваши плечи, а самому умыть руки.
- Так просто он не отделается, - сказал Брендон, подойдя ко мне и заглянув в зеркальце. - Здравствуй, мама.
- Здравствуй, малыш… У тебя расстроенный вид. Что случилось?
- Да так, ничего особенного. Кое-какие проблемы с Брендой… Но об этом позже. Ты сейчас в Зале Перехода?
- В укромном уголке. Улучила минутку, чтобы предупредить вас.
- Правильно сделала. Мы там не появимся. Это импровизированное торжество нам ни к чему. Передай наши извинения твоему… Валерию.
- Он к этой затее непричастен, - ответила Юнона. - Встречу организовали Светозарные.
- Тем лучше. Сообщи им, что мы изменили свои планы, а сама отправляйся в дом Пенелопы. И постарайся, чтобы тебя не выследили.
- Да уж постараюсь.
Я подождал, когда мать первая прервёт связь (как того требовал фамильный этикет), лишь затем сунул зеркальце в карман и спросил у брата:
- Насчёт Бренды ты правду сказал, или это была отмазка?
- Нет, не отмазка. У нас действительно проблемы. После прохождения барьера я чуть не потерял с ней контакт.
- Но не потерял же?
- Не потерял. Однако чувствую её на несколько порядков слабее, чем обычно. Еле-еле, едва ощутимо.
- Так ведь вы этого хотели, - отозвалась Бранвена. - Вас же тяготила ваша тесная связь.
- Оно-то так, - согласился Брендон и тут же зябко передёрнул плечами. - Но сейчас мне одиноко. Очень одиноко…
- Мы с тобой, брат, - сказал я. - Мы поддержим тебя.
Если я ожидал увидеть в доме Пенелопы признаки заброшенности, то был приятно удивлён. В холле царил отменный порядок, причём недавно наведённый, в воздухе пахло не пылью и затхлостью, а свежим цветочным ароматом, занавеси на окнах сверкали белизной, словно лишь вчера взятые из прачечной; одним словом, дом был жилой. Материализовавшись у камина, мы слегка напугали упитанных и ухоженных златошёрстых зверушек, которые с хозяйским видом резвились на укрытом ковром полу, не выказывая никаких признаков одичания.
- Так, так, так! - послышался из кухни знакомый мне голос. - К нам пожаловали гости. И даже не соизволили постучать.
Последние слова Дионис произнёс уже в холле, направляясь к нам с большим подносом в руках, на котором стояло пять хрустальных бокалов, две бутылки вина и несколько блюд с закусками. С ловкостью заправского официанта он на ходу опустил поднос на ближайший стол, крепко обнял меня, затем Брендона, а Бранвене отвесил церемонный поклон.
- Леди Дана, если не ошибаюсь. Моё вам почтение.
- Ошибаешься, - сказал я. - Бранвена, позволь представить тебе нашего кузена Диониса, принца из Сумерек. Дионис, познакомься с леди Бранвеной Лейнстер, племянницей покойного короля Бриана.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});