Kniga-Online.club
» » » » Татьяна Форш - Долгая дорога к трону

Татьяна Форш - Долгая дорога к трону

Читать бесплатно Татьяна Форш - Долгая дорога к трону. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Возле девушки стояли уже принявший человеческий облик Роб и охотник.

– Зачем ты это сделал? – Лекс вернул в ножны так и не пригодившийся, объятый огненной дымкой кинжал и посмотрел на Роба. Тот одним рывком вытащил меч из груди Рики, бережно отер его о подол ее юбки и протянул Лексу.

– Пойми. Она моя сестра. И пусть она предпочла свободу, но я-то знаю, что означает этот выбор! Прости, но я не смог позволить ей исчезнуть навсегда. Я никогда не смогу ее отпустить! Меч Тени подарил смерть лишь ее хранимой, а сама Рика вновь вернулась за Грань…

– Еще более ненавидящая этот мир Стихий и убежденная в предательстве собственного брата! – Лекс вздохнул, но меч принял и вернул его в пустующие ножны. – Мне жаль, что она встала на путь, навязанный дочерью Морграфа.

– Она пока не понимает, что выбор есть! – Роб беспомощно сгорбился. – Что не нужно каждый раз выбирать сторону Стихий или сторону Тени. Пусть она отреклась от меня, когда я добровольно пришел в крепость Судий. Рика – слепа и не видит, что наше существование не основано на извечной борьбе за власть. Она не понимает, что все больше Теней и Стихий хотят просто возрождаться и снова уходить, тем самым продолжая наш изначальный путь и укрепляя мироздание. Война бессмысленна! Равновесие нельзя нарушить…

– Ты философ, мой друг, и всегда им был. Твое место в крепости. Если решишь вернуться, я буду рад… – Лекс положил ему руку на плечо, несколько мгновений смотрел в глаза, развернулся… и, видимо, только сейчас заметил нас. – Шеркх! Вы еще здесь?!

– А вот теперь уходим! – Сэм ухватил меня за руку и поспешно вытащил за дверь.

Глава 14

Ширин

Какое-то время Дерран молча шагал вперед. Посыпанную галькой улочку сменили мощеные булыжники пристани. Дохнуло водой и тиной. В свете догорающего заката махины кораблей казались вымазанными дегтем, а в раскинувшейся водной глади словно разлили несколько бочонков крови.

А может, все это мне навеял страх? За Лекса, за Таниту, за… за меня! Страх перед неизвестностью! Что сейчас происходит в том трактире? Я понимаю, что у охотника есть клинок Тха-картх, но… вдруг это ловушка?

От таких мыслей я и вовсе замедлила шаг, подумывая открыть портал к трактиру и самой все увидеть! Пусть там меня ждут хоть сотни драконов! Покончить бы со всем и… знать, что Лекс жив… И, конечно, Танита! И еще… Кто там еще оставался? Младший принц?

Дерран замедлил шаг и остановился, поджидая меня.

– О чем задумалась, принцесса?

Я бросила на него мрачный взгляд. Зачем делать вид, что это его интересует?

– Разве тебе это важно знать?

– Нет. Но если ты задумала какую-нибудь глупость, даже не мечтай! Мне Лекс голову оторвет, если с тобой что-нибудь случится!

Что ж, хотя бы честно.

– С чего такая забота?! – фыркнула я и прибавила шаг. Не знаю, что я хочу услышать, но ответы на кое-какие вопросы хотелось бы получить. – Хотя мне вовсе не показалось, что я вижу заботу, особенно когда Лекс посмел приказывать мне, словно какой-то служанке!

Эльфир сплюнул под ноги и холодно изрек:

– Ну и дуры же вы, бабы! – Затем развернулся и направился к кораблю, покачивающемуся на волнах. Он был небольшим, и я не сразу разглядела это чудо из-за возвышавшихся впереди него кораблей, а еще он оказался чисто-белого цвета. Даже зеленоватые волны не могли испортить белизну эльфирского тиса, самого белоснежного и очень дорогого дерева, из которого был создан этот корабль.

– Что ты хочешь этим сказать? – Я бросилась за ним. Я понимала, что Лекс мой жених, но никто не давал Деррану права так со мной разговаривать! – Что?!

Эльфир остановился и уставился на меня такими круглыми глазищами, что я и вправду почувствовала себя дурой. Может, я что-то не то сболтнула? Скорее всего, Лекс ему пока ничего не сказал!

– Ладно! Неважно! Но ты должен меня понять: мне очень тревожно оставаться здесь, зная, что он сейчас там один против Тени! Мой клинок обжигает меня даже сквозь ножны!

– Гм, «Убийца» так реагирует на поправших Равновесие… – Эльфир наконец отвел от меня глаза и чему-то улыбнулся, разглядывая белый корабль. – А Лексу, поверь, сейчас ничего не грозит. Я бы не стал рисковать жизнью друга. Понимаешь, все дело в трактирщике. Роб, он…

– Дей, хватит болтать! – Не дал ему договорить раздавшийся за спиной голос охотника. – У нас мало времени! Ты договорился?

Я вздрогнула от неожиданности и развернулась, разглядывая выходивших из зеркала перехода Сэма, Лекса и Таниту. И бросилась подруге на шею.

– Ты жива!

– Ширин?! – Она отстранилась и удивленно оглядела меня. – Судя по голосу – это ты! Кто это тебя так? Хотя можешь не говорить!

Она бросила на охотника быстрый взгляд и виновато улыбнулась.

– Наверное, тот же, кто вытащил нас из трактира?

– Наверное! – за меня грозно ответил Лекс и мрачно посмотрел на потупившихся Таниту и Сэма. – Потому что кое-кто, благодаря глупости и любопытству, чуть не остался в этом трактире навсегда!

– Как вы посмели рисковать жизнью?! – Дерран тоже напустил на себя суровый вид, разглядывая эту парочку, и наконец выбрал себе виноватого. – Мы после с тобой поговорим, Сэмиэль! На корабле!

– Жду не дождусь! – Сэм отвесил шутовской поклон и указал на что-то у него за спиной. – А это там случайно не капитан Веррд вышел нас встречать?

Мы обернулись, глядя, как из зеркала перехода на пустынную пристань выходят два незнакомых, важных эльфира.

– Он, заодно и поторопим с отплытием. – Дерран легкой походкой направился к ним. Мы терпеливо наблюдали, как эльфиры раскланялись с принцем, о чем-то пошептались и развернулись к нам.

– А нельзя ли ускорить процесс отплытия? – Я настороженно коснулась кинжала, по-прежнему обжигающего мне бедро.

– Всему свое время! – многозначительно процедил Лекс. Сложив руки на груди, он не отрывал взгляда от подходившей к нам делегации.

Танита покосилась на него и заговорщицки мне прошептала:

– Потом тебе кое-что расскажу!

– Мое почтение, господа! Счастлив, что смогу оказать честь и принять вас на моей «Эрлине», – первым заговорил незнакомый эльфир, пригладил рукой ниспадающие на плечи каштановые волосы, одернул шитый золотом костюм из темно-зеленого сукна и представился: – Я – капитан Веррд. А это мой корабельный маг и старший помощник Рэндом.

Его спутник, в отличие от капитана, был одет скромнее. Смоляные волосы покрывал кроваво-красный платок, а темную рубаху и брюки скрывал серый дорожный плащ. Такой длинный, что из-под него я едва заметила потертые носки остроносых не то туфель, не то сапог. Заслышав свое имя, он склонился в приветственном поклоне.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Татьяна Форш читать все книги автора по порядку

Татьяна Форш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Долгая дорога к трону отзывы

Отзывы читателей о книге Долгая дорога к трону, автор: Татьяна Форш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*