Тимофей Печёрин - Росстань Таэраны
— Кстати, а ловко ты придумал, — невзначай вставил вор, — ну, с проверкой. Сперва одно, потом другое… Так бы и ездил на ином бедняге весь день. С такими уменьями следовало в торговцы пойти.
— Увы, мой друг, — толстяк развел руками, — никому я со своими уменьями там не сдался. Торговля во Фрейгольде давно поделена. Того и гляди станем вторым Грейпортом. Даром, что без выхода к морю… зато пираты не докучают. Ну да не будем рассусоливать: пришел по делу — вот и спеши ему навстречу.
С зажженным факелом в руках он первым шагнул на ступеньки, ведущие в погреб. Немного помешкав, Салех двинулся следом.
Обстановка внизу на первый взгляд была такой же, как и в любом другом помещении подобного рода. Ряды полок. Сваленные в кучу мешки. Бочки и бочонки, сырные круги да копченые окорока, развешанные под потолком. Единственная «изюминка» располагалась в одной из стен — и надо сказать, что без хозяина ее вряд ли бы кто обнаружил.
В погребе располагалась потайная дверь. Стоило толстяку просто нажать рукой на один из камней, слагавших стену, как целый ее кусок отходил, открывая проем.
— Что встал? Дальше один, — изрек хозяин «Веселого людоеда», указывая на темнеющий коридор, — иди, не сворачивай. И… факел не забудь.
Последнее замечание пришлось кстати. Коридор тянулся не меньше, чем на милю, и преодолевать этот путь в темноте, рискуя запнуться или во что-нибудь врезаться вору из Рах-Наваза хотелось меньше всего. В то время как магические вещицы, с коими Салех забирался во дворец Архимага, растащили на трофеи треклятые орки. Еще тогда, во время плена в Лесу Наара.
Коридор мало того что оказался длинным — он, вдобавок, не был и прямым. А закончился опять-таки у потайной двери, помещение за которой походило на зеркальное отражение погреба в «Веселом людоеде». Походило… но только на первый взгляд. А уже на второй Салех заметил, что складируется здесь не только провизия, но и оружие. А грубый возглас бритоголового молодчика предостерег от дальнейшего разглядывания.
— Эй! Новичок? — крикнул он, внезапно вынырнув из темноты, — я слышал о тебе… Идем, Ансельм небось уже заждался.
Не возражая, Салех пошел за ним. Одновременно удивляясь столь неожиданному вниманию к своей особе.
Сверху над этим подземным складом располагался дом: большой, просторный и роскошно обставленный. И при этом не имевший ни одного полноценного окна — все они были заколочены изнутри. Салеху подумалось, что снаружи дом наверняка выглядит давно заброшенным. И никто на него не зарится… пока. А позарившись, очень скоро покидает мир живых.
Глава воровской гильдии ждал новичка то ли в кабинете, то ли в небольшой гостиной. И встретил на удивление радушно.
— Выпьем? — было первым его словом, с которым Ансельм обратился к Салеху. И сам налил себе вина из глиняной бутыли.
Средних лет, с окладистой рыжей бородой и в костюме городского богатея — глава гильдии походил не то на купца, не то на крупного чиновника. И лишь жесткие черты лица, да отсутствие обязательного при таком положении брюшка отличали его от означенных господ.
— Прошу прощения, — глухо молвил Салех, — я не пить сюда пришел.
— Экий ты сознательный, — усмехнулся Ансельм, — прямо как мой отец. Тот все говорил: «сынок, слушайся старших и работай от зари до зари». И тогда-де заработаешь много денег, будешь кататься по городу в карете и жить в большом красивом доме. А на деле, хоть каретой я и не разжился, зато вот домик этот неплох. Согласен? Да и на недостаток денег не жалуюсь. И при этом — видел ли ты и вообще хоть кто-то, чтобы я работал? Или кого-то слушался? Уверяю, если таковые и найдутся, то им лучше промолчать. Полезней, знаешь ли, для здоровья да для сохранности жизни.
Глава гильдии щелкнул пальцами, и молодчик, приведший Салеха, неслышно покинул кабинет. И лишь оставшись наедине с новичком, Ансельм продолжил.
— Переходим к делу… как там тебя?
— Салех, — отвечал вор из Рах-Наваза.
— Хорошо, Салех. Очень хорошо, что ты здесь человек новый. Не только в наших рядах, но и в наших краях… я угадал? Просто лицо твое наводит на такие мысли. А хорошо это тем, что ты уж точно не окажешься кому-то из местных братом, другом детства, собутыльником или любовником. И даже троюродным дядей по какой-то там линии. А значит, тебе можно доверять. В тех вопросах, когда доверять почти некому. Точно от вина отказываешься?
— Там, откуда я родом, — пояснил Салех, — хмельные напитки…
— Все понятно, — перебил Ансельм и сам отхлебнул из своего бокала, — ладно, переходим к делу. В гильдии завелась крыса: кое-кто кормится на стороне, причем в ущерб нашим общим интересам.
— Доносит о вас властям?
— Если бы! — глава гильдии коротко рассмеялся, — властям, как же! С бургомистром у нас неплохие отношения. Да и командир городской стражи нас пока терпит. Пока…
Но нет, все гораздо серьезнее. Не так давно в окрестностях города обосновалась банда разбойников. Нападают на торговые караваны, причем выбирают как раз те, что пожирнее. Или где охрана мышей не ловит. Так вот, чтобы узнать подобные вещи… кто что везет, откуда, куда и когда; кто стережет — для этого позарез нужен соглядатай в самом городе. Который бы присматривал за местными купеческими домами, да докладывал потом.
Так вот, лучше всего подобными делишками заниматься выходит либо у таких как мы, либо у Темных Эльфов. Но Темные — народ ненадежный, подлый. Подолгу вести с ними дела никакого терпения не хватит. Остаемся мы… вернее, один из нас, то ли продажный, то ли за что-то возненавидевший этот прекрасный город.
— Допустим, — молвил на это Салех, — а какое дело до этого нам? До разбойников… купцов, от которых гильдия тоже кормится. В конце концов, разве это не дело городской стражи — отлавливать головорезов?
— Дело-то дело, — проговорил Ансельм, — но есть целых три «но». Во-первых, никто не знает, где убежище у этой банды. А соглядатаю оно наверняка известно. Во-вторых, как ты правильно сказал, гильдия кормится от местных торговцев. А это значит, что если они будут терять товар и доходы, беднеть — несладко придется и нам. Нам достается меньше оттого, что те головорезы лишают город его доходов.
Наконец, в-третьих. Какими бы хорошими ни были отношения, их всегда нужно поддерживать. В том числе отношения с властями. А то вдруг бургомистру или командиру стражи придет в голову переловить всю гильдию. И уже пытками выведать все что нужно. Так что, помогая в борьбе с разбойниками, мы просто избегаем лишних жертв. В своих же рядах. Это ясно?
— Пожалуй, — ответил Салех.
— В таком случае, если берешься ту крысу найти — считай, что принят, — Ансельм похлопал новичка по плечу, — ну и к общим правилам перейдем. Они просты: все что украл — продаешь мне. По цене, которую я сам назначу. И не надо спорить о ее справедливости и тому подобном. Мне тоже ведь краденое сбывать не так просто. И уж тем более не стоит пытаться торговать самому, а кое-какое добро вообще сунуть за пазуху. Нарушители гильдию обычно покидают, а покинуть наши ряды можно одним способом. Уточнить, каким?
— Не стоит, — вздохнул его собеседник, — у меня последний вопрос. Если уж с бургомистром вы дружны, да с начальником стражи — тогда почему прячетесь? В туннелях каких-то, заброшенных домах?
— А что ты предлагаешь? Сделать вывеску: «здесь располагается гильдия воров»? То есть, тех самых, что у одного горожанина украли кошель, а другому дом обчистили. Да нас всех тогда повесят на площади! Сами же добропорядочные жители Фрейгольда. И никакой бургомистр со стражей их не остановят.
* * *— …в общем, я здесь инкогнито, — изрек Леандор, подводя черту под своим рассказом. И в очередной раз поправил капюшон плаща, скрывавший его эльфийскую голову.
Собеседник принца-бродяги, немолодой и кряжистый наемник, хмыкнул. Подобные словечки выдавали особу королевских кровей не хуже, чем черты лица. И пуще острых эльфийских ушей, спрятанных под капюшоном, разоблачали чужака. Особенно, если иное словечко произносится в заведении вроде «Мокрого лаптя». Где не каждый посетитель в состоянии его даже правильно запомнить и повторить.
— Ладно, — со вздохом молвил собеседник, — история, конечно, грустная: мало радости, когда родной отец на смерть посылает… Как мой меня, даром что бастарда. Граф хренов! Но что от меня-то надо? То есть… нет, не так. Чего желает ваше высочество от старины Йена? Учитывая, что старина Йен, как и всякий воин удачи, бесплатных услуг не оказывает. Не считая, конечно, сочувственных бесед под кружку пива.
— Да… я знаю, — немного стушевался Леандор.
Денег у него с собой не было, а на щедрость отца-короля по прибытии он не смел и надеяться. И все же не отчаивался договориться.
— Я могу… отдать тебе саблю, — принц выложил на стол оружие, купленное ему Салехом, — выкована в Рах-Навазе.