Kniga-Online.club

Наталья Бульба - Вторжение

Читать бесплатно Наталья Бульба - Вторжение. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вот в этом сомнений у меня не было. Как и в том, что искать нас будут ровно столько, сколько понадобится моему жениху, чтобы разделаться с теми, кто ему сильно мешал. Если бы это могло еще хоть как-то замедлить передвижение его войска на Лилею… Но вряд ли это было ему по силам. Или… по желаниям. Все-таки его планы так и оставались для меня неизвестными. И вряд ли поражение могло в них значиться.

Потому что этого слова среди тех, что были известны Вилдору – не было.

– Вот мы и пришли.

Мы свернули за угол и почти сразу же уперлись в стоящее отдельно от остальных, связанных кое-где обрушившимися переходами, сооружение. Дверь не плотно прикрывала вход внутрь, и Кадинар не открыл, а сдвинул ее.

Возрождая в моей голове сомнения в том, что уже переросло в убежденность. Или Вилдор еще предусмотрительнее, чем я думала, или есть шанс, что все происходящее – случайность.

Небольшое помещение, заваленное кусками камня, облицовки, мусора, и еще одна дверь, почти слившаяся со стеной, которая не казалась потревоженной временем.

– Это вход в аварийный зал. Запас прочности позволяет им существовать, когда об их создателях уже стирается даже память. – Счел нужным прокомментировать воин, касаясь ладонью похожего на сканер экрана.

– Но зато он вполне может пропустить внутрь себя далекого потомка, считав его параметры и сравнив с теми, что хранятся в его памяти, – съязвила я, ощущая, как внутри меня вздымается волна ярости.

И это после того, как я уже не один раз уверяла себя, что в играх нынешнего ялтара Дарианы мне не подняться выше роли весьма ценной пешки.

– Аварийная система защиты реагирует только на жизнь и разум, принимая любого, кому требуется помощь. Уже попав внутрь, можно изменить ее параметры, но сделать это уже давно некому.

Он отвечал, уже переступая порог и так и не оглянувшись на меня, словно мое замечание его нисколько не задело. Впрочем, скорее всего так оно и было. И мне не оставалось ничего, как последовать за ним.

Вспыхнувший яркий свет скрытых в нишах по углам светильников осветил небольшую комнату, в которой не было ничего, кроме еще нескольких дверей.

– Я уже успел здесь осмотреться. Те три двери, – он кивнул в дальнюю от входа сторону, что-то типа казарм. Все было герметично закрыто, так что мы имеем даже постельные принадлежности. Та, – он указал движением головы, – купальня с проточной водой с реки. Нагреватели не работают, но уж воду-то согреть мы всегда сумеем. – И опять едва ощутимая насмешка в голосе. И это больше похоже на радость от того, что все так удачно устроилось, чем на желание указать на мою, по сравнению с ним, слабость. – Здесь, – он чуть развернул меня к двери за моей спиной, – кухня. В продуктах я не уверен, так что будем обходиться тем, чем одарит нас лес.

– И чем же он одарит нас сейчас? – перенимая его манеру говорить, уточнила я.

– Дичью, моя принцесса. Запеченной по-походному дичью.

– И как же ты ее ловил? – Это был совсем непраздный вопрос.

Я точно знала, что кроме меча, который он мне уже дал увидеть, у Кадинара на руке был закреплен браслет рохсаша. Но это не то оружие, с которым можно охотиться.

– Я прошу меня простить, принцесса Лера, но некоторые наши секреты должны так и остаться тайнами даймонов. По крайней мере, пока титул ялтариллы Дарианы не прозвучит рядом с вашим именем.

И этот переход от балагура к излучающему опасность воину оказался для меня настолько неожиданным, что я сочла за лучшее сделать вид, что вопрос даже и не звучал. Это милое приключение выглядело совсем иначе, стоило лишь немного пристальнее к нему приглядеться.

Перекинувшись с Кадинаром понимающим взглядом, я направилась к дальней двери, выбрав ее местом своего жительства на то время, пока мы здесь пробудем. Кадинар демонстративно открыл дверь соседней, но даже не заглянул туда.

– Вы передохните, а я посмотрю, что у нас с завтраком.

Я в ответ кивнула, заходя в комнату, где мне предстояло поселиться. Первое слово, которое возникло в моей голове, глядя на белоснежные стены, такой же потолок и пол, буквально сверкающий в ярком свете, – стерильность. Двухъярусные койки вдоль двух стен, на каждой из которых лежали упакованные в небольшой прозрачный ящик матрац и одеяло. Рядом еще один такой же, похоже, с постельными принадлежностями.

Большой стол, за которым могли уместиться все, кому предстояло пережидать здесь опасность и сдвинутые в угол стулья. По-спартански, но есть все необходимое.

– Я потом переставлю кровать для вас. – Появление Кадинара за моей спиной оказалось неожиданностью, заставившей меня вздрогнуть. Но он этого словно и не заметил. – Вы можете снять набиру. Здесь также безопасно, как и в резиденции ялтара.

Хотела я высказаться по поводу его понимания безопасности, но не стала. Нам еще предстояло какое-то время находиться друг с другом, так что не стоило лишний раз нагнетать обстановку. Особенно по тем поводам, которые ни от меня, ни от него не зависели.

– Мы можем идти завтракать, – добавил он, когда я, следуя его совету, скинула плащ на ближайший ко мне стул.

Когда я, задержавшись, чтобы смыть с лица и рук дорожную пыль, вошла в кухню, в ноздри ударил аромат запеченного мяса, в котором ясно чувствовался запах каких-то трав.

Сглатывая появившуюся во рту слюну, я заставила себя пробежаться взглядом вокруг, выискивая, за что бы зацепиться, что бы могло прояснить ситуацию.

Но ничего из увиденного не позволило мне этого сделать. Все было довольно просто и вписывалось в легенду об аварийном зале. Даже запас какого-то горючего, на чем и выпекалось мясо. Да и сам прибор, состоящий из отделения для топлива и нескольких расположенных над ним решеток, намекал на походные условия.

Кадинар не стал ждать, когда я осмотрюсь, и, сев так, чтобы оказаться между мной и дверью (хотя, на мой взгляд, это мало чем могло мне помочь при отсутствии второго выхода отсюда), начал есть, отламывая мясо небольшими кусочками и поднося их ко рту таким замысловатым движением, что ткань лицевого платка лишь слегка шевелилась при этом.

– Салфеток нет, но я разорвал одну из простыней. – Он протянул мне кусок шелестящего полотна.

И это была не столько вежливость, сколько напоминание о том, зачем мы здесь находимся. Впрочем, я уже и сама с трудом удерживала себя от желания впиться в ароматное, сочное мясо зубами.

Этот день больше не принес нам сюрпризов. Кадинар то исчезал, говоря, что ему нужно осмотреться и запастись провиантом, то неожиданно появлялся, почти обгоняя мою защитную сеть, которую мне не хватало пока сил раскинуть подальше. Ближе к вечеру мне удалось уговорить его сходить к реке, и я вдоволь наплавалась, убедив своего спутника в том, что в воде мне ничего не угрожает и он вполне может остаться за невысоким кустарником, ничуть не смущая меня своим присутствием.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Наталья Бульба читать все книги автора по порядку

Наталья Бульба - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вторжение отзывы

Отзывы читателей о книге Вторжение, автор: Наталья Бульба. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*