Kniga-Online.club
» » » » Невеста морского разбойника (СИ) - Кенли Мэри

Невеста морского разбойника (СИ) - Кенли Мэри

Читать бесплатно Невеста морского разбойника (СИ) - Кенли Мэри. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она вдруг замолчала, подозрительно присматриваясь к жемчужине. Плечи Ниты задрожали. Подоспевший Кайден сузил карие глаза:

—… Жемчужина не светится. Такая тусклая… Осталась ли в ней хоть какая-то сила?

Но ответ был очевиден. Эта слеза не разбудила бы принцессу Хельгу от мёртвого сна.

Руки Кайдена невольно сжались в кулаки. Он тяжело вздохнул, взъерошив ладонью рыжие волосы:

— Чёрт! Есть ли хоть одна неповрежденная жемчужина в этом месте?

Пока оставалась слабая надежда, им нужно было продолжать искать. Все это понимали, однако…

— Подождите… - прошелестел мягкий голос Ниты.

Она смотрела на жемчужину со странной нервозностью, а потом судорожно вздохнула, поднимая с пола острый осколок льда.

— Нита? – напряженно окликнула её Кассия.

Девушка зажмурилась и порезала кожу осколком. Несколько каплей крови сорвались с её руки и мгновенно впитались в жемчужину, чей цвет стал чуточку ярче.

— Не… Достаточно? – расстроено прикусила нижнюю губу Нита.

— Что ты творишь? – Кассия подбежала к подруге, с опаской поглядывая на слезу йотуна.

— У меня такое чувство, будто её надо напитать… - призналась Хаксу. – А в крови есть та самая энергия. Но… Моей жертвы не хватает. Возможно, потому что я полукровка…

— Или потому, что не ты одна должна отдавать «жертву», - Кассия решительно забрала осколок, - если я что-то и понимаю в этом мире, так это логику его создателя. И, таким образом… Мы здесь для того, чтобы втроем благословить слезу.

Она сжала зубы покрепче, острым осколком расширяя полученную рану. Ещё несколько капель огненной крови упали на жемчужину и та вновь впитала новую «жертву», став более яркой.

— Боже-боже, - Седрик усмехнулся, забирая у девушек слезу, - настала моя очередь? Эй, Кайден… Эта жемчужина – тянет на очень дорогой подарок ко дню свадьбы.

— Не тяни, - закатил глаза разбойник.

Его ослепляла чарующая надежда на спасение Хельги.

— Итак… - Валлийский взял тот самый осколок и аккуратно провел по собственной ладони.

Тёплая кровь перворожденного нефилима имела золотистый блеск, и жемчужина впитывала её более жадно. Одна, две, три капли…

Слеза йотуна вдруг засветилась призрачным голубым огнём, от которого глаза заболели. Когда Кайден дотронулся до неё, он отбросил прочь все сомнения.

Холодная, а в следующий миг – нестерпимо горячая… Эта слеза казалась частичкой великой силы. В конце концов, её благословили потомки вестников с далеких звёзд.

Полукровка тёмных джинн, полукровка снежных йотунов и первородный нефилим.

— Барьер, разделяющий два мира… Вот-вот рухнет, - со смехом сообщил им Кайден, - поэтому, дамы и господа… Приезжайте к нам, как только сможете. Подарок на свадьбу вы вручили заблаговременно.

Глава 28

Прошло больше месяца со дня нападения на принцессу Хельгу. Оживлённая Мориния затихла, в ожидании траура. Никаких торжеств, весёлой музыки и шумных чаепитий.

Не будет преувеличением сказать, что все аристократы вполне искренне молились за здоровье Хельги Вено. Ведь, в том случае, если она умрёт… Им всем не выжить в адском пламени гнева Короля.

Мрачный замок стал обителью безмолвия. Тьма и холод поглотили его, прочно укоренившись в сознании людей.

Слуги боялись даже громко дышать рядом с комнатой спящей принцессы. Старожилы шёпотом поминали прошлое. Однажды дочь Короля едва не погибла и точно также лежала, по крупицам теряя жизнь… Но в этот раз всё было тяжелее и ощущалось намного хуже.

Люди запомнили прилюдную казнь преступников, которые покушались на жизнь принцессы. Обычно, Его Величество лично карал подобных мерзавцев, но, в этот раз приговор исполнял Вейланд.

Король Демонов казался незримым монстром. Его редко видели, но мрачное присутствие ощущалось в воздухе. От него становилось трудно дышать.

Не видно было и Элизабет. Её обязанности передали другой женщине, а сама Лиз (по слухам) находилась под бдительной защитой. Беременность Элизабет протекала с осложнениями из-за нервной обстановки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Однако… Это не мешало ей часто бывать в спальне Хельги.

Лицо принцессы посерело, щёки немного впали. Она казалась жутко слабой и такой безжизненной… Будто и не дышала вовсе.

— Когда… Когда же этот мальчик вернётся? – прошептала Элизабет, с трудом сдерживая слёзы. В последнее время она принимала много успокоительного и только поэтому не сходила с ума от волнений.

Женщина нежно погладила по щеке нареченную дочь и оглянулась на Короля Демонов. Спал ли он хоть раз за последние недели? Скорее всего, нет.

— Довериться ему… Возможно, самая большая глупость в моей жизни, - бездушно усмехнулся Калахарр.

Его тёмная энергия поддерживала состояние Хельги всё это время. Но он не знал, насколько успешна подобная помощь и есть ли у нее пределы.

— Перестань, - покачала головой Лиз, - он, конечно, не рыцарь и не принц… Но, всё же, очень искренний юноша. Я… Я верю в то, что он вскоре вернётся.

Калахарр Вено молчал, глядя в окно. Прошло много дней. Мальчишка мог сбежать, трусливо поджав хвост. Мог он и сгинуть в морях, безуспешно пытаясь отыскать спасение. Итог один…

Замок подобен темнице, из которой Король не способен выбраться. Его умирающая дочь – ожившее воспоминание о Лунной Принцессе. Вено опять опоздал и опять бессилен что-либо изменить.

Внезапно, запыхавшийся Вейланд ворвался в спальню принцессы. Элизабет подскочила, глядя на него с нетерпением.

— Это… Пришла срочная весть: корабль женишка Хельги появился! Он очень близко и плывет к Моринии!

Калахарр Вено распахнул пылающие очи и коротко усмехнулся.

— Подготовьте для него портал. Мальчишка должен оказаться в замке как можно быстрее.

Вейланд взбудоражено кивнул и тотчас отправился исполнять приказ. Элизабет неуверенно оглянулась на Короля:

— Ты… Думаешь, у него получилось…?

— Надеюсь на это, - чуть слышно отозвался устрашающий правитель Морена.

***

«Стервятник» подхватил его на границе с барьером. Они так спешили, что почти все матросы едва держались на ногах от усталости.

Кайдена подгоняло лютое нетерпение.

Корабль попал в жуткий шторм, они едва не налетели на скалы, но это не останавливало команду «Стервятника». Им даже пришлось столкнуться с рабовладельческим судном.

Вражеская команда головорезов любила нападать на маленькие корабли и захватывать моряков в плен. Промышляли они около южных берегов, где, по слухам, ещё сохранились чёрные рынки, на которых продавали «живой» товар. Однако, в этот раз любители грязных денег столкнулись с активным сопротивлением…

Когда рыжий дьяволёнок поднялся на борт и процедил сквозь зубы:

—… У меня нет времени на эти игры.

То стало началом конца. Кайден действительно не стал церемониться. В яростных языках пламени его спокойное лицо выглядело особенно жутко.

Чем ближе долгожданные границы Морена, тем нетерпеливей казался разбойник.

— Ты уверен, что сможешь вернуться живым? – в очередной раз спросил боцман, когда они вплыли в пределы северных морей. – Если та вещь не сработает… Лишишься головы.

— Нужна ли мне эта голова, если принцесса не проснется? – беспечно парировал Кайден. – К тому же… Смерть от меча Короля Демонов, бесспорно, будет быстрой.

Рурк обреченно покачал головой и, не сдержавшись, выругался, поминая «упрямого засранца» вслух.

Кайден промолчал. Он верил в силу жемчужины. Когда-то давно разбойник стал свидетелем чуда. На его глазах существа, закованные в лёд, вдруг ожили, пробивая сводчатый потолок. Их глаза горели призрачной синевой, а кожа была серой и морозной.

В этом непостоянном мире слишком часто случаются чудеса. Бог-создатель, Иззеркель… Любит смелых и безрассудных.

По крайней мере, Кайден в это верил. И ведомый одной лишь верой, сошёл на берег. Команда «Стервятника» пыталась последовать за ним, но разбойник отказался. В том случае, если он потерпит неудачу… Именно ему расплачиваться.

Перейти на страницу:

Кенли Мэри читать все книги автора по порядку

Кенли Мэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Невеста морского разбойника (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста морского разбойника (СИ), автор: Кенли Мэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*