Kniga-Online.club
» » » » Роберт Холдсток - Железный Грааль

Роберт Холдсток - Железный Грааль

Читать бесплатно Роберт Холдсток - Железный Грааль. Жанр: Фэнтези издательство Азбука-классика, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я так хочу тебя. Ты не представляешь, как хочу. Я бы не сделала тебе ничего дурного. Вместе мы были бы такими сильными. Я пойду с тобой по Тропе. Дело не в заклятиях и волшебстве – мне не нужна твоя магия. Только сердце! Я прощаю тебе то, что ты делал с Медеей.

Отпустив на прощание это двусмысленное замечание, она повернулась и побрела следом за гаснущим факелом дака. Неужели она выследила меня даже здесь, под чарами Медеи? Или она имела в виду давние дела? Куда сунула свой нос эта девчонка?

Вскоре после этой неприятной встречи я осторожно выбрался из-под скалы и вошел в расщелину. Когда впереди блеснула извилистая Нантосвельта, я увидел у берега чистый, прекрасный Арго, противящийся мощному течению. Парус был свернут, но мачта стояла. Чудные краски гербов и ликов прежней команды играли на бортах как талисманы удачи.

Вокруг пылающего на берегу костра теснились люди в плащах. Рубобост стоял на страже: под ногами пирамидка дротиков, в руках большой топор, взгляд неустанно обшаривает берег и расщелину, из которой я выглядывал. Я не рассмотрел ни Ниив, ни Ясона. Миеликки, богиня корабля, скалилась на корме. Ледяные черты подсвечены пламенем, руки протянуты вперед, словно она рвется на свободу из деревянного идола.

Дальний берег, порог царства Урты, скрывался в ночи и тумане. Мне нужно было добраться туда. А для этого нужен был Арго.

Я отвлек бдительного Рубобоста прозвучавшим совсем рядом с ним мяуканьем кошки и пробрался мимо корабля к заросшей тростником бухточке, где должна была поджидать лодочка. Она и ждала, шепнула при моем появлении: «Забирайся скорей». Я упал в отсыревшие меха на ее дне, и она, покачнувшись, отошла от берега. Я с изумлением заметил склонившуюся надо мной фигуру, неузнаваемую в темноте. Лодка тенью совы скользнула к дальнему берегу и выплеснула меня на отмель. Потом она развернулась кормой вперед, и жесткое лицо Госпожи Леса уставилось на меня сквозь серый сумрак. Ледяное дыхание Похйолы, северной страны, остудило кожу. Раскосые грозные глаза блеснули на ее лице, но тонкие губы раздвинулись в знакомой улыбке. Миеликки, богиня северных лесов, была ко мне весьма благосклонна.

– Ну, Мерлин, пора нам расстаться. Я рада, что ты нашел дорогу назад, рада, что ты снова на ногах после Дельф и той жаркой неприятной страны.

Ах, Греция! Как мне недоставало ее жары, ее ароматов, ее сухого ветра! Но для этой красавицы снежных пустынь, владычицы ледяных березовых рощ, солнечный климат представлялся проклятием. Я сочувствовал ей и благодарил покровительницу острокилего Арго.

Она послала мне насмешливый, лукавый поцелуй и добавила:

– Ниив тебя не отпустит.

– Знаю. Буду настороже.

Она сказала:

– Я – ее защитница. Делай что хочешь, чтобы сбежать от нее. Делай что хочешь, чтобы разубедить ее. Но если ты попытаешься ее обидеть…

Как наглядное пояснение к невысказанной угрозе из воды высунулся гигантский войтази, щелкнул зубами перед моим носом и снова погрузился в пучину.

– Я не стану ее обижать, – пообещал я Миеликки. – Но на коварство отвечу коварством. И не встану на пути ее смерти.

– В ней – твоя жизнь, – напомнила богиня. – Я до сих пор чувствую запах любви в хижине, где ты наполнял и распалял ее прародительницу за много поколений до того, как навестил Похйолу. Я до сих пор помню запах твоего дыхания, когда ты пытался утопить ту женщину просто ради того, чтобы опомниться; я чувствую вкус соли в твоих слезах, когда ты смотрел на рождение ребенка, праматери твоей малютки Ниив. Твои чары, как соль, растворенная в воде, остались в ней, так что помни: все, что ты причинишь ей, ты причинишь самому себе!

Лодочка ускользала вдаль, и черты Миеликки, улыбавшейся с кормы, стали юными, тонкими и прекрасными. Я крикнул вслед ей:

– Она хочет содрать волшебство с моих костей.

– Так отъедайся хорошенько, – засмеялась богиня.

– Она изгложет меня, как шакал, дай ей только полслучая. Я ей не поддамся, что бы ты ни говорила.

– Вас ждет долгая борьба, – донесся ко мне шепот богини, – и тот, кто состарится первым, проиграет.

Глава 15

В ОСАДЕ

Лодочка, моя верная спутница, пересекла реку и слилась с Арго: дерево с деревом, прошлое с настоящим. Мне грустно было расставаться с ней, но я знал, что Арго радуется ее возвращению. Ясон мрачно склонялся над кормой, глядя через Нантосвельту. Глаза осколками кремня блестели, высматривая тень человека, взгляд которого он почти ощущал на себе. Потом он отдал приказ, и Арго оттолкнули от берега. Нантосвельта подхватила корабль и перенесла ближе к берегу жизни и живущих: поднялись и опустились весла, мой старый друг Рубобост, взявшись за кормило, задавал ритм, а на носу, свернувшись по-кошачьи, притулилась маленькая хрупкая фигурка Ниив – кошка, притаившаяся в засаде и выжидающая мига для прыжка.

Арго прошел вдоль берега, скрылся из виду, а мне пришлось заняться более насущной задачей: как добраться в Тауровинду, опередив Ясона и его команду наемников.

Я не принял в расчет Миеликки. Она, должно быть, задержала их продвижение по реке. Быть может, я, как и она, неподвластный времени, казался ей ближе Ясона, занятого собой и своими чувствами, жестокого и сметавшего все на своем пути. Как бы то ни было, несколько дней бега по долинам, заросшим лесом, через узкие теснины, отделявшие Тауровинду от Страны Призраков, – и я наконец увидел высокий холм, огни костров, знамена и тотемные столбы, поднимающиеся над стеной и башнями. Урта по-прежнему был хозяином крепости.

Однако крепости осажденной.

В пути меня обогнала колонна воинов, в которых я узнал Нерожденных: могучие кони и плащи простых цветов – зеленые и красные. Мертвые предпочитали более сложный рисунок. Мечи скрыты в выложенных золотом ножнах, и у каждого в руках одно копье с толстым древком, а не связка дротиков, с которыми так ловко управлялись Урта и его предшественники.

Щиты их имели форму узкого овала, почти без украшений, и висели у седла, а не на спине воина. Я уже достаточно изучил Страну Призраков, чтобы опознать отряд будущих вождей здешних мест.

Я притаился, пропуская их, хотя не предчувствовал исходящей от них опасности.

Следом отряд Мертвых, блистающих яркими цветами, бренчащих бронзовыми кольцами на предплечьях, в ушах и на щиколотках, прошагал мимо меня, а за ним летели вороны, предвкушающие добычу. Этот отряд, жестокий и грубый, казалось, пребывал в мире скрытых значений. Они сознавали мое присутствие, хотя и не видели меня, скользящего через лес клочком тумана на холодном ветру. Они показались и тут же скрылись, но я много дней видел их след – след крови.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Роберт Холдсток читать все книги автора по порядку

Роберт Холдсток - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Железный Грааль отзывы

Отзывы читателей о книге Железный Грааль, автор: Роберт Холдсток. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*