Александр Маслов - Самая древняя сила
- Мэги, ты сама отведешь нас к Изольде. Общество юной красотки приятнее присутствия безобразного гнома, - сказал паладин, приглядываясь к Астре и стараясь понять, какое отношение она имеет к голубоглазой сердцеедке из Олмии, с которой у него были давние, весьма любовные счеты. В том, что гном не обманул, и госпожа Рут сейчас находится в Иальсе, он не сомневался - об этом еще два дня назад говорили в магистрате и на приеме в садах Ронхана. Странным было лишь, что великородная мэги имела какие-то дела ночью в гномьих трущобах по соседству с кладбищем, где обосновались некроманты. Да… это казалось очень странным. И возможно связанным с событиями, происходящими у склепа Вюрогов.
- Веди меня к ней, - повелел Лаоренс, направляя коня на Астру.
- Я ясно сказала: Изольда отбыла до наступления ночи. Поворачивайте! - мэги Пэй, оглянулась, убеждаясь, что слуга отца скрылся за изгородью, окружавшей старые амбары.
- Врать молодой мэги не подобает, - паладин усмехнулся и тут же стал хмур, как филин в мутном свете луны. - Или ты хочешь разозлить меня?!
- Ты уже меня разозлил! - Астра сплела пальцы двойным крестом, думая, что ни Лаоренс, ни Густ не рискнет наброситься на нее с мечом. Однако она опасалась, что рыцари тронут коней и в погоне за Фиритом просто сметут ее с дороги. Она прошептала заклятие аннимаилхарар - лошади захрапели, заметались, норовя броситься вверх по склону холма.
- Сукина дочь! - выругался Густ, едва справляясь со вставшим на дыбы конем, и выискивая веревку за седлом - мэги нужно было связать руки.
- Стар-инго-лайто-спелл! - выдохнула Астра.
Черноту ночи разорвала яркая вспышка. Кони дико заржали. Ослепленные рыцари схватились за глаза.
- Поворачивайте! Прочь отсюда! - крикнула мэги, повелевая не то конями, не то разозленными верховыми. - Или вы хотите огня! Хотите огня, высокомерные собаки?!
- Ты пожалеешь об этом, Астра Пэй. Ни магистрат, ни Изольда тебя не спасут! - вцепившись в узду, сказал Лаоренс Нером. Верный жеребец не подчинялся ему и пятился, неровно отбивая копытами, словно очутившись перед стаей волков.
- Я сама за себя! Что б ты знал, я - дочь Варольда Кроуна! - крикнула Астра, в тот миг не слишком понимая, зачем открывает перед этими недобрыми людьми свое опасное родство.
- Ты самозванка и редкая ядовитая змея! Скоро будешь молить меня о пощаде! - заорал рыцарь Ордена Крона Славного. Конь его понес по обочине к развалинам арки.
- Я вся в ужасе, почтенные. Ноги подкашиваются, - Астра изогнулась в реверансе и быстро зашагала к старым амбарам.
Свернув за изгородь, она прижалась спиной к доскам, зажмурила глаза, пытаясь сосредоточиться и вызвать тульпу. Если бы всадники посмели броситься в погоню, то двойник должен был задержать их на минуту-другую. За это время мэги скрылась бы в темноте гномьих садов.
Едва тульпа материализовалась и превратилась из бледного призрака во вполне человеческое существо, Астра направила ее вверх по дороге - сама побежала в другую сторону, стараясь держаться ближе к зарослям вдоль ручья. Повернув на улицу, где стоял дом Фирита, мэги остановилась, прислушиваясь, не преследует ли ее стук копыт. Было тихо, вода лишь журчала в камнях, вдали скрипели жернова мельницы. Астра побежала дальше и скоро увидела спешащую навстречу Изольду.
- Лаоренс Нером тебя разыскивает! - выпалила мэги Пэй, чуть отдышавшись. - Невиданный наглец! Руки горели сжечь его!
Магистр ответила не сразу: прячась за стволом дерева, оглядела дальний край улицы, потом сказала:
- Зря ты затеяла с ним ссору. Лаоренс опасный человек.
- Нет, не зря. Гусь он дутый и свинья. Угрожать еще мне смел! Дурак!
- Ты не понимаешь… Если он разыщет нас здесь, будет очень плохо, - Изольда подняла голову к луне, ее лицо стало серебряным и печальным. - Я вчера молила Рену, чтобы избежать встречи с Неромом.
- Кто он тебе, госпожа Рут? Только правду говори, - Астра подошла к ней ближе.
- Никто. Просто паладин решил, что ему слишком много принадлежит. Он живет законами Хоргана, полагая, что власть мужчины выше свободного выбора любой женщины.
- Он добивался твой любви? Хотел взять ее? - Астре показалось, что посеребренное лунным светом лицо Изольды стало еще бледнее.
- Не надо об этом, моя девочка. Тем более сейчас… Лаоренс враг нашему Варольду, и мы должны быть осторожны. Должны сдержать свои чувства, свой гнев и пламя, даже если они невыносимо просятся наружу, - сказала магистр, направляясь к дому с колокольчиками над дверью.
Варольд спал, прислонив ладонь к щеке и слабо улыбаясь, будто его сон ткала теплыми руками Рая. Астра беззвучно опустилась на пол рядом с отцом, наблюдая, как госпожа Рут выкладывает из сумки порошки и склянки, принесенные Фиритом. Гном помогал ей, то подыскивая кое-какую посуду, то держа лампаду ближе к умелым и проворным пальцам магистра. На железной решетке, под которой рдели жаркие угли, закипала вода, и в комнате запахло полынью и сладким тювским ладаном.
- Изольда! - вдруг испуганно прошептала мэги Пэй. Ее глаза расширились, в зрачках сверкнуло медное пламя. - Снова начинается…
Выронив миску с липкой жижей на стол, магистр тоже почувствовала колебания эфира, холодное движение из его глубины. В этот миг Кроун вздрогнул и сжался от боли, устремившейся к сердцу. Изольда подбежала к нему, опрокинув табуретку и спешно снимая с пальца кольцо с крупным рубином.
Немногим раньше, чем пришла боль, Варольд увидел в полусне приближение огромного серебристо-белого паука, выползшего из тонких нитей эфира. Магистр почувствовал, что появление этого безжалостного существа, его движение и устремления стали властней, уверенней, чем прежде. Сквозь пелену в глазах Варольд различил полное ужаса лицо Изольды, слышал ее сбивчивую молитву, беспомощные попытки защитить его, понимая, что госпожа Рут теперь бессильна: кто-то звал его душу, опутывал невидимой сетью и в этот раз тянул наверняка, так, что освободиться было невозможно.
Тяжелый парализующий холод разлился в груди. Варольд дернулся из последних сил и услышал вскрик Астры:
- Сердце! Сердце не бьется!
Изольда навалилась на него, резко нажимая на грудь, покрытую коричневой коркой, кусая губы, и сама стремясь за его существом, падающим в темную глубокую воронку.
Где-то вдали он увидел свет. Много света. Мерцание расставленных кругом свечей. Увидел кровавые знаки на полу. И снова белого паука, превращавшегося в мэги Верду.
Глава восьмая
Человек без головы
Острыми оранжевыми спицами солнце проникло в окно, пятнами легло на стену, завешенную холстиной, на стол с немытой посудой и овечью шкуру, кудряво застилавшую ложе. Здесь по-прежнему пахло полынью и густым ладаном. Еще дымом очага, над которым Изольда возилась почти до рассвета. На улице гоготали гуси, кто-то переговаривался на гулком архаэсском наречии, обычном в нищей окраинной части Иальса.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});