Kniga-Online.club
» » » » Вадим Тарасов - Гастарбайтер по вызову

Вадим Тарасов - Гастарбайтер по вызову

Читать бесплатно Вадим Тарасов - Гастарбайтер по вызову. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тут эльф слегка напрягся и замолчал. Хотя, пока мы шли по своей дорожке, навстречу нам никто не попался, горожан видели лишь издали. Все объяснилось через минуту. Алоэ остановился у очередного "горшка", ничем от остальных не отличающегося, нервозно поправил отягощенную клеймором перевязь, и, объявил.

- Вот, Сергей. Деймелл моих родителей. Господина Макристаля и госпожи Сэльфир дэн Калелин. Советников - стряпчих светлейшего князя Альведана, владетельного сеньора Лореглейфа и главы Дома Кен - Ульве. Здесь я не был пять лет, - лицо моего товарища словно окаменело.

- Все путем, дружище. Где тут у вас звонок, или колокольчик, или кричать куда-то надо?

Бачелор тяжело вздохнул, подошел к лестнице и несколько раз постучал рукоятью меча по бронзовому шару толстой опорной балясины, первой металлической штуки, увиденной мной в эльфийском городе. Шар издал глубокий мелодичный звук.

Через несколько минут дверь открылась... и к нам навстречу вышел пожилой сухопарый мужчина, с копной седых косичек, связанных на затылке в один пучок, точно как и у Алоэ. Кожа изрезана морщинами, глаза зеленые, губы тонкие... в общем, портрет нашего длинноухого счетовода, только спустя много - много лет.

- Ты? - после первой реплики, седовласый на минуту впился глазами в лицо своего отпрыска. Потом медленно спустился по ступеням, остановился перед бачелором.

- Сын мой... живой... Хвала великой Дану, ты вернулся! - губы у родителя задрожали, на его глазах навернулись скупые мужские слезы. Ни слова ни говоря, шагнул вперед и крепко обнял возвратившееся непутевое дитя. Алоэ последовал примеру отца, было видно, что рыцарь с трудом сдерживает застрявший в горле комок...

Я деликатно отвернулся. Слава Богу и Христос Воскресе! Сегодня же Пасха! Так что порка отменяется.

***

После того как мы поднялись наверх, в устланную коврами гостиную, пришел черед лить слезы эльфийской маман - все еще красивой полноватой женщины, с минимумом косметики и роскошными каштановыми волосами, уложенными в высокую прическу. Честно говоря, эльфиек я представлял немного иначе... но и такой типаж меня вполне устраивал. Знаете почему? Она была Матерью. Находясь рядом, даже я чувствовал излучаемые ей потоки любви ко всему миру, к окружающим, к своим детям и их друзьям... словно в детстве, проходя мимо, мама гладит тебя по голове... не за что-то, а просто так. Непередаваемое ощущение доброты, заботы и любви. Слегка раскиснув от нахлынувших эмоций, я опять отвернулся и тихонечко рассматривал убранство комнаты. Гостиная располагалась на втором ярусе, занимая весь этаж. Мягкие диваны и кресла стояли в одной половине. Стеллажи с книгами и свитками - в другой. Стены увешаны музыкальными инструментами (лютнями, мандолинами, ситарами, и что-то типа гуслей) вперемешку с холодным оружием различной длины и свойства - режущего, колющего, дробящего, стреляющего...

Вскоре страсти утихли, меня представили и, воссоединившаяся семья расселась вокруг обретенной пропажи, требуя от бачелора рассказа где тот все это время пропадал. Эльф разом посуровел, потом неохотно, скупо и равнодушно, начал повествовать о своих злоключениях. История Алоэниэля звучала вполне трагично.

Пять лет назад он, как и многие его соплеменники, приказом князя Альведана, ушел на службу, исполнять союзнический долг перед Руганом Четвертым и попал в одну из северных провинций королевства Макнар-Фат, оккупированную Бербилоном. Все шло достаточно неплохо, но однажды эльф отказался выполнить приказ. Сжечь жителей деревни, голодных сервов, заподозренных в краже провизии из военного обоза. Его тут же обвинили в предательстве, хотели отдать под трибунал, но Алоэ смог бежать. А потом пешком, без оружия, денег и документов пробирался через всю страну. Добравшись до Уркуса, он не нашел в себе мужества вернуться в родной лес, потому что его имя запятнано предательством. И боялся попадаться на глаза соплеменникам, могущим опознать бывшего рыцаря. Пробивался случайными заработками, постепенно опускаясь все ниже и ниже, начал пить, потеряв смысл жизни, и вновь обретя его на дне стакана, до тех пор, пока не осталось никаких желаний, кроме одного - хорошенько захмелеть. Ну и однажды встретил меня, вылечившего иномирной магией от пьянства, взявшего с собой в Ван-Милло и вернувшего достоинство, подарив клейдхим-мор. И настоявшего на поездке в Лореглейф.

Вот такая байда с эльфом приключилась...

Во время рассказа (который я слушал с большим интересом), леди Сэльфир то и дело вытирала слезы, а папаша Макристаль подозрительно кряхтел. Потом они бросились уже ко мне, обнимая и всячески благодаря за участие в судьбе своего несчастного сына. Наконец, с этим покончили, слово взял родитель бачелора:

- Сын мой! Наше сердце переполняет радость! Когда вы с отрядом отправились на службу к королю Ругану, никто не думал о таком... что все так закончится, - советник князя тяжело вздохнул. - Мы считали... все считали, что ты погиб вместе с полком маркиза Кавенанта, после ночной атаки стрелков и ассасинов. Даже не погиб, а пропал без вести, ведь тела так и не нашли. Ни о каком предательстве, и уж тем более о нарушении приказа никто ничего не знал! Я и князь думали, что тебя захватили в плен, пытались отыскать через наши Дома в Макнар-Фате... Но не получилось, даже следов не обнаружили. Решили, что в пылу битвы тебя сбросили в реку, а тело унесло к Великому Морю... или им полакомились сомы. И мне очень жаль, что ты терпел такие лишения, вместо того, что бы набраться смелости и вернуться домой.

- Да, я слышал, что наш полк разбили. И что, неужели никто не выжил? - Алоэ выглядел весьма удивленным.

- Ассасины добили всех раненых. В той мясорубке никто не уцелел, - медленно покачал головой пожилой эльф. - А маркиза они четвертовали.

- Он заслужил такую смерть, - неприязненно отозвался бачелор. - Приказ о жестокой казни мирных крестьян, без суда и следствия, отдавал именно он.

- Не говори так, сынок. Никто не заслуживает подобного, - в разговор вмешалась леди Сэльфир.

- Да, мама. Но... давай продолжим разговор в трапезной, у нас сегодня не так много времени, нужно заглянуть в Наугри-Лэн, а завтра быть в Уркусе. И еще надо подумать, как объяснить для всех мое неожиданное появление...

- Конечно, сынок, конечно. Пойдем наверх, мы как раз собирались садиться за стол...

Во время обеда родители в основном говорили о своих домашних делах. Рассказали, что три года носили траур по погибшему сыну, что недавно их дочь, сестра Алоэ, леди Эрайма, вышла замуж и уехала на север, в Аурсланд, в Дом Серебристого Тополя; что в имении бачелора, Наугри-Лэн, все хорошо, хоть они появляются там очень редко, а к десерту (пирожкам с фруктовой начинкой) отец эльфа выдвинул свое предложение:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Вадим Тарасов читать все книги автора по порядку

Вадим Тарасов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гастарбайтер по вызову отзывы

Отзывы читателей о книге Гастарбайтер по вызову, автор: Вадим Тарасов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*