М. Антрекот - Дело огня
30
Во время сёгуната страна была разделена на «ханы» — провинции, возглавляемые князьями из знатных родов. Мито, как и Сацума, была провинцией с высоким процентом самурайского населения — и вследствие этого очень бедной и очень консервативной.
31
Сяку — мера длины, примерно 30 см.
32
По японским верованиям, у бродячих покойников ног нет, ниже колен — туман.
33
Ками — божество, дух-покровитель.
34
Тамадама — детская игрушка: похожая на молоток крестовина, к которой привязан просверленный шарик. Смысл игры в том, чтобы броском насаживать шарик на острые концы крестовины или укладывать на тупой конец в ритме считалочки.
35
Кусуноки Масасигэ — (?-1336) — почитаемый в Японии полководец, один из самых деятельных участников Реставрации Кэмму (1333-1336). В 1335 г. генерал Асикага Такаудзи предал императора, чтобы стать сёгуном. Масасигэ остался верен императору. Войска Масасигэ проиграли бой армии Асикага. Масасигэ и его брат Масасуэ поклялись возродиться еще семь раз, чтобы убивать государевых врагов, и совершили самоубийство. В традиции — воплощение верности.
36
Кисо-но Ёсинака, иначе Минамото Ёсинака (1154-1184) — один из военачальников, возглавлявших армию в войне против дома Тайра, положившей начало правлению бакуфу (сёгунат) в Японии. Убит по приказу родича — Минамото Ёритомо. В традиции — воплощение дурного своеволия.
37
Окубо Тосимити (1830-1878) — один из лидеров Реставрации Мэйдзи, впоследствии — министр финансов и автор земельной реформы 1872-1881 гг., а также автор указа о запрещении ношения мечей и отмены официального деления на сословия. Затем — министр внутренних дел. 14 мая 1878 г. Окубо был убит — официально шестью самураями из Сацума, мстившими за Сайго Такамори (см.)
38
Такамори Сайго (1827-1877) — один из ярчайших лидеров Реставрации Мэйдзи, впоследствии — военный министр нового правительства. В 1873 году разошелся со старыми товарищами во взглядах и ушел в отставку. В 1877 году в провинции Сацума вспыхнуло восстание против нового правительства, лидеры которого были в большинстве своем старыми друзьями и вассалами Такамори. Считая невозможным для себя их бросить, Такамори почти против воли возглавил это безнадежное дело. Раненый при осаде Кагосима, покончил с собой. Несмотря на то, что он был мятежником, уже в 1891 году ему посмертно вернули все регалии, наградили высоким придворным рангом и поставили памятник в парке Уэно.
39
Имеется в виду созданная Рёмой компания «Кайентай» и провинция Тёсю, откуда начался мятеж против сёгуната.
40
Один из лидеров Исин Сиси провинции Тёсю, создатель первой внесословной армии. Фактически гражданская война 1868 года началась, когда Исин Сиси под его командованием при помощи корабельной артиллерии взяли город-крепость Хаги, до той поры считавшийся неприступным.
41
В ходе войны сторонников сёгуната с новым правительством часть армии сёгуната отступила в провинцию Айзу, сохранившую верность Токугава. Кампания там была крайне жестокой и сопровождалась большими жертвами среди гражданского населения.
42
На острове Эдзо, ныне Хоккайдо, располагался последний очаг сопротивления новому режиму («республика Эдзо»), возглавляемый Эномото Такэаки (впоследствии — командующим военно-морских сил Японии) и Тосидзо Хидзикатой. Хидзиката погиб на Хоккайдо от шальной пули.
43
Хитокири — от слов «хито», «человек» и «киру» — «резать, рубить», то есть, «головорез». Так называли политических террористов, убивавших чиновников сёгуната.
44
«Наука Мито» (митогаку) — философская школа, развивающая идеологию японского национализма и изоляционизма.
45
Тэнкен — «небесный меч». Большинство хитокири было известно под прозвищами.
46
«Нижний город», район ремесленников и торговцев в старом Токио.
47
Число «четыре» по-японски произносится как «си», что созвучно слову «смерть», и оттого считается несчастливым. По возможности японцы избегают его или произносят другую форму — «йон».
48
Синий с белым — цвета формы Синсэнгуми.
49
Богиня милосердия.
50
Бог правосудия.
51
Меч для пешего боя.
52
Маленькая прихожая, где принято снимать и оставлять обувь.
53
Токонома — открытая ниша для цветов, свитков и других украшений. Дзабутон — подушка для сидения. Место перед токонома — для почетных гостей.
54
У нас такой чай зовут черным.
55
Свиток с картиной или каллиграфической надписью — традиционное украшение дома.
56
Дансу — комод с выдвижными ящиками. Осирэ — закрывающаяся стенная ниша, куда прячут на день постель.
57
Кукла, изображающая божество буддийского пантеона, напоминает неваляшку с пустыми глазницами. Кукла считается чем-то вроде хранителя семьи или человека, в Новый Год принято загадывать желание и пририсовывать Даруме один глаз. В случае выполнения просьбы рисуют и второй глаз, если желание не исполнено, Даруму бросают в новогодний костер.
58
Внутренние раздвижные перегородки, в традиционном японском доме используются вместо дверей.
59
Традиционная вежливая формула.
60
Шитые носки с отдельным большим пальцем, надеваемые под сандалии.
61
Сяку — 30,3 см, кэн — 6 сяку, 1,81 м. Кин — 600 г, кан — 3,75 кг.
62
Эта — каста неприкасаемых, живущих отдельно. До Реставрации Мэйдзи находились вне сословной системы и даже не считались людьми. Де-юре указ 1871 года уравнял их в правах с остальными сословиями, де-факто дискриминация продолжалась вплоть до недавнего времени.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});