Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона
Но право решать принадлежало не ей. Когда Штаб и Сегун скажут свое слово, адмиралу Сетано останется только исполнять их волю. Или же подать в отставку и уйти на покой, но эту возможность Ниора даже не рассматривала. Не для того она служила своей стране целых двадцать пять лет, чтобы теперь отойти в сторону, предоставив разбираться со всем кому-то другому.
- Я бы половину оставшейся жизни отдала за дар предвидеть будушее хотя бы на год вперед, Масахиро, - призналась она.
- Это, безусловно, был бы ценный дар, адмирал Сетано, - с серьезным лицом согласился Масахиро Оми. - Я уверен, что очень многие, на ком лежит ответственность командования, сочли бы такую цену оправданной.
Начальник штаба, как обычно, явился к ней с папкой, полной бумаг. Папка была пухлой - количество бумажного хлама все множилось. Как ни странно, даже война - это в первую очередь рутина и бюрократия, и только потом все остальное. Рапорты, жалобы, запросы. Запросы, жалобы, рапорты. Очень много того, другого и третьего. Прежде, чем отправляться в бой, изволь оформить и утвердить запрос на снаряды и горючее, и если бы только на это. Механизмам нужно масло для смазки и запчасти для ремонта, а людям - пища, вода, обмундирование, медикаменты, наконец, жалование. Объединенный Флот с его сотнями кораблей разных классов и десятками тысяч моряков был сложнейшим механизмом и одновременно - прожорливым левиафаном, который каждый день требовал от населения Агинарры и захваченных территорий все новых и новых жертв. Его приходилось и кормить, и лелеять, чтобы скотинка не захирела.
Ниора смотрела на папку в руках контр-адмирала с неприязнью и обреченностью.
- Что нового, Масахиро? - поинтересовалась она, дабы хоть немного отсрочить момент погружения в прелести бумажной работы.
- Ничего, командующая, - ответил на это Оми, вручая ей папку. - Дела обстоят благополучно. Все идет своим чередом.
- Отрадно слышать. Через десять дней - празднование Дня Моря, - напомнила агинаррийка. - Флот направляется в Кинто для торжественного парада. Как обычно, нас посетит сам Сегун.
- Тут также все в порядке, командующая, - заверил Оми. - Все работы по подготовке кораблей уже завершены. Сегун будет доволен.
- Не сомневаюсь, - Ниора, встав, подошла к раскрытому окну и, опершись руками о подоконник, посмотрела на порт далеко внизу.
С такого удаления корабли на рейде казались игрушечными моделями, какие дети запускают в пруду. И их было много. "Риото" и "Мэгаси", разумеется, затмевали прочие - красавцы, что и говорить! Несокрушимая мощь, воплощенная в металле - ни у имперцев, ни у восточников нет ничего подобного. "Хагеши", "Икари", "Гекидо" и "Фукусу", четыре новых линейных крейсера, внешне были почти неотличимы от линкоров, но уступали размерами - водоизмещение тридцать шесть тысяч тонн и восемь 330-миллиметровых пушек в качестве главного калибра в таких же четырехорудийных башнях в носу; более тонкая броня и те же тридцать два узла скорости. Новое ядро линейных сил флота: Первый Линейный и Четвертый Крейсерский дивизионы; прочие тяжелые корабли, по нынешним меркам, уже устарели, однако прошли модернизацию и по-прежнему способны заявить о себе.
Отдельно стояли три больших авианосца будущей группы "Сэнкай" - "Сэнши", "Инадзума" и "Юмикари"; они еще не были доведены до полной боеготовности. Предстояло завершить мелкие наладочные работы на самих кораблях, сформировать авиагруппы, выдрессировать пилотов и команды, прежде чем можно пускать их в настоящий бой, и все это требует времени. Но и без них флот силен, очень силен. Настолько ли силен, чтобы бросить вызов всему остальному миру, вот в чем вопрос. Мрачно улыбнувшись, Ниора Сетано сама себе ответила - нет.
- С вашего позволения, командующая, если у вас нет других дел...
- Да, можете идти, Масахиро. Оставьте мне бумаги, я рассмотрю их.
Оми отсалютовал и вышел, оставив папку на столе. Ниора безнадежно вздохнула, потребовала стакан чая и углубилась в повседневную рутину. Она как раз принялась за доклад от капитана Тэджи Хосэя, командующего авиационной группой ударного соединения "Риокай", о несчастном случае в ходе тренировок пилотов, когда зазвонил телефон. Ниора потянулась к трубке.
- Да?
- Адмирал! - она узнала голос Комуры. Капитан говорил торопливо, было заметно, что он растерян, - Не так давно вы упоминали имя Ису Тагати.
- Ну и что?
- Ису Тагати прибыл в Тсубэ. Его самолет приземлился десять минут назад. Я решил поставить вас в известность.
- Да, благодарю вас, Комура, - ответила Ниора, скрывая собственное потрясение, - Несомненно, он хочет встретиться со мной. Что ж, пусть так. Вы пока занимайтесь тем, что я вам поручила.
- Да, командующая.
Ниора повесила трубку и недоверчиво усмехнулась. Визит застал ее врасплох. Хорошо, что Комура успевает следить всегда и за всем.
- Кажется, что-то начинается... - сказала она сама себе. Командующая была встревожена, но и заинтригована. Что же за тайны скрывает остров Тэххо, и поделится ли ими Ису Тагати? Ну, нет, это вряд ли...
Очень скоро ординарец доложил о появлении коммодора Ису Тагати из столицы. Ниора велела пригласить гостя и, заняв свое место в кресле за черным столом, приготовилась к разговору.
Тагати появился через пару минут. Внешне коммодор был полной противоположностью капитану Комуре, за исключением только того, что у обоих на голове не было ни волоска. Лет около пятидесяти, высокий и худой, Тагати держался так прямо, как будто проглотил железный прут. Его сухое неподвижное лицо украшали тонкие усы над верхней губой и небольшая остроконечная бородка. Черные глаза взирали на мир бесстрастным и проницательным взглядом.
Коммодор шагнул через порог и отсалютовал быстрым, но безукоризненно изящным движением. Темно-синий с серебром мундир смотрелся на офицере так, словно Ису Тагати в нем и родился.
- Тайрё, - произнес он лишенным выражения голосом.
Ниора, не вставая из кресла, ответила кивком.
- Рёсэн Тагати.
- Садитесь, - предложила Ниора, - Не желаете чаю? - она машинально скосила глаза на два очередных полупустых стакана, от которых забыла избавиться. Надо что-то делать с этой привычкой...
- Нет, спасибо, адмирал Сетано, - отозвался Тагати и сел. Двигался он необычно четкими, отточенными движениями, как хорошо отлаженный механизм, а не человек из плоти и крови. Эта манера весьма подходила к его внешности и голосу.
- Вероятно, вы не знаете обо мне, адмирал Сетано, - сказал он. - Я...
- Вы возглавляете "Отдел 16" и занимаетесь разработками в области вооружения, - перебила Ниора. - Это мне известно, но, боюсь, не более того, коммодор. И, признаюсь, я не ожидала увидеть вас в Тсубэ. Я полагала, вас больше интересует остров Тэххо, - добавила она, невинно улыбнувшись.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});