Роберт Энтони Сальваторе - Рассвет Короля (ЛП)
Вращающийся небольшой топор, задел ее голову, оглушив, — только благодаря удаче оружие задело ее тупой стороной!
Однако она чувствовала тепло своей крови, и ей потребовалось много ударов сердца, чтобы прояснилось зрение, и даже потом, мир, словно поплыл, поскольку лошадь взбрыкнула и помчалась.
Шар огня взорвался за деревьями, и бедная лошадь взвилась снова — и, на сей раз, из-за копья, попавшего ей в бок. Теперь она, пошатываясь, развернулась и устремилась назад в сторону лагеря, но потом споткнулась и упала, тяжело сбросив Жизель на землю.
Женщина знала, что должна встать. У нее все еще был лук, но не было стрел. Инстинктивно, она схватилась за свой меч, поднимаясь, и облокачиваясь на лук.
Жизель услышала рожок, нестройный и мучительно скрипучий, и приняла его за боевой призыв орков.
Она была уверена что так и есть, поскольку они были повсюду, и три орка выскочили из кустов с копьями наперевес, заставив ее отступить. А с другой стороны появился второй огр, огромный, уродливый и держащий булаву, которая напоминала вырванное дерево, с гигантскими шипами, торчащими из нее.
Жизель закричала и в отчаянии оглядевшись, увидела еще одного врага на ветвях над ней, — гигантскую черную пантеру, состоящую из комка мышц, смертоносных зубов и когтей.
Кошка метнулась к ней, Жизель вскрикнула снова и решила, что обречена.
Но пантера только проскочила прямо над ней и пролетела между орками, приземлившись позади них, и к тому времени, когда она остановилась и развернулась, двое из орков лежали на земле, корчась, из одного бил фонтан крови, другой тоже был присмерти, ведь пантера мгновенно вырвала горла у обоих!
Третий орк повернулся, и тут же был убит прыгнувшей кошкой.
— Мой король! — раздался крик в то же время, и Жизель заметила еще одного воина приближающегося к сражению — самого странно выглядящего дворфа, которого она когда-либо видела, одетого в остроконечную броню с шипами, торчащими от рук, локтей, коленей, пальцев и с одним длинным шипом торчащим из необычного шлема. Он казался сверхъестественным, передвигаясь с легкостью, которая казалась невозможной при его солидном виде, каждый его шаг больше походил на прыжок и каждый прыжок поднимал его настолько же высоко в воздух, насколько округлились глаза Жизель.
Он приближался к ней, большими прыжками и бегом, и подскочил выше нее на столько, что ей показалось, что он просто промчится мимо.
Она услышала, как застонал огр позади нее и, резко обернувшись, увидела дрыгающего ногами монстра и дворфа, вонзившегося в его грудь. Огр отшатнулся, хватая дворфа, ударяя по нему кулаками, пытаясь использовать свою тяжелую булаву, чтобы отшвырнуть его подальше.
Но странный дворф двигался с удивительной скоростью и сражался без страха; он выдернул кровавый шлемный шип и взобрался по монстру, ударяя кулаками, кусая и пиная, плотно прижимаясь и разрывая своей остроконечной броней плоть людоеда — делая все, что угодно, любое движение, что могло причинить боль.
Жизель не знала, что ей делать и что происходит. Она повернулась обратно к пантере, и увидела, что та разрывает третьего орка. Великолепное животное из семейства кошачьих повернулось в ее сторону и зарычало, и кровь отхлынула от ее лица, поскольку она испугалась, что станет следующей!
Но кошка отпрыгнула далеко, очень далеко, исчезая из поля зрения в густом кустарнике, и почти сразу же раздались перепуганные крики орков, которые оказались на пути кошки-убийцы.
Наездница из Несма схватила свой лук, и побежала к лошади, которая снова поднялась и едва держалась на ногах. Она успокоила животное мягкими словами и обошла вокруг него, морщась, когда увидела раны, зная в своем сердце, что как бы ей не хотелось признавать, но раны от копья и стрелы наверняка окажутся смертельными для верной лошади. Решимость и гнев заменили и вытеснили ее страх, и Жизель спокойно потянулась к колчану, висевшему у седла с правого бока лошади. Она вытянула стрелу и оглянулась вокруг, полная решимости заставить заплатить уродливых орков.
От неожиданного взрыва Вульфгар кувыркнулся вперед, наклоняя свою голову так, чтобы ударить прямо в лицо обессилевшего огра. Он перекатился по земле и вскочил на ноги, быстро отступив вперед и в сторону от твари, где затормозил и резко развернулся.
Огр уже начал подниматься, и встав на колени, очень близко замахнулся дубиной.
Но Вульфгар был гораздо быстрее, и Клык Защитника, волшебно вернувшись, оказался в его руке. Огр зашел сбоку, но Вульфгар пошел прямо вперед, в зону его досягаемости, и когда огр уже вставал, вбил свой боевой молот прямо ему в лоб. Мышцы Вульфгара напряглись от зверского удара, а оружие, завибрировало так сильно, как будто он ударил гранит вместо плоти и кости.
Мощное оружие пробило череп, залив огрскими мозгами все вокруг, и монстр рухнул бесформенной кучей на землю. Спазмы дергали его конечности, глаза закатились, но он был уже мертв.
И Вульфгар уже ушел — рванулся за врагами, когда увидел сражение за деревьями.
Он понял свою ошибку только когда копье пронзило его левый бок, после того как он миновал ближайшее большое дерево.
С удивительно быстрым рефлексом рука Вульфгара зажала древко, прежде чем орк мог вонзить копье слишком глубоко. Варвар выпустил Клык Защитника, и схватил копье второй рукой, опуская вниз левой, а потом дергая вверх правой, ломая слабое древко.
Он зажал ту часть, что все еще держал орк, игнорируя конец, вонзившийся в его бок, и поднял с усилием, отрывая монстра от земли.
Орк был достаточно умен, чтобы отпустить обломок, прежде чем Вульфгар смог отбросить его подальше, но Вульфгар предвидел это движение. Он повернул вправо, шагнул влево, и когда орк приземлился, наискось ударил его обломком копья.
Голова орка мотнулась в сторону, кровь и зубы вылетели из его рта. Ошеломленный, он шатался, но так или иначе сумел удержаться на ногах.
Но Вульфгар, взбешенный раной на своем теле, не останавливался. Взяв копье широким хватом, он направил его под подбородок орка, зарычал и толкнул вверх, повернув орка и оторвав от земли, когда двинулся вперед, чтобы пригвоздить его к дереву. С рычанием он продолжил давить, думая раздавить мускулистую шею существа. Но древко копья сломалось снова у горла орка, и поскольку Вульфгар наклонялся вперед, орк сообразил достаточно, чтобы тоже броситься вперед, с силой ударив варвара головой.
Вульфгар принял удар проигнорировав волну головокружения и медно-красного привкуса на губах. Руки его раскинулись в стороны, и вверх, когда орк потянулся к нему.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});