Kniga-Online.club
» » » » Мусорщики "Параллели" VI - Георгий Сидоренко

Мусорщики "Параллели" VI - Георгий Сидоренко

Читать бесплатно Мусорщики "Параллели" VI - Георгий Сидоренко. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
протолкнуться из-за стоявших здесь спасателей и вспотевших обнажённых рабочих, занимавшихся экстренным укреплением пострадавшего этажа. Под звуки дрелей, перфораторов и сварки им, кроме Анхель, устремившейся далее вниз в Лицензионный отдел, с трудом удалось протиснуться через толпу взволнованных и шокированных людей.

Запыхавшийся Гарибальди остановился у самого входа на этаж и, схватившись за голову, упал на колени, взвыв раненым зверем. Его кибернетический глаз в тоже миг перестал алеть, полностью потухнув. Зашедший следом Бэбил замер на месте. С мертвецкой бледностью на лице, он всматривался в последствия разрушительного пожара. Чуви, зайдя в коридор, не проявляя каких-либо эмоций, дотронулся до ближайшей стены и с отстраненным любопытством начал изучать то, что осталось на его руке. Дэвид испытал странное смешение ужаса, сочувствия и любопытства.

Они стояли внутри мрачного тоннеля, обожжённого и искорёженного. С потолка капала вода, везде медленно таяла пожарная пена. Смог стоял невыносимый, пропитанный гарью и чем-то тошнотворным, поджаренным. Коридор был спешно укреплён рабочим, а лифтовые шахты забаррикадированы, но от этого помещение приняло ещё более устрашающий и жуткий вид.

Петрос тряхнул головой, резко поднялся и нестройно двинулся туда, где раньше находилась Диспетчерская.

Сновавшие по этажу немногочисленные рабочие и пожарные, охая, отходили в сторону, прижимаясь к ещё тёплым обгоревшим стенам. Бэбил, Дэвид и Чуви переглянулись и последовали за стариком.

Они вошли туда, где до этого постоянно гудели терминалы и компьютеры, где находились баки Сестёр и кабинет Гарибальди. Их встретила чёрная ограниченная пустота. Баки расплавились и превратились в бесформенную массу. Перекладины и перегородки или сгорели полностью или оставили после себя подобие агонизирующих скелетов неведомых чудовищ. Лестница во многих местах обвалилась или превратилась в подобие грубо обработанного камня.

Здесь работало куда больше людей. Они, одетые в защиту и респираторы, разгребали завалы или продолжали тушить наиболее упрямые остатки пожара. Дэвид заметил, что пламя было тусклого алого цвета с вкраплением чёрного.

Все бросили взгляд вправо, где раньше находился кабинет Гарибальди. Вход был завален обвалившимся потолком. Оттуда поднимался сероватый дым, и исходил смрад горелого пластика и свинца. Насмотревшись на данный участок разрушения, все устремились за Гарибальди, что теперь уверенно шёл к дыре под одним из бывших баков, которой раньше здесь не было.

Один из рабочих в жёлтом костюме противорадиационной защиты, тяня за собой парящую тележку, резко остановился и испугано загородил путь, нервно обратившись к главнокомандующему.

— Командир Гарибальди! Туда ещё нельзя! Там опасно! Мы ещё не полностью покончили с пожаром и до сих пор не смогли наладить запасную систему газоотвода!

Но Петрос, бестактно сняв с пояса рабочего один из респираторов, не менее небрежно нацепив его на себя, оттолкнул того в сторону и вошёл внутрь дыры.

— Ты уж прости, но для нас это так — лишние хлопоты, — протянул Чуви, похлопав спасателя по плечу, что беспомощно смотрел на проходивших мимо него людей, берущих респираторы у другого, подоспевшего к ним, спасателя. — Но ты молодец, парень. Ты и прочие, кто тушил этот пожар, оторвавшись от праздника, достойны уважения и настоящих почестей.

Рабочий, к этому моменту растерянно сняв защитный шлем, чуть покраснел и неловко заулыбался, а Чуви же последним вошёл в проём.

Серверная превратилась в жуткое подобие пещеры, где из чёрно-серой земли торчали сталагмиты из не до конца расплавленных серверных шкафов и стоек, а сверху свисали сталактиты из чудом уцелевших труб, перекрытий и опалённых огрызков потолочных панелей. Гарибальди, между тем, уверенно двигался в конец серверной, лавируя между огарками техники и разбирающих завалы людей. Там, возле остатков главного сервера, сейчас напоминавшего гротескную маску древнего демона, столпилось несколько людей. Они с волнением что-то рассматривали.

— С дороги! — вяло, но властно прошептал Гарибальди, протискиваясь сквозь толпу. Люди поначалу возмутились, но узнав главнокомандующего, робко извинились и ушли в сторону. Дэвид, Бэбил и Чуви стали рядом и с ужасом увидели останки скрюченного человека. Скелет словно был плотной тенью: тонкие длинные кости, неровно покрытые тонким слоем обгорелых останков плоти.

— Мы его только что нашли, — осторожно сказал один из пожарных, косясь на Гарибальди. — От других и праха не нашли, а у этого даже скелет целым остался. Правда, без генетического анализа теперь и не узнаешь, кому они принадлежал.

— Это старший диспетчер Па Джехути! — слабым голосом ответил Гарибальди. Он упал на колени, и горько заплакал, закусив нижнюю губу. Он потянулся дрожащей рукой, обтянутой странной и загадочной, для Дэвида, перчаткой, дотронулся до лба черепа и аккуратно провёл пальцами, словно убирая волосы.

Многие, услышав имя жертвы, горько и сочувственно, а некоторые с нескрываемым шоком, охнули. Но увидев неожиданно горевавшего старика, они с нескрываемым стыдом отвернулись. Бэбил тоже заплакал. Присев рядом с другом, он обнял его за плечи и начал безмолвно утешать. Побледневший Чуви сжал кулаки: в его глазах начинала закипать до этого сдерживаемая ярость. Дэвид лишь теперь понял: все его жалобы и претензии с капризами по отношению ко всем этим людям были настолько ничтожны, что он почувствовал сильнейший стыд.

«Да, эти люди совершают ошибки и в чём-то не правы, но они не лишены настоящих чувств. В отличие от меня»

— А ведь точно! — прошептал один из пожарных, с постыдным любопытством всматриваясь в останки. — Па мог создавать барьеры и управлять ими. Слабенькими такими, но мог. Наверное, поэтому его останкам и удалось пережить этот пожар. Жаль, что не ему самому.

Гарибальди, чуть успокоившись, утёр свой здоровый опухший глаз и вдруг замер. Он приблизился ко лбу черепа, нахмурился, и загадочно прошептал:

— Сёстры? Что это ещё значит?

Дэвид подошёл поближе, склонился и увидел, что на лбу черепа было выжжено слово: Сёстры.

Что могло означать послание оставленное диспетчером Па, никто не понял, но новое движение со стороны дыры, заставило всех на время забыть о надписи.

К ним быстро приближались Риэндо и Молчун, командиры миротворцев и тяжёлых пехотинцев, соответственно, а за ними попятам следовал адъютант Гарибальди — Тур. Он ещё был бледен, но его взгляд был чистым и проницательным.

— Главнокомандующий, — заговорил Риэндо механическим голосом, стукнув кулаком в грудь, — Приносим свои извинения за всё, что сегодня произошло. Те, кто дежурил поблизости, будут наказаны за халатность. Был взрыв! И походу никто всерьёз его не воспринял! А ещё эта КР! Её только-только удалось снять!

— Ясно! — буркнул Гарибальди, поднявшись и заложив руки за спину. Он стал вновь привычно суровым и хмурым и внимательно слушал командира миротворцев. — Но я не хочу, чтобы их сильно наказывали, так как никто бы из нас в жизни не подумал, что нападут изнутри Штаба. Я почти уверен, что

Перейти на страницу:

Георгий Сидоренко читать все книги автора по порядку

Георгий Сидоренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мусорщики "Параллели" VI отзывы

Отзывы читателей о книге Мусорщики "Параллели" VI, автор: Георгий Сидоренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*