Где рождается свет (СИ) - Лия Альман
— Но ты не виновата, — Агнесса старалась говорить мягко, но не жалостливо. — Ты не собиралась ведь становиться такой.
— А еще это в наших интересах, — присвистнул Бруно. — Смерть сделает все, чтобы нас с Агнессой разлучить. А ты обещала этого не делать. Ты же помнишь свои обещания?
Уголки губ Дианы чуть дрогнули в улыбке. Похоже, что словам Бруно она поверила куда больше.
— Помню и держу их.
Теперь, когда обстановка чуть разрядилась, идти стало веселее. И совсем скоро стало понятно, что поблескивало вдали — вода. Перед путниками раскинулось целое море. Волны лениво перекатывались с боку на бок и перекидывали друг другу кружевную пену. Насколько хватало взгляда, впереди не было ни островка. Все трое растерянно переглядывались: и что дальше? Агнесса посмотрела на ленточку и опешила — та едва заметно искрилась. Так случалось только в одном случае: когда она приходила в место назначения.
— Ну? — Диана притопывала ногой в нетерпении.
— Мы пришли, — пожала плечами Агнесса. Она почувствовала, как запылали щеки под недобрым взглядом наследницы.
— И что прикажешь делать дальше? Утопиться?
Агнесса не нашла слов для ответа. Она и сама не понимала, что происходит.
— Погоди, — вклинился Бруно. — Ты говорила, что ленточку тебе подарили цзяорены, правильно?
Агнесса кивнула.
— Цзяорены — русалочье племя. Может быть, мы можем как-то призвать их с помощью ленты?
— Но как? — хлопала глазами Агнесса.
— Не знаю. — Бруно нахмурился и почесал подбородок. — Банально, но попробуй окунуть ее в воду.
Агнесса вытащила ленточку из косы, неуверенно подошла к самой кромке воды и опустила руку. Волны сомкнулись вокруг запястья и легонько защекотали кожу.
Воцарилась напряженная тишина. Все замерли в ожидании, но ничего не происходило.
— Стоило ожидать, — в конце концов проговорила Диана. — Глупо было довериться тряпке. Даже и волшебной.
Агнесса ожидала увидеть на ее лице гнев или раздражение и уже набрала в грудь побольше воздуха, чтобы высказать, как ей надоели незаслуженные упреки! Они делают хоть что-то, в то время как сама наследница пока не предложила ни одной идеи. Но обидные слова замерли на губах: когда Агнесса обернулась, она увидела в глазах Дианы слезы.
— Мы что-нибудь еще придумаем. Слышишь? Не сдавайся, — вырвалось у Агнессы.
Она отошла от воды, села рядом с наследницей и осторожно, с опаской взяла ее за руку.
— Нет, не придумаем. Посмотри на меня. Эти руки… Они не мои. Я даже не хочу видеть свое лицо, достаточно того, что чувствую. Я превращаюсь в Смерть, и изменения не остановить. Но я — не она. Этот мир создала не я. И мне не выбраться из пустоши. Смерть заманила меня сюда, зная, что я не выберусь.
Агнесса хотела возразить, но Диана жестом остановила ее и продолжила.
— Подумай сама: если отпущу амулет, сразу умру. А с ним буду сама же испепелять свою душу той яростью и ненавистью, что горят внутри. Поэтому я обречена. Клянусь, прямо сейчас готова отпустить проклятый амулет и умереть, но тогда разрушу весь потусторонний мир. Мне не жаль себя. Но что будет с вами? И с Максом. Как же мне его не хватает! Черт побери, готова отдать что угодно, лишь бы он был рядом. Поэтому я не могу отпустить амулет. А когда он берет верх, и моя душа замирает, то и не хочу. Тогда меня не волнует ничто, кроме себя и этого мира. Понимаешь? — Диана повернулась к Агнессе и сжала ее руку. — Я в ловушке. Старая карга отлично все просчитала.
— Когда я нашла душу, — ответила Агнесса, — на меня хлынул такой поток чувств! Боль, обида, страх, одиночество. Я даже не сразу поняла, что мертва. И потом много раз хотела, чтобы просто все закончилось. Но я продолжаю идти. Продолжаю верить в то, что еще можно победить. И ты верь. Хотя бы ради Макса. Мы непременно его отыщем.
Диана отрицательно покачала головой.
— Нет, Агнесса. Ты прекрасная, храбрая и сильная. Намного сильнее меня. Я вижу, за что Бруно так боролся. Вижу, почему он так страдал без тебя. Но я готова сдаться. Пожалуйста, уходите. Уходите как можно дальше. Я дам вам столько времени, сколько смогу.
— Погодите прощаться! — крикнул Бруно. Он успел отойти от них довольно далеко. — Тут без вас воды хватает. Кажется, к нам гости.
Диана с Агнессой как по команде вскочили с места. Действительно, что-то в воде приближалось, размеренно, даже величаво, разрезая волны. Не успели путники опомниться, как над поверхностью появились три прекрасные девы, один в один похожие друг на друга и на тех, кого Агнессе довелось видеть на ярмарке. Светлые волосы, аккуратно перевязанные лентами, белая кожа, лица покрыты прозрачными вуалями. В таких же прекрасных струящихся платьях, сотканных словно из пены морской.
Девы вышли на берег и почтительно склонили головы. Агнесса в свою очередь сделала неуклюжий реверанс, чем вызвала добрую улыбку морских красавиц. Бруно и Диана непонимающе переглянулись и пожали плечами. Повисла неловкая тишина.
— Для чего ты призвала нас, Госпожа? — наконец спросили девы, глядя прямо на Агнессу.
Госпожа? Они верно что-то путают. Растерянность лишила дара речи. Агнесса глупо открывала рот, из которого не вырвалось ни звука.
— Нас привела эта штука, — раздраженно бросила Диана и показала пальцем на ленточку. Агнессе показалось, что в холодном взгляде мелькнула зависть.
Цзяорены ничего не ответили и даже не удостоили наследницу взглядом.
— Это будущая Смерть, — тихо сказала им Агнесса, опасаясь новой волны гнева Дианы. — Прошу, ответьте ей.
Девы лишь удивленно вскинули брови.
— Госпожа, вы еще не поняли? Наследница Смерти — вы. — Они вновь почтительно поклонились.
— Я?! — Агнесса в ужасе округлила глаза и сделала шаг назад.
Бруно подхватил ее, когда она оступилась и едва не упала.
— Не может быть! Кровь русалки выпила Диана. Легенда гласит. Она должна занять место Смерти, — отрывисто проговорил он, будто рубил предложения топором.
Тишину нарушил пугающий шепот. Пространство заполнили голоса. Они звучали отовсюду. Агнесса беспомощно оглядывалась, но никого не видела. Здесь, на берегу, ничего не изменилось, кроме неосязаемого шума. Цзяорены даже не дрогнули. Словно статуи, они сохраняли такое же спокойное выражение лица и явно не собирались объяснять, что происходит. Бруно поморщился от неприятного звука, а Диана закрыла уши. Опустившись на колени, она бесшумно кричала. Кажется, голоса причиняли ей нестерпимую боль. Агнесса бросилась к ней, не зная, чем помочь. Вдруг звуки стихли, так же внезапно, как начались. На берег вышла еще одна морская дева, не похожая на своих сестер.
Каштановые волосы ниспадали на плечи и чуть вились. В карих раскосых глазах прыгали огоньки.