Kniga-Online.club

Брайан Дэвис - Слезы дракона

Читать бесплатно Брайан Дэвис - Слезы дракона. Жанр: Фэнтези издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты что-нибудь чувствуешь?

Уолтер сморщил нос:

— Да. Вроде пахнет мокрой псиной.

Издалека донесся гнусавый голос:

— Ну же, Хэмбон, в этой пещере нечего вынюхивать. Хочешь замерзнуть, как выдра на Аляске?

Сквозь заросли продирался тощий длинноногий мужчина, неся на плече дробовик и таща за собой на веревке старую гончую.

Билли расхохотался:

— Да это же Арло Хэтфилд!

Уолтер засунул Fama Regis под плащ и застегнул пуговицы.

— Здорово! Я так и знал, что мы с ним встретимся!

— Опасность все еще рядом, — шепнул Билли, — но я не хочу объяснять Арло, что такое Экскалибур. — Он сунул меч в заспинные ножны и махнул старому бродяге: — Эй! Арло! Заходи, да побыстрее!

Арло на секунду взял дробовик на изготовку, но, увидев стоящих у входа в пещеру, расслабился. Он сплюнул струю табачной жижи и снялся с места.

— Давай, Хэмбон. Похоже, мы нашли компанию.

Тощая гончая осторожно помедлила, заставив Арло потянуть ее за поволок:

— Что с тобой сегодня делается? Чутье потеряла? Не помнишь Билли, парня, который потерял отца?

Арло дернул за поводок Хэмбона и поволок за собой. Он уставился на Билли. С козырька его бейсбольной шапочки стекала вода.

— А чего вы тут ошиваетесь?

Билли жестом пригласил Арло войти. Нагнувшись, он погладил пса, продолжая шептать:

— Я искал то, что принадлежало моему… м-м-м… отцу. — Когда он потрепал пса за уши, из-под рубашки снова вывалился и качнулся на цепочке кулон. — А ты почему здесь?

— Мы с Хэмбоном отправились поохотиться на белок около ручья, а тут с дикой силой хлынул дождь. Я помнил, что где-то здесь есть пещера, и решил поискать ее. Но Хэмбон ведет себя как-то странно, словно что-то чует.

Билли выпрямился:

— Может, погода на него действует. Но такой ливень не помнят… даже еноты.

Арло, не снимая бейсболки, почесал голову.

— Может быть. Но я толком не знаю, сколько живут еноты. — Протянув руку, он сжал в пальцах кулон Билли. — До чего забавная штучка. Светится, словно маяк на радиобашне. Где ты ее раздобыл?

Чувство опасности, не покидавшее Билли, внезапно достигло предела, и по коже побежали тысячи мурашек. Мерцание кулона пульсирующим лазером омыло лицо бродяги. Его сморщенная кожа, казалось, растеклась, струйки плоти потекли кровавым потом, и из-под них выглянуло новое лицо — светящееся призрачное обличье со злыми красными глазами.

Билли отпрыгнул назад и выхватил Экскалибур. Уолтер кинулся к Арло, выхватил у него дробовик и дал ему такого пинка, что бродяга отлетел. Споткнувшись, он оказался под дождем, оставив Хэмбона в пещере. Когда вода хлынула Арло на голову, его лицо сразу вернулось к первоначальному облику, словно дождь, как влажная тряпка, промыл его кожу.

Из острия Экскалибура ударил луч и прошелся над головой Арло.

— Я не знаю, кто ты или что! — крикнул Билли. — Но если ты сделаешь хоть шаг, я тебя сразу же отправлю в другой мир.

Светящаяся ступня сделала шаг вперед, оставив за собой ноги Арло. Затем из тела бродяги появилось другое — девятифутовый голиаф в человеческом облике, облаченный в блестящую серебряную кольчугу. Неподвижное тело Арло рухнуло на землю.

— Валяй, ударь! — загрохотал этот человек. — Я уже был в другом мире.

Билли крепче сжал меч и шепнул Уолтеру:

— Терпеть не могу, когда кто-то вынуждает меня драться.

Уолтер переломил ствол дробовика и заглянул в него:

— Патронов нет. — Он бросил ружье на землю. — Запасы огня у тебя есть?

— Ага. Они так и бурчат у меня в животе.

— Так давай поджарим эту свинью и сделаем из нее бекон.

Билли ударил по мерзкому существу мощным ураганом пламени, от чего его тело занялось оранжевым огнем. Оно увеличилось в размерах, и теперь в нем было не меньше двенадцати футов. Потоки дождя охладили это адское создание, и в воздух поднялись клубы пара.

Гуманоидное существо покачнулось на дрогнувших ногах, от его обугленного тела потянулся дымок. Упав на колени, он широко раскинул руки.

— Да закроется! — заорал он.

Из его рук покатилась волна темноты. Она хлынула ко входу в пещеру и, расплескавшись, угольно-черной завесой затянула арку.

Билли заставил Экскалибур вспыхнуть и рубанул черный занавес. Тот разодрался по всей ширине, и искры, как термиты, сожрали темноту.

— Огонь ему не нравится! — заорал Уолтер. — Врежь-ка еще разок!

Билли послал еще один огненный залп, но он отскочил от входа и, поднявшись над его головой, улетел в глубину пещеры. Хэмбон жалобно заскулил.

Уолтер поднес руку к арке:

— Силовое поле? — Он пнул его основание, вызвав целый сноп искр. — Ой! — завопил он, подпрыгнув на одной ноге. — Эти штуки больно кусаются!

Светящееся существо, встав, расхохоталось:

— Они долго продержат вас здесь!

— Долго для чего?! — крикнул в ответ Билли.

— Скоро узнаешь. — Его лицо расплылось в злобной улыбке. Он простер к небу свою огромную ладонь, и в нее собрались капли дождя. — Эта вода — любезность моего властителя. Он шлет тебе привет, молодой король, и надеется, что тебе понравится освежающее купание.

Уолтер швырнул в силовое поле камень, но тот беспомощно отлетел от него.

— Как ты убедительно выступаешь от имени того, который боится двоих ребят и охотничьего пса!

Из-за спины странного создания вырвались крылья.

— Мы достаточно умны, чтобы знать свои слабости. Зачем воевать с вашей силой? — Засмеявшись, он взмыл в воздух и исчез из вида.

— Трус! — заорал Уолтер. — Возвращайся и дерись, как… — Его голос упал до шепота. — Как мужчина… я бы сказал.

Билли смотрел на неподвижное тело бродяги, оставшееся снаружи. Дождь безжалостно поливал Арло, но он не шевелился.

— Не сомневаюсь, что с ним все в порядке. — Острием Экскалибура Билли коснулся силового поля, в точке соприкосновения зажужжало и отбросило меч. — Меч не может проткнуть его. — Он увеличил мощность свечения и медленно обвел поле лучом, но тот ушел в сторону, как только коснулся поверхности, словно столкнулся с зеркалом. Билли приглушил его свечение. — Это не похоже на порталы в кругах. Луч не действует на них.

— Но завеса звукопроницаема, — заметил Уолтер. — Мы слышали призрака, а сейчас я слышу, как дождь льет.

Билли медленно развернулся к тыльной части пещеры:

— Я слышу кое-что еще.

— Снова журчание?

— Скорее там что-то фонтанирует.

Хэмбон завыл. Все вокруг стал заливать бурный поток воды, захлестывая собачьи лапы. Вода подкатилась ко входу в пещеру и остановилась у силового поля, не в состоянии пройти его.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Брайан Дэвис читать все книги автора по порядку

Брайан Дэвис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Слезы дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Слезы дракона, автор: Брайан Дэвис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*