Приключения Гринера и Тео. Трилогия - Евгения Петровна Белякова
Дверь затряслась. Потом из-за нее послышался голос:
– Гринер, открой немедленно, это я!
– Тео! Я здесь! – ломающимся голосом пропищал Гринер. Засов, поерзав в пазах, с треском сам собой откинулся, и в библиотеку ввалилась Тео. Она тут же закрыла за собой дверь, заперла ее и стала толкать стоящий неподалеку тяжелый дубовый стол.
– В замке бедлам полный, что-то произошло, – выпалила она, придвигая стол к двери, – конюх несет какую-то чушь, инспектора видели в саду, хотя он должен был лежать больной в кровати… Барон идет за мной с парой стражников…
Наконец-то она обернулась и увидела всю картину в целом – вжавшегося в стену Гринера, обнимавшего книгу, и призрака, нависшего над ним.
– Ученик, ты что делаешь? – спросила она.
Гринер мог бы сказать, что это и так ясно – что он делает, буквально с первого взгляда видно, но решил ограничиться коротким, емким и полностью отображающим ситуацию словом:
– Боюсь.
– Почему? – удивилась она. – Эта дамочка тебе ничего не сделает… ну, разве что испугает до полусмерти, но ты же не такой идиот, правда ведь, ученик?
– Правда, – подтвердил Гринер, в котором желание доказать, что он не идиот, быстро и решительно победило большую часть страха. Чтобы окончательно с ним распрощаться, он усилием воли рассеял магическое зрение, испытывая стыд, что не додумался до этого раньше. И как только перестал видеть призрак баронессы, ее насмешливый, холодный, пронзительный взгляд – сразу стало значительно легче.
– Молодец, – одобрила Тео его действия, – крепче держи книгу и не открывай.
Сама она, судя по всему, прекрасно видела баронессу, и, похоже, ни капельки ее не боялась.
– Мы тут порядком наследили, – сказала магичка, не спуская глаз с пустого места перед Гринером. – Но ничего не поделаешь… Надо или придумать объяснение для барона, или…
Она не договорила. В коридоре за дверью послышались шаги, и кто-то, скорее всего пресловутый барон, попробовал войти в библиотеку. Когда у него ничего не вышло, он стал трясти дверь так же, как перед этим делала Тео.
– Откройте! Откройте немедленно, или я пошлю за топорами!
Гринер вопросительно посмотрел на наставницу, которая изучала нишу в стене, по прежнему открытую.
– Я нашел ваш… ваше украшение, – робко похвастался он. – Его подобрал конюх.
– Интересно, – не слушая его, пробормотала Тео. – Эта ниша выбита в стене не так давно…
Гринер хотел было подойти к Тео, чтобы сказать ей про амулет, но ощутил, что его словно бы удерживает на месте что-то невидимое. Он попытался сделать шаг вперед… Никакого результата, ноги будто приклеились к полу. Вдобавок он с вернувшимся как ни в чем не бывало ужасом ощутил, что вокруг него начинает подниматься по спирали холодный ветер.
– Тео… – позвал он.
Ветер усиливался, отдаляясь от него, превращаясь в некое подобие маленького смерча. Юноша буквально видел его – потому что бумаги, лежащие на столе, затрепетали, и пыль на полу стала заворачиваться против часовой стрелки.
– Тео! – крикнул он.
Магичка обернулась.
– Вы же говорили, что призраки не могут… – Гринер показал глазами на бумаги и перья, вращающиеся вокруг него со все увеличивающейся скоростью.
– Это не призрак. Это Книга.
Тео нахмурилась, и посмотрела куда-то мимо Гринера, за его плечо.
– Отойди от него, – сказала она угрожающе, и Гринер понял, что призрак близко. Очень близко.
В коридоре загремели шаги, и в дверь ударили топоры.
– Я предупреждал! – услышали они барона. Голос его был полон ярости. Дверь тряслась, но пока держалась.
– Что мне делать? – спросил Гринер у наставницы, стараясь говорить спокойно. И у него это, что удивительно, получилось. Ветер все усиливался, становился холоднее – и заполнил всю библиотеку. Счета, записки, перья, гравюры, даже потрепанный плюмаж из шлема от доспехов в углу и засохшие цветы из вазы около окна носились по воздуху. Лиловый бархат, в который была завернута книга, выскользнул из пальцев Гринера и тоже понесся по кругу.
Тео склонила голову набок, размышляя. Потом подняла руку… и стала ощупывать себя, похлопывая ладонью по разным местам. Совершенно буднично она извлекла из-за пазухи кисет с табаком, а из кармана штанов – трубку. Гринер не смог придумать, что сказать на это, поэтому только застонал. На всякий случай он опять настроил магическое зрение, чтоб не пропустить ничего важного, и отметил, что призрак теперь стоит напротив Тео, а волшебный ветер на самом деле очень даже видимый, серебристый, как ледок.
Тео, не обращая внимания ни на стоны ученика, ни на ветер, трепавший волосы, ни на крики и стуки топоров в дверь, насыпала в трубку табака, примяла его пальцем, спрятала кисет. Зажгла на указательном пальце огонек и прикурила от него.
– Книга нас отсюда не отпустит. Окна высоко… у двери стража. Нам надо как-то заставить книгу остановиться, иначе…
«Когда я крикну „Давай!“ открой книгу, только страницами от себя», – услышал Гринер голос наставницы у себя в голове.
– Угу, – согласился он. Полупрозрачная баронесса, сквозь которую проносились листки и мусор, запрокинула голову и засмеялась.
– Книгу невозможно остановить, – сказала баронесса. – У тебя недостаточно сил, чтобы остановить даже сотую долю того, что есть в книге.
Тео улыбнулась, выпустила тугую струю дыма, и Гринер ощутил знакомый сладкий запах. И еще он увидел, что дым, вместо того чтобы рассеяться в поднявшемся магическом ветре, наоборот, уплотнился, превращаясь в серую не то змею, не то веревку – и пополз по воздуху к баронессе. И та, похоже, его не замечала!
– Твоя книжица? – спросила Тео, а в это время конец дымной веревки заворачивался вокруг шеи призрака.
– Моя, – не стала увиливать баронесса. Веревка завязалась узлом, а другой ее конец словно бы прилепился к трубке Тео.
– Тогда, думаю, вы друг другу понравитесь, – сказала магичка и внезапно дернула трубку вбок. Серая веревка из дыма натянулась.
«Давай!»
Подвешенная на другом конце дыма баронесса дернулась в сторону, приподнимаясь в воздух. Тео взмахнула рукой, таким движением, будто держала в ней хлыст; и призрак, повинуясь закону магической или какой другой инерции, влетел прямо в книгу, которую Гринер открыл, как и сказала Тео, страницами наружу.
Ветер прекратился в ту же секунду; книга сама захлопнулась, чуть не прищемив Гринеру пальцы. Предметы, что носились до этого в воздухе (среди них были и книги, те, что полегче), попадали на пол.
Дверь в библиотеку содрогнулась, в широких уже щелях показались острия топоров, как клювы хищных птиц.
– Что теперь будем делать? – спросил Гринер.
– Ноги.
Тео подбежала к нему, одной рукой придержала на всякий случай книгу, другой схватила его за пояс.
Ухнуло, вспыхнул синий свет… и парочка с книгой свалилась на пол кухни в особняке Тео.