Андрей Буревой - Одержимый: Книга третья
Когда выбрались на старый торговый тракт, стало, конечно, полегче. И лошади и нам. Но всё одно до Римхолла мы добрались лишь к закату солнца. Едва успели до закрытия ворот.
По идее, городские стражники должны тщательно проверять всех прибывающих на предмет: их принадлежности к роду людскому, наличия запрещённых к владению вещей, а так же товаров облагаемых выездной пошлиной, для исчисления оной. И строго в поименованном порядке. Но Римхольские служивые, похоже, руководствуются другим уложением «О стражницких обязанностях». Потому как первым делом они заглянули в телегу, и, переглянувшись, посетовали на отсутствие товара. Ну не считать же им пару охапок сена, да мешочек овса? Анарх же, эти горе-стражи и вовсе задействовать не стали, удовольствовались взглядом на мирно спящего в конуре старого-престарого пса. После этого доблестные городские защитники решили докопаться до меня… Видимо посчитав меня отбившимся от своих поисковиком, из промышляющих в окрестных горах. Пришлось бросить им золотой. Иначе бы не отвязались так быстро. А мне страсть как хочется добраться кое до кого поскорей… Свалившись как снег на голову.
Въехав в город, мы не сразу направились к «Драконьей голове». Сначала я велел Стуму подкатить к одной интересной лавке, расположенной близ городского рынка. Где, не торгуясь, приобрёл себе защитный оберег, способный погасить единичный удар заклинания третьей ступени. На нормальный амулет, увы, наличных денег не хватило. И до завтра ничего с этим не поделать, так как единственный банк в Римхолле, меняющий слитки на монеты, по ночам не работает.
Впрочем, я не особо-то и огорчился, что так вышло. Защитный амулет вообще лучше не в обычной лавке покупать, а у церковников. Визит к которым у меня запланирован на более поздний срок… А пока хватит мне и оберега, чтоб исключить возможные неприятные неожиданности. Если вдруг мне не обрадуются…
Прогромыхав колёсами по мостовой, наш немудрёный транспорт подкатил к «Драконьей голове». Я легко спрыгнул с телеги, развернулся, достал продолговатый свёрток, стянутый ремнями. Повесив змеиный посох на левое плечо, кое только и было свободно, так как на правом обретался стреломёт, взял в руки свой походный мешок. После чего, по доброте душевной, вновь предложил Стуму переночевать в таверне, а не у проживающей в Римхолле родни. Но тот, ухмыльнувшись, опять отказался, несмотря на то, что я обещал сам всё оплатить. Очень уж ему хотелось потолковать со своей тёщей с глазу на глаз, без жены… Ну что поделаешь, не бывает людей без недостатков. Стум, вот, полаяться страсть как любит…
— Ну ладно, бывай тогда! — усмехнувшись, махнул я на прощанье рукой рыжебородому хуторянину.
— И тебе счастливо оставаться! — кивнул Стум, щёлкая вожжами. И укатил прочь.
А я поднялся на крыльцо «Драконьей головы» и, решительно толкнув дверь, зашёл внутрь. Остановился. Неторопливо обозрел зал и, почти сразу же углядев за одним из столов тех, кто мне требовался, радостно осклабился. На месте, гадёныши… Ну, держитесь!
Сделав несколько шагов, я уронил глухо загремевший мешок у стула вышибалы, велев ему:
— Присмотри.
— Эй, Стражник, а стреломёт?! — крикнул он мне уже вдогонку, когда опомнился и перестал тупо пялиться на мой мешок.
— Потом, — не оборачиваясь, кратко бросил я вышибале. Чем тот и удовлетворился, так как не стал предпринимать попыток задержать нарушителя неписанного правила — не являться в кабаки и таверны с оружием в руках.
Братья Хайнс, заседающие по обыкновению со своими дружками-приятелями, тоже заприметили меня, направляющегося к ним. Побледнели как-то сразу, разволновались, переглядываться начали. Но к моменту, когда я подошёл к их столу, уже взяли себя в руки, скрыв шок и потрясение за маской изумления и удивления.
— Стайни, ты уже вернулся?! — воскликнул Руперт. И тотчас недоуменно вопросил: — А где Стивен и Дэнис?
— Ну-ка, исчезли отсюда, — ничего не ответив на вопрос младшего из братьев, негромко велел я сидящим с Хайнсами сотоварищам по охоте на драконов.
— Ты че, попутал, сопляк?! — когда до самых тупых дошло, что я сейчас сказал, немедля привстал со стула один из них — самый крупный.
— Исчезли отсюда, — с холодком повторился я, не сводя взгляда с сидящих рядом магов. И равнодушно добавил, снимая с плеча стреломёт. — Или выкину ваши трупы с порога…
— Оставьте нас, — чуть дрогнувшим голосом отослал Гейдрих своих людей, беспокойно заёрзавших на стульях при виде направленного на них стреломёта. — Нам со Стайни нужно перемолвиться наедине.
— Правильное решение, — криво усмехнувшись, похвалил я входящих в отряд братьев Хайнсов недоумков, молча поднявшихся и без лишних препирательств перебравшихся за пустой столик по соседству. И, перехватив стреломётную машинку за ремень, подвесил её, как и намеревался, на спинку стула. За этим ведь и снял оружие с плеча. А вовсе не для того, чтоб пострелять всех присутствующих, как похоже решили некоторые.
— Так где, всё-таки, Дэнис со Стивеном? И что с накопителем, нашли? — переглянувшись с братом и откашлявшись, начал Руперт, пока я возился с ремнями, стягивающими один интересный продолговатый предмет, закутанный в чёрную материю.
— Стивен погиб, а Дэниса уже, наверное, волки сожрали, — отсутствующим тоном уведомил я его. И, справившись, наконец, с перевязью, вытряхнул на стол перед братьями змеиный посох из плаща лича. А сам преспокойно уселся на стул, взирая на ошеломлённых магов.
— Что… Что это?.. — аж посерел Руперт, старающийся отодвинуться подальше от пылающего чёрным огнём камня в пасти змеи.
— Как что? — вроде как удивился я. — Не видишь что ли — посох мёртвого мага. Вон же и лапа его. — И ласково эдак, что никак не вязалось с кровожадной улыбочкой на моём лице, продолжил: — Так сколько вам, говорите, посулили, за то что скормите живых людей мертвякам?..
Гейдрих первым сообразил, что дело начинает отчётливо нести тухлятиной. И мгновенно воздвиг вокруг стола отсекающий звуки «Малый полог тишины», представший перед невольными зрителями переливающимся в свете ламп полупрозрачным пузырём. Впрочем, поздно. Шепотки уже ушли гулять по залу…
— Что ты несёшь, Стайни?! — тут же прорычал, разыгрывая возмущение и гнев старший Хайнс. — Кто вас мертвякам скармливал?! Ты сам на это дело подписался!
— На дело, а не на подставу, — хмыкнув, поправил его я. И перебил пытающегося что-то сказать Руперта: — Не надо. Только не надо пытаться впарить мне какую-нибудь туфту. — После чего, откинувшись на спинку стула, лениво сообщил братьям: — Дэнис во всём сознался, когда я его отловил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});