Виктор Шибанов - Черная троица
– Но о том, что старый медведь сдох, эти негодяи узнать еще не успели! – рассмеялся капитан.
– Не успели… – задумчиво повторил Мартин. – Капитан! Прикажи содрать с него шкуру! Как можно быстрее!
– А зачем? – Клаудия, которая вместе с еще несколькими церковниками помогала раненым, теперь подошла и с любопытством смотрела на чудовищное животное.
– Я думаю, мы сможем убедить этих дикарей в том, что их хитрый замысел удался. – Граф улыбнулся, но тут же нахмурился. – И я очень на это надеюсь…
– Готово. – Капитан подошел, утирая лоб. – А здесь становится жарко. Что теперь?
– Рычи.
– Что?!
– Ну же, разве ты забыл, как мы охотились на оленей и как ты загонял их, подражая волкам?
– Так я тогда выл, а не рычал! – Торн недоумевающе посмотрел на графа. – И зачем это нужно?
– Я уверен, что рычать у тебя получится ничуть не хуже, чем выть. А остальные, – граф Мартин повернулся к столпившимся вокруг солдатам, – должны кричать. И как можно испуганнее.
– Кажется, я догадался! Здорово придумано, ваше сиятельство! – с восхищением посмотрел капитан на графа. – А вы уверены, что разбойники поверят, что это чудовище всех нас сожрало?
– Ты же их в этом и убедишь.
– Одним-то рычанием?
– Не только. Боюсь, тебе придется влезть в его шкуру.
Торн с отвращением на лице обернулся к ободранной туше. Шкура мохнатой горой лежала рядом. Пахла она так же мерзко, как и выглядела.
– Может быть, кого другого в нее нарядить?
– Нет, Торн, лишь тебе могу я доверить эту сложную задачу. Но одному с ней не справиться – шкура слишком велика для одного человека. Бери в помощь кого хочешь.
Большинство из подошедших солдат внезапно вспомнили о важных делах в другом конце пещеры. Нет, трусами они не были – иначе не оказались бы в графском отряде. Но влезать в свежесодранную шкуру сдохшего неделю назад медведя не хотел никто.
Торн мрачно обводил взглядом редкий круг оставшихся. Внезапно лицо его просветлело, и он радостно ткнул пальцем:
– Вот кто мне поможет! Ну, дружок, иди сюда!
Жертвой его стал Овиль, который только-только пришел в чувство и теперь вертел головой, пытаясь понять, где он и что происходит.
Убедить слугу помочь Торну смог только сам граф, пригрозив Овилю, что если тот откажется, то его направят парламентером к горцам. Воспоминания о пронзенном стрелами мешке с отвергнутыми дарами оказались еще свежи, и Овиль, причитая, влез на шею дюжему капитану. Слова, которые при этом говорил сам Торн, были куда цветастее. Смутившийся Умберто пообещал любопытной дочери, что объяснит смысл этих выражений несколько позже.
Наконец шкуру натянули на капитана со слугой. Конечно, вблизи подделку можно было различить сразу. Но сверху, где укрылись горцы, медведь должен был выглядеть вполне естественно. Торн испустил несколько раскатистых рычаний. Получилось это у него так похоже на звериный рев, что лошади стали испуганно ржать и бить копытами. По команде графа к шуму присоединились солдаты, испуганно вопя и гремя оружием.
– Теперь вам придется выглянуть из пещеры, – приказал Мартин. – Иначе разбойники могут засомневаться.
Он протянул Овилю кусок медвежатины, который только что отрубил мечом:
– На, возьми в пасть!
– Ну уж нет, – неожиданно решительным тоном заявил слуга. – Пусть тогда меня лучше стрелами истыкают.
– Идиот, – прорычал Торн, – протяни через пасть руку и возьми в нее. Потом засунешь обратно так, чтобы мясо торчало из пасти.
Солдаты, издав последний истошный крик, замолчали. Часть из них зажимала морды лошадям, затянув их ремнями. С трудом «медведь» протиснулся через выход из пещеры.
– Я боюсь, – прошептала Клаудия, – а вдруг в них станут стрелять или бросать камни?
– Нет. – Граф осторожно похлопал ее по плечу. – Вспомни алтарь перед ущельем! Горцы поклоняются медведю как хозяину гор и ни за что не поднимут на него руку. Слышишь?
Действительно, снаружи раздались радостные крики. Один из разведчиков, прокравшись к выходу, осторожно выглянул, прикрываясь за камнями.
– Повылазило их там наверху сотни три, не меньше. И это только с одной стороны. Стало быть, их, наверно, еще вдвое больше, – доложил он, вернувшись. – Прыгают как ненормальные, орут, копьями машут. А как наш капитан зарычал, они все оружие побросали и на колени попадали, мне так показалось. Снизу-то особо много не разглядишь.
– Возвращайся и дай капитану сигнал идти обратно в пещеру. Если они там будут слишком долго, их могут раскусить, – приказал Мартин. – Сам оставайся, будешь следить за разбойниками.
Разведчик кивнул и отправился выполнять распоряжение графа. Вскоре «медведь» ввалился обратно в пещеру.
– Ну, молодцы, – негромко сказал граф.
– Сами знаем, ваше сиятельство, – не очень-то вежливо пробурчал Торн. Его, впрочем, можно было понять – запах от него был сейчас как от сдохшего медведя. – Нам бы сейчас помыться…
– Воды у нас немного… – Мартин махнул рукой. – Но для таких героев пару бурдюков не пожалеем.
– И на том спасибо, – повеселел капитан. – А то меня того и гляди наизнанку вывернет от этой вони. Эй, голова, пошли мыться! – позвал он Овиля.
– Этот подвиг воистину достоин баллады, – улыбнулся граф. – А где же наш красноречивый певец?
В пещере Джосси не оказалось.
– Неужели он погиб? – с отчаянием прошептала Клаудия.
– Не знаю. – Мартин мрачно взглянул на девушку и отвернулся. – Всех моих раненых солдат принесли сюда, в пещеру.
Умберто вздохнул. Хотя ему и не нравилось внимание, которое Джосси оказывал его дочери, он все же успел привязаться к веселому барду.
– Когда мы выйдем отсюда, – нехотя продолжил граф, – я прикажу осмотреть ущелье между завалами. Может быть, мы найдем его.
– Спасибо, ваше сиятельство! – Клаудия с благодарностью во взгляде посмотрела на Мартина. – Как это благородно с вашей стороны.
– Он в моем отряде, – твердо сказал граф. – А это значит, что его жизнь – моя… И что я за нее отвечаю.
Оборвав свою речь, он развернулся и пошел в сторону выхода. Навстречу ему уже бежал разведчик, который был отправлен следить за горцами.
– Ушли, ваше сиятельство! – ухмыльнулся солдат. – Еще малость поорали, как наш мишка в пещеру-то вернулся, и ушли. Я подождал для верности, но никого больше не увидел.
– Молодец, – похвалил его граф. – Но, я думаю, мы тоже еще с полчасика подождем – «для верности».
Наконец путники осторожно, один за другим, стали выбираться в ущелье. Среди первых шел капитан Торн, который успел отмыться и переодеться. Однако все равно те, кто оказывался поблизости от него, морщили носы и старались отойти подальше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});