Три сестры. Таис (СИ) - Дина Сдобберг
— Конечно! Ещё навредит тому доброму человеку, который избавил её от муженька! — хмыкнула я. — Она вон даже труп не торопится забирать.
— Потому что ей его никто не выдаст. — Серьёзно ответил мне йерл. — Существуют десятки артефактов и псевдоядов, что создают полную видимость смерти. Человек не дышит, нет сердцебиения, не реагирует на тепло и холод, на боль. Крайний срок действия подобных артефактов двадцать пять, может тридцать дней. До этого срока невозможно однозначно утверждать жив или мёртв человек.
— Но фрау Саргенс уже объявили вдовой. А если её муженёк вдруг воскреснет? — удивилась я. — Нет, не поймите превратно, я вреда для фрау не желаю. Но вот как быть тогда? Или пока суд да дело тихо пробраться в мертвецкую и прикончить муженька, чтоб наверняка? И кстати удобно, труп прятать не надо. Надёжнее, только если сразу в могилу. Кому придёт в голову искать неучтëнный труп по старым могилам?
Произнесла я, и сама чуть не вскрикнула от мелькнувшей догадки. Но йерл кажется этот момент упустил.
— При том количестве и составе обвинений, что предъявлены к сорру Фрегу, если он оживёт, то тут же отправится на виселицу. Так что фрау однозначно вдова. — Пожал плечами йерл, продолжая объяснять.
— А в число упомянутых вами обвинений входит организация притона на одном из королевских островов? — вспомнила я рассказ Клер.
— Остров Марли принадлежит его жене, это наследство её деда, графа Стефана Дорангтон. — Уточнил йерл, и вдруг резко подскочил ко мне. — А вам откуда это известно?
— Я свои источники не сдаю, — фыркнула я. — Вы же держите меня на расстоянии от реальной работы йерла. Даже на допросах я присутствовала всего один раз! Только и занимаюсь, что бумаги перебираю. А ещё, вы ко мне под видом помощи приставили охрану! Или вы думали, что я не догадаюсь?
Ответить мне йерлу явно было нечего, да он и не собирался оправдываться. В его понимании он и так пошёл на неимоверную жертву, выполнив собственное обещание.
— Леди, а напомните мне, когда у вас был выходной? — вдруг прищурился он.
— Где б я ещё устала, — закатила глаза я.
— Отлично, с завтрашнего дня у вас два, нет, три положенных выходных! И чтобы я вас близко в эти дни от управы не видел, — и довольный, что смог избавиться от меня хотя бы ненадолго, вышел из кабинета
Глава 40.
Домой я вернулась в серьёзных раздумьях. С одной стороны, правильным было бы поделиться своими догадками с йерлом. С другой… Я не была уверена в том, что доверившись ему, не сделаю хуже для своих близких.
Последняя мысль заставила остановиться и задуматься. Как-то незаметно я перестала отделять себя, Антонину, от Таис. И приняла её проблемы, как свои. Я не перестала быть Тосей, просто стала другой. Словно две личности медленно, но верно сливались, рождая что-то новое. Я прикрыла глаза и загадала, что если это так, то пусть эта новая Антонина-Таисия будет лучше нас обеих.
— Леди, вы как раз к ужину, — встретила меня Хейзел. — Клер я уже отнесла и питьё, и ужин, и смену белья.
— Не беспокоит? — нахмурилась я.
— Наоборот. Ведёт себя так тихо и спокойно, что это даже подозрительно. — Ответила мне Хейзел.
— Я тебя очень прошу, осторожнее. И не расслабляйся рядом с Клер. Всë это ее смирение и показательная покладистость может быть не более, чем хорошо отыгранным спектаклем. — Предупредила я.
— У меня нет к ней ни капли доверия, — вздохнула Хейзел.
— В этом случае, это хорошо! — кивнула я. — И разговор у нас с тобой сегодня будет тоже о доверии.
Ужинать мы устроились на кухне. К счастью, Хейзел смогла преодолеть некоторые привычные для неё стереотипы поведения, и кушать мы садились вместе, за один стол. Да и вместо леди уже всё увереннее проскальзывало "Таис".
— Смотри, я уверена, что брат смог найти очень весомую зацепку, которая вела его к убийству родителей, — начала рассказывать я, укладывая словно пазлы всё то, что успела собрать и обдумать за прошедшее время. — И нашёл он её ни где-то, а в истории, причём конкретно в истории последней королевы Тервеснадана. Ведь уже следующая жена её же мужа стала императрицей.
— Думаете, что ваш отец что-то узнал? — спросила Хейзел.
Всë-таки то, что её брат столько лет посвятил службе в управе, наложило отпечаток и на Хейзел. И без того смышлëнная девушка научилась слушать, и делать выводы из услышанного.
— И это что-то было таким, что заткнуть решили разом всю семью. На всякий случай. — Согласилась я. — И что немаловажно, эта информация очень важна до сих пор. Сегодня, обсуждая с твоим братом фрау Саргенс, я услышала от него о ядах и артефактах, способных на время превращать человека в мёртвого
— Ногарэ хоть и занудлив иногда, но к своей работе относится очень серьёзно. — Согласилась со мной Хейзел.
— И вот я думаю, а что, если я не чувствую Тристана, потому что он под действием такого яда или артефакта? Ногарэ сказал, что действие известных ядов и артефактов длится двадцать пять или тридцать дней, поэтому и трупы не дают хоронить раньше этого срока. — Пересказала я.
— Но прошло уже больше времени, — запереживала Хейзел.
— Обрати внимание, действие известных йерлам артефактов. Но к сожалению, часто именно йерлы последними узнают о таких изменениях. — Вздохнула я. — И в ходе беседы, шутя о способах и сроках избавления одной фрау от мужа, я сказала, что легче всего спрятать труп в могиле.
— Вы шутили с Ногарэ? — удивилась Хейзел. — Да и шутку эту даже я знаю.
— Тристан исчез, когда куда-то пошёл вместе с Эженом. Напомню, Эжен Соммерс, если бы его дядюшка не лишил его имущества и наследства, получил бы ещё и наследную должность при дворе императора. Бароны Соммерс всегда были хранителями ключей усыпальницы императоров. — Пробарабанила я пальцами по столу. — И недавно, а именно в ночь исчезновения Тристана, Эжена поймали при взломе усыпальницы. Хотя я думаю, что это был не взлом, наверняка Эжен озаботился, чтобы у него были ключи. Вот только законом запрещено вскрывать двери усыпальницы вином случае, кроме похорон членов императорской семьи. Понимаешь, кто озаботился, чтобы за гробницами