Kniga-Online.club

Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга 2.

Читать бесплатно Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга 2.. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мужчина принес пустые упаковки из-под удобрений. Вместе мы перевалили кусты в обрезанные пластиковые коробки и составили в драный пакет, после чего я направилась в шлюз-комнату переодеваться, помахав на прощание новому знакомому. Правду говорят, своя ноша не тянет: ни пять разъедал одной руке, ни сумка с ахтуляриями в другой.

Пришлось пережидать прогорнивший звонок в женском туалете. Надпись про меня и Мэла чудесным образом испарилась, зато на другой кабинке среди наддверной росписи появилось уравнение: "М + И = ЛЮБОВЬ", выведенное красным сигнальным цветом.

Я прохихикалась. Просто и неинтересно - два слагаемых, исход известен. Достану-ка из сумки перо и внесу исправления, написав наобум. В итоге получилось: "М + И + Д = ?".

После воздушной волны, отметившей начало перемены, траектория движения пролегла к чердаку. Залезши наверх, я высыпала ахтулярии на тумбовый стол, сложив их аккуратной горкой. На листочке, криво вырванном из тетради, также криво накарябала: "Марату" и для верности придавила бумажку темным плодом. Теперь походим по чердаку и проверим, будет ли видна кучка на столе под разными ракурсами.

Убедившись в прекрасной видимости от люка и от окна, я потащилась ленивой походкой в общепит, не забыв о скарбе с дохлыми растениями. После незапланированного вегетарианского обжорства меня развезло и начало клонить в сон. В столовой было на удивление многолюдно, но столик в углу пустовал, словно заговоренный. Отлично! Подходящий момент, чтобы разложить конспекты и начать работу по общей тории висорики.

- Теснись! - сказали сбоку, и в поле зрения появился Мелёшин с подносом, а с ним Макес и бритый тип, который появился в компании парней перед пожаром в столовой.

Ага, притянули тяжелую артиллерию. Значит, Мэл решил перезнакомить меня со всеми своими друзьями и под шумок исполнить задуманное. А где же Мелёшинская блондинка? Страдает, поди, несварением после праздничного пиршества.

Наверное, я высказала предположение вслух, потому что Мэл уставился на меня, а парни весело закхыкали.

- Не страдает, - сказал Мэл. - Тебя волнует её отсутствие?

- Мне наплевать, - пожала плечами. - Вот, думаю, соберется она покушать с тобой тет-а-тет, пооткровенничать о жаркой новогодней ночи, а тут я под боком сижу.

Сказала, а потом подумала - ну, и смелый же у меня язык! Говорит правду, не боясь.

Мелёшин уставился изумленно, а парни, прикрыв рты, начали давиться смешками.

- Откровения откладываются на неопределенный срок, - ответил Мэл, ухмыльнувшись. - Она готовится к пляжному сезону.

- Ого! - присвистнул Макес. - Очередная диета?

- Правильно, надо начинать сейчас, чтобы к лету довести тощую как палка фигуру до полной прозрачности, - вырвалось у меня. Макес с бритым засмеялись, а Мэл посмурнел.

- Не к лету, а к окончанию сессии, - пояснил снисходительно, - чтобы отметить завершение на южном курорте.

Я почему-то уверилась, что блондинка отправится в чудесное путешествие вместе с Мелёшиным, и не замедлила съязвить:

- Не спалите пятки на горячем песочке, а также нежные части тела и прочие загорательные места.

- Какая заботливая, - протянул Мэл. - И ведь не хотел ехать, а теперь придется, назло некоторым. Так что не беспокойся, пятки не спалим. Как вернемся, расскажу тебе в подробностях о голубом небе, коралловых рифах и большой белой яхте.

- Давай, давай! - раздухарилась я. - Хочу полюбоваться на твой облупленный нос. И надувной круг с собой не забудь! И панамку от солнца!

- Точно! - поднял указательный палец Макес. - Возьми акваланг и ласты.

- И сувениров привези, - вклинился низким голосом бритый товарищ, прожевав кусок отбивной.

- Акулу привезу, - огрызнулся Мелёшин, - чтобы она укоротила язык Папене.

- За что? - я деланно пожала плечами. - Сижу, развлекаю, даю умные советы. Берегись: говорят, на ярком солнце высыхают мозги. Но тебе ссыхание не грозит, потому что твои мозги сморщенные и размером с кулачок.

- Советуешь по-умному, а сама море ни разу не видела, - парировал грубо Мэл. - И вряд ли увидишь. Другие сидят на диете, потому что стремятся к цели, а ты почему не ешь?

- Ну, и лети со своей целеустремленной на все четыре стороны да не забудь ей в карманы мелочи насыпать, а то ненароком сдует, - разозлилась я.

- Ну, и полечу, - повысил голос Мелёшин. - Пора отдохнуть от зудежа и поучений. Тоже мамочка выискалась!

- "Мамочка" спит и видит, чтобы крокодилы утащили тебя на морское дно!

- Крокодилов на море не бывает, - просветил Мэл. - Двоечница.

- Сам шибко умный. Извилины в пружины завились и из ушей торчат!

- У меня-то хоть завиваются, а у тебя одна и та прямая. Крикнешь в ухо, а там эхо гуляет.

- А у тебя!...

Не найдя, что ответить, я гордо развернулась и уставилась в окно.

- Ничего, - успокоил Мелёшин. - И с одной извилиной вполне можно жить.

Буду выше грязной суеты. Не поворачиваясь, я завела руку за спину и показала болтуну неприличный жест.

- Как дети, - вынес вердикт бритый тип.

Остатки обеда протекли в молчании под звяканье столовых приборов и глухой стук тарелок. Я слышала, как парни ушли, и, выждав пару минут, развернулась. Стол опустел, и лишь одинокий Мелёшинский поднос сиял нетронутостью столовского изобилия.

Злая как тысяча чертей я вылетела из столовой. Ух, попадись мне, Мелёшин!

И искать не нужно. Он активно общался с парнями, оккупировавшими постамент у Списуила.

- Мелёшин! - закричала я издалека, направившись к статуе святого, чтобы прояснить возникшее недоразумение.

Он замер и медленно развернулся.

- Мы так не договаривались! - возмутилась, подойдя ближе.

- Ой, какие цыплятки здесь гуляют и не подозревают о голодных котярах с острыми когтями, - сказал кто-то из парней. По массам прошло оживление и смешки.

- У голодных котяр цыплятки встанут комом в горле, - парировала я смело.

Раздался дружный смех. Мэл, застыдившийся, что его увидели общающимся с бесцветной особой, кивнул в сторону, призывая отойти к зеркалу и не позорить в открытую.

- Техничка заставила убирать твои недоедки. Чего ухмыляешься? При возврате долга мы об этом не договаривались, так что я вправе разорвать соглашение, - сказала сварливо.

Мелёшин напрягся.

- Забылся, с кем не бывает? Взамен отнесу твой поднос, и будем квиты.

Забылся он! Наверняка придумал пакость, но в чем она состояла, я не сумела разгадать навскидку.

- Хорошо. Взамен отнесешь мой поднос к мойке! - пригрозила запальчиво.

Мэл пожал плечами:

- Без проблем. Завтра и уладим.

- Как завтра? - растерялась я. - Завтра не получится.

- А когда получится? - поинтересовался вкрадчиво Мелёшин.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Блэки Хол читать все книги автора по порядку

Блэки Хол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Sindroma unicuma. Книга 2. отзывы

Отзывы читателей о книге Sindroma unicuma. Книга 2., автор: Блэки Хол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*