Kniga-Online.club
» » » » Тимофей Печёрин - Темная жатва

Тимофей Печёрин - Темная жатва

Читать бесплатно Тимофей Печёрин - Темная жатва. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Думая обо всем этом, Клод не спешил переступать ставший негостеприимным порог Храма. Понимал, что никто его там не ждет… никто живой — и ничего приятного. Не способствовало торопливости (и вообще любой деятельности) также и само состояние чародея. После ночного рывка он желал одного: поскорее уснуть; и за тем готов был в любое мгновение рухнуть хоть на траву, хоть даже и в грязь. Сил не хватало даже на утоление стремительно нарождавшегося голода.

Выбрав дерево поразвесистее, чтоб прикрывало от восходящего солнца, Клод расположился под его сенью. Где сразу и отбыл в царство снов… никакими грезами впрочем, на сей раз, его не потревожившее.

Проспал чародей до полудня, а разбужен был людскими голосами, зазвучавшими неподалеку. Привстав и оглядевшись, Клод убедился, что голоса эти ему не снятся — к Храму действительно приближалось с десяток всадников, сопровождаемых каким-то бродягой. Последний шел пешком… однако непохоже было, что сие его сколько-нибудь угнетало и ущемляло. Скорее уж всадникам пеший спутник мог показаться обузой: вынужденной своей медлительностью он задерживал весь отряд.

Наличие в Лесном Краю живых людей удивило Клода: очень уж сомневался чародей, чтобы кто-то из простых смертных мог столь далеко пройти по этой негостеприимной земле — и, при этом, не заразиться Темным Мором. На заклинателей же, способных испепелять упырей и бить их на расстоянии, пришельцы не походили даже отдаленно.

Но еще сильнее, чем удивление, Мастера Огня охватила резкая неприязнь к пришельцам. Откуда бы ни взялись эти люди, пожаловавшие к порогу Храма, с чем бы ни явились — в первую очередь они были здесь чужаками. Врагами и осквернителями, остановить которых Клод считал непременным своим долгом.

— Эй, вы! Ни шагу дальше! — выкрикнул заклинатель, выходя из своего укрытия навстречу всадникам.

На его выставленной ладони затрепетал сотворенный чарами огонек — пусть пока небольшой, однако способный, если потребуется, вырасти за миг. А главное: пуще всяких слов говоривший пришельцам, кто перед ними.

— Человек? Еще один живой человек? — удивленно воскликнул один из чужаков — в отличие от остальных, совсем не похожий на воина. Да и на жителя этих земель тоже, будучи не по-здешнему смуглым и кучерявым.

Его оттеснил, выступая вперед, светловолосый мужчина с узким волевым лицом; в отряде, он, по-видимому, и считался за главного.

— Мы — Королевская Гвардия! — заявил светловолосый резким как команда голосом, — требуем пропустить нас…

— …во исполнение воли мертвого короля, — с мрачной усмешкой докончил за него Клод, — хотя какая разница — мертвый он или живой? Храм не присягал на верность его величеству, так что ловить вам здесь нечего. Убирайтесь.

Отчасти сказанное было правдой: Храм Стихий действительно не признавал ничье подданство, поскольку был старше королевства на несколько веков. Община заклинателей жила в Лесном Краю по собственным законам, не платила ни грошика дани… и за то в конце концов и поплатилась. Ибо на защиту, хоть короля, хоть местных баронов надеяться она тоже была не вправе.

С другой стороны, сам Клод, общину покинувший, до недавнего времени все же считался подданным. Причем даже с приставкой «верно», после награждения его графиней Фридой. И потому, в голове чародея, не ко времени вспомнившей об этом, зародились сомнения в верности своих действий — уже свершенных… да и возможных тоже. А также в собственных шансах противостоять отряду королевских гвардейцев.

В том же, что перед ним не кто иной как посланцы Кронхейма, Мастер Огня успел убедиться хотя бы по знакам отличия на щитах и доспехах всадников. Например, по гербовому орлу ныне пресекшейся династии: по черному силуэту орла, вставшего на дыбы, и увенчанного трехзубой короной.

Чародей понимал: достаточно узколицему командиру отдать приказ, и гвардейцы, не раздумывая, ринуться в бой — с ним, Клодом Мастером Огня. И никакое прирученное пламя их не напугает. Впрочем, и сам заклинатель не помышлял в таком случае ни об отступлении, ни о бегстве, ни, тем паче, о просьбах о пощаде.

Положение спас, внезапно вмешавшись, пеший бродяга.

— Так мы бы и рады убраться, — молвил он, виновато улыбаясь, — да только не можем. Я ж здесь не по своей воле: призрак меня пригнал… ну а эти — со мной…

— Призрак? — еще более нахмурившись, переспросил Клод, — так и меня — призрак. Ледяной Девой ее зовут… за то что холодом от нее веет. И ветер холодный насылает.

— Оно и неудивительно, — бродяга охотно поддержал этот разговор, — при жизни-то она тоже чародейкой была… вроде тебя, только с ветрами дело имела. Вот потому так и воплотилась: холод смерти рука об руку с любимой стихией. Опять же Мор наверняка… поспособствовал.

— Если эта Дева воплотилась в стихии, — с умным видом изрек курчавый иноземец, — значит, скорее, она не призрак… то есть, не душа, не обретшая покоя, а элементаль. Хотя одно другому…

— Да по мне хоть демон с тремя ушами! — рявкнул, перебивая, узколицый командир; так оцарапало его слух диковинное словечко, — это… как там тебя… Фаррелл! Мы не за этим сюда пришли. Обещал объяснить что к чему — так объясняй.

— Что ж, — бродяга кивнул, — похоже, вот именно сейчас — да. Самое что ни на есть время для объяснений.

7

Все дело было в Двэйне Бестелесном — тоже призраке, а точнее, бесплотном предводителе культа Тлетворного. К коему, кстати, не так давно принадлежал и сам бродяга по имени Фаррелл. Именно Двэйну принадлежала идея с Темным Мором; Фаррелл же с энтузиазмом принял участие в ее воплощении. Потому как надеялся с помощью Мора изгнать войско Оттара из Лесного Края.

«Нечего сказать, хороший план, — хмыкнул на то Аксель Рейн, — назло соседу дом спалить. О чем ты думал, когда соглашался?»

«А много ли надумаешь, когда родную землю топчут враги?» — вопросил Фаррелл, и командиру Гвардии волей-неволей пришлось нишкнуть. Вспомнить, что и сам был хорош: от того же Оттара пробовал избавиться руками наемных убийц. Иначе говоря, жестоких подонков, не признающих ничьих законов, кроме собственных понятий о честности.

С другой стороны, Фарреллу в конечном счете пришлось и пожалеть о той затее… а другим адептам — и того больше. Слишком поздно все они поняли, что двигало их предводителем вовсе не стремление защитить Лесной Край. Куда там! Подобные желания, столь естественные для живого человека (хоть и демонопоклонника), оказались столь же чужды Двэйну… как и все остальные.

Правда состояла в том, что почти за век добровольного бестелесного бессмертия предводитель культа затаил ненависть ко всему живому. Ненависть, зависть — и, что вполне ожидаемо, стремление поквитаться. Именно ненависть, неприятие любой жизни… а также одиночество заставили Двэйна вызвать распроклятый Мор.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Тимофей Печёрин читать все книги автора по порядку

Тимофей Печёрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Темная жатва отзывы

Отзывы читателей о книге Темная жатва, автор: Тимофей Печёрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*