Стратегия одиночки. Книга седьмая (СИ) - Зайцев Александр А.
Затаившись за кустами в густой предзакатной тени, Джек внимательно смотрел, как убивший всех бандитов лучник вышел на поляну. Его движения выдавали опытного охотника, готового в любой момент добить тех, кто выжил, или мгновенно среагировать на иную угрозу. Джек уже собрался по-тихому исчезнуть, потому как ему тут делать было нечего. С заказом он опоздал, а убивать другого охотника за головами, тем более столь опытного, адепт Тени не рискнул. Но прежде чем Джек сделал шаг назад, лучник подошёл к костру, и мерцающее пламя углей осветило её лицо и фигуру.
Да, именно её. Так быстро и грамотно зачистивший всех бандитов охотник за головами оказался женщиной. А точнее девушкой. Очень молодой и красивой, настолько, что Джек забыл о том, что собирался уходить. Юноша зачарованно наблюдал за движениями красавицы, которая очень напоминала знаменитую актрису из так любимого отцом Джека сериала, название которого тогда вылетело у парня из головы. Его поразило то, с какой небрежной повседневностью и лёгкостью лучница наклонилась над каждым из бандитов и произвела контрольное добивание длинным, обоюдоострым кинжалом. Он бы так не смог, точнее, у него бы не получилось добить людей так легко и непринуждённо, повседневно, и равнодушно, как это сделала она. И было в этом не показном, а каком-то естественном равнодушии к жизни других нечто настолько притягательное, что Джек забыл, как дышать, не сводя зачарованного взгляда с красавицы.
От лучницы исходила такая насыщенная аура опасности, что, даже находясь от девушки больше чем в сотне шагов, по коже Джека пробегали мурашки. Землянин всегда умел чувствовать опасность. Он ощущал её в воздухе, во взгляде других людей, в чужих движениях и жестах, но такую концентрацию, какая веяла от этой красавицы, Джек встречал только раз в жизни. Да и то, тогда его от необдуманного поступка остановила сама Ночная Сестра.
Обобрав рядовых бандитов, девушка склонилась над телом главаря. Осмотрела сперва посох мага, но не рискнула его трогать руками, только палкой откинула подальше. Эту деталь Джек сразу отметил для себя и решил, что лучница права, потому как чужое магическое оружие вполне может быть с «сюрпризами». Затем охотница срезала кошель с пояса главаря, после чего её взгляд за что-то зацепился, и она присела на корточки. Создав Теневую Линзу и напрягая глаза, Джек разглядел, что девушка заинтересовалась кольцом на руке бандита. Попробовала его снять, но кольцо не поддавалось. Минуты две лучница пыталась сдёрнуть его, а затем, кровожадно усмехнувшись, снова обнажила кинжал и просто отрезала чужой палец. Освободив кольцо, девушка промыла его в оставшемся от разбойников котелке. Придвинулась к костру и внимательно принялась разглядывать украшение. Казалось, она полностью поглощена этим процессом, как внезапно подняла голову и посмотрела прямо в глаза Джеку. Так продолжалось почти минуту, после чего лучница подмигнула и сказала:
— Привет!
От этого простого приветствия внутри Джека всё похолодело, а сердце ушло в пятки. Первым его порывом было рвануть в сторону и побежать как можно быстрее, лишь бы оказаться отсюда подальше. Сдержав этот первый порыв, землянин наоборот замер, задержал дыхание и укутался в тенях, не поддаваясь на провокацию. Секунд десять девушка всё также вглядывалась в куст, за которым сидел Джек, но вот на её лице промелькнула тень сомнения. Она нахмурилась, очаровательно почесала носик, пожала плечами… и, когда юноша уже подумал, что опасность миновала, красавица резко вскинула лук.
Звон тетивы.
Землянин даже не успел испугаться, как длинное прямое ясеневое древко разорвало листву, и оперение чужой стрелы едва не коснулось его щеки.
— Выходи, я не причиню тебе вреда. — Произнесла девушка, демонстративно сняв тетиву с лука. — Та стрела, кстати, была без наконечника.
Скосив взгляд, Джек нашёл в траве древко и увидел, что лучница не врала, выпущенная ею стрела действительно не имела боевого наконечника. Тем не менее, внутреннее чутьё буквально кричало, что не стоит верить этой красотке, так спокойно убивающей людей. По-прежнему не дыша, землянин постарался словно стать меньше и растворить себя в тенях. Раньше этот трюк всегда срабатывал, но сейчас явно что-то пошло не так.
Девушка громко усмехнулась, потянулась, демонстрируя отличную фигуру, крутанулась на носочках, словно балерина, позволяя себя рассмотреть во всех деталях, после чего произнесла:
— Кто-то хочет поиграть в прятки? Что же, я не против.
Наклонившись к костровищу девушка пальцами зачерпнула остывшие угли, затем провела этой же рукой по своему лицу, оставляя на коже широкие тёмные полосы.
— Прятки, так прятки. Я даже «за», это будет по-своему интересно… — Казалось, занятая своим делом красавица вообще не смотрела в сторону Джека, тем не менее, он знал, что обращается она именно к нему. — Медленно считаю до десяти и иду искать. Но если найду, то приз за победу я выберу сама. — Увидев в этот момент её улыбку, Джек внезапно понял, что эта девушка напрочь отбитая и больная на всю голову. То, как она призывно и предвкушающе облизнула губы, юноша нутром чувствовал, как с такой же улыбкой она будет снимать с него кожу, если найдёт. — Один…
На счёте пять Джек не выдержал. Сорвался с места и побежал. И лучше любого пожара его подгонял прекрасный, но такой жуткий девичий смех, а также ещё одно слово, заставляющее бежать ещё быстрее:
— Шесть…
Она преследовала его до глубокой ночи. Иногда Джеку казалось, что он оторвался, но раз за разом эта жуткая девица со смехом находила его, при этом не забывая ехидно комментировать попытки юноши сбежать. По одному из таких высказываний Джек понял, что она не местная, а, как и он, с Земли. Но этот факт только ещё больше напугал паренька, потому что он знал: среди тех, кто прошёл Первое Групповое Испытание, нет альтруистов и добрых людей. А вот неадекватных эгоистов, ни во что не ставящих ценность чужой жизни, как раз предостаточно.
Где-то через два часа после заката Джек понял, что с ним играют. Иногда позволяют оторваться и почувствовать себя в безопасности. Но стоит ему только вздохнуть посвободнее, как он тут же слышал этот задорный и такой искренний девичий смех совсем рядом. Смех, от которого на его висках начала проступать седина.
Когда Джек только увидел эту девушку, он почти влюбился, настолько она его поразила. На какое-то время юноша даже потерял голову, задержался, засмотрелся и не ушёл вовремя. Но эта первая мимолетная влюблённость очень быстро сменилась сперва страхом, а затем искренней ненавистью. То, с какой лёгкостью охотница обходила все его трюки, вызвало у землянина настоящую оторопь. Совсем недавно с помощью Теней он умудрился украсть заказанный артефакт из-под носа мага Рубина! И тут эта девица, которая, судя по цвету шарфа, всего на одну ступень превосходит его в ранге, будто видит насквозь все его уловки. При этом, ладно бы она была более опытным адептом Тени, но нет, ничего подобного в Джек в ней не чувствовал. Казалось, она просто следует за своим чутьём, и то безошибочно раз за разом выводит её к цели.
Как бы Джек ни старался, как бы ни прятался, как ни петлял, какие бы сложные магические трюки ни применял… Против этой безумной девицы не помогало ничего. Она загнала его к самым отрогам Великого Хребта. А Джек настолько отчаялся, что, плюнув на все опасения местных, чтобы только сбежать от этой бешенной стервы, рискнул. И, переплыв небольшую реку, скрылся в плотной, почти ощутимой кожей, тьме древнего леса. Леса, который никто не называл иначе чем Лихолесье.
Отбежав от реки полсотни метров, Джек понял, что оставляет за собой мокрый след. Пришлось остановиться и попытаться высушить хотя бы обувь и штаны.
В тот момент он снова услышал её голос. Судя по всему, девушка не стала прыгать за ним в воду и стояла на другом берегу реки.
— Ладно. Признаю. Ты хорош. Настоящий Мастер Пряток. Я не шучу, ты и правда бесподобен. Даже сидов было выследить проще, чем тебя. Иногда мне даже казалось, что ты ускользнул. В общем… Ты сегодня выиграл. Поздравляю. Вот твоя награда.