Роберт Стоун - Цена заклятия
— Прекрасный выстрел, капитан Харзон, — воскликнул генерал. — Хотя чуть-чуть поздновато. Вы почти заставили меня нервничать. Молодой выскочка неплохо управляется с мечом.
Невзирая на браваду, звучавшую в его словах, Пейла затрясло, когда он взглянул на лежащего без сознания противника. Конец был очень близок… Но сейчас главное — успеть собраться до того, как Харзон выйдет из леса, капитан не должен увидеть ужаса в глазах Пейла. Да уж, это совсем никуда не годится. Генерал вытер рукавом пот с лица в ожидании появления Харзона. Раздался шорох, и из зарослей кустов у края поляны появилась фигура.
— Я полагаю, — продолжал Пейл, — что мы можем убрать этот мусор, — он ткнул Эша в плечо носком сапога, — и еще успеть вернуться в Прандис к праздничному завтраку, майор.
Но вымученное ликование Пейла сошло на нет, когда он осознал, что человек, появившийся из леса, вовсе не был капитаном Харзоном. Более того, мужчина, направлявшийся к нему, вообще не был военным.
— Харзон спит, — ответил лысый незнакомец скрипучим голосом, — и вы скоро уснете.
— Кто вы такой? — устало спросил Пейл, поднимая меч. — Это вы пустили стрелу?
Зубы Хейна сверкнули в лучах утреннего солнца.
— Это действительно сделал я, мой дорогой генерал. Видите ли, я так сильно желал встретиться с вами… И мне вовсе не хотелось, чтобы вам причинили боль… преждевременно.
Едва камень Хейна изменился и стал глубокого зеленого цвета, как убийца услышал раздавшийся невдалеке стук копыт. Шесть, а возможно, и восемь лошадей, определил бритоголовый наемник, и они будут здесь через минуту. Лес — плохой проводник подобных звуков.
— А самое интересное должно было только начаться, — сокрушенно вздохнул Хейн, почти нежно похлопав генерала по щеке. — Вы уж простите меня за то, что я был так краток.
— Эй, вы там!
Убийца поднял глаза и быстро насчитал семь всадников на дальнем конце поляны. Судя по одежде, охотники: мужчины, которые привыкли бесшумно передвигаться по лесу, и, похоже, луки у них не для виду. «Если помчатся галопом, подъедут за считанные секунды», — прикинул Хейн. Конечно, следовало бы разделаться с ними, хотя бы для того, чтобы таким образом отметить окончание той восхитительной работы, которую он проделал над Аметом Пейлом. Но Мадх, будь он проклят, по-прежнему настаивал на осторожности.
Со вздохом сожаления Хейн нанес еще один, последний штрих своей бритвой и что-то сунул Пейлу между зубов. Затем вскочил на ноги и бросился в лес.
Охотники не сразу разобрались, кто такой Хейн и что он делал, и только это помешало неизвестному получить град стрел в спину. Но к тому времени, когда поспешное бегство Хейна показало, что ничем хорошим он не занимался, убийца уже скрылся за деревьями. Четверо всадников бросились в погоню, а оставшиеся трое направились к двум фигурам, неподвижно лежавшим в высокой траве.
Мужчина, скакавший на крупной чалой лошади, спешился, бросив свой лук на землю.
— Это не обычная дуэль, — в ужасе пробормотал он, приблизившись к телу немолодого человека, одетого в мундир. С некоторого расстояния охотнику показалось, что на лице военного лежит какая-то красная сетка, но приглядевшись, он понял, насколько он ошибался. На самом деле это была аккуратная решетка из тонких порезов, и она покрывала все лицо несчастного. Наиболее глубокий порез шел через горло. Потрясенный охотник упал на колени рядом с истекающим кровью толстяком и осмотрел страшную рану. Затем вытащил из кармана платок и прижал к горлу военного.
— Ну, мой друг, своему повару вы обязаны по гроб жизни, потому что ваш жир сегодня спас вам жизнь. Яремная вена не пострадала. — Он отвернулся от жуткого зрелища и обратился к своим товарищам, все еще сидящим верхом: Побыстрей, ребята! Разве вы не видите, что нужно позаботиться и о втором человеке?
Один из охотников, прихватив с собой бурдюк с водой, спешился и принялся поливать лицо Тейлора. Через несколько мгновений молодой человек застонал и поднял руку к голове, откровенно удивленный тем, что остался в живых.
— Благодарю вас, — прохрипел он, отталкивая руку охотника. — Со мной все будет в порядке.
«Все в порядке — это слишком сильно сказано», — тут же понял он. Его жутко тошнило, и по какой-то причине взгляд не мог ни на чем сфокусироваться.
— Так что здесь произошло? — спросил его добровольный брат милосердия.
«Похоже, охотник», — отметил Тейлор.
— Произошло?.. Я бы сам не прочь это узнать. Где Пейл?
Тейлор повернул голову и увидел двоящееся в глазах тучное тело генерала, распростертое в траве неподалеку от него. С усилием, от которого голову пронзила острая боль, он поднялся на ноги и, поддерживаемый одним из мужчин, спотыкаясь, шагнул к Пейлу. Двоящееся лицо Пейла выглядело вдвойне ужасно.
— Он выживет? — слабым голосом спросил Тейлор. Охотник, сидящий рядом с генералом, поднял взгляд, и тревога в нем послужила Тейлору ответом.
— Я, похоже, остановил кровотечение, но исход не ясен. Нашим единственным утешением могут стать показания негодяя, который это совершил.
— Вы видели его?! — Тейлор внезапно забыл о дурноте и головокружении. Наконец-то настоящий след…
Охотник пожал плечами.
— Издалека. Этого недостаточно, чтобы его описать, единственное: он среднего роста и среднего телосложения. Но четверо из нашей компании преследуют его верхом. Без сомнения, они уже волокут его сюда, пока мы здесь разговариваем.
Тейлор вздохнул. Эти четверо обнаружат, что они не готовы к такого рода охоте.
В этот момент из горла Пейла раздался громкий булькающий звук, и его тело содрогнулось в конвульсии.
Охотник покачал головой.
— Кровотечение остановлено. Что еще мы можем сделать сейчас?..
— Он давится! — закричал Тейлор. — Откройте ему рот!
Охотник разжал генералу челюсти и сунул два пальца ему в горло. Через секунду он вытащил их, и конвульсии Пейла прекратились. Тело генерала обмякло, и дыхание стало легче, он тихо лежал на залитом солнцем лугу.
Охотник открыл ладонь, чтобы продемонстрировать свою добычу.
Новенькая, только что отчеканенная золотая монета.
— Вот так всегда с вашими планами, — расхохотался Хейн, разгоряченный успехом и веридином. Он прямо в башмаках рухнул на кровать в комнате дешевого постоялого двора, где они остановились, и закинул руки за голову. Старая свинья была уже на ногах и даже в экипаже к тому времени, как я добрался до его поместья.
Мадх нахмурился.
— Мне это не нравится. Пейл редко изменяет своим привычкам.
— Расслабься, — фыркнул Хейн. — Как я тебе уже сказал, я добыл Фразу и оставил старую вонючку валяться кверху брюхом в лесу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});