Kniga-Online.club
» » » » Даринда Джонс - Седьмая могила без тела

Даринда Джонс - Седьмая могила без тела

Читать бесплатно Даринда Джонс - Седьмая могила без тела. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Рейес ни на кого не собирается подавать иск.

Я обернулась к Рейесу, который появился в гостиной в одном полотенце.

- Но она не только об этом говорила, - сказала Куки, беспокойно глянув на моего жениха. Надо отдать ей должное – на полотенце она покосилась всего один раз. Ну, может, два. – Похоже, ей многое о тебе известно. Даже о том, каким ты был в тюрьме и как вел себя во время суда.

- Да неужели? – Я наградила Рейеса осуждающим взглядом. – Видимо, вчера ты много чего ей наговорил.

Он пожал плечами:

- Я говорил ей только «Без комментариев» и «Прекратите щипать меня за задницу».

Блин! Вот зачем он это сказал? Знает же, как я реагирую на женщин, которые щипают его за задницу. Как правило, это даже весело. У меня-то доступ к упомянутой заднице круглосуточный. Но Бетти Уайт явно не пришлась по вкусу мысль о том, что барышня из новостей трогала своими пальцами стальные ягодицы нашего жениха. Правый желудочек Бетти сжался от ядовитой ревности.

Ощутив ее реакцию, Рейес резко втянул сквозь зубы воздух. Я хорошо знала, как действует на него такая ревность. Словно тысячи микроскопических лезвий режут кожу. Больно, но в то же время соблазнительно. Добавим сюда полотенце, и я вполне могу вообще не выползать из дома.

- Она заходила сегодня утром. Хотела взять у тебя интервью.

Рейес нахмурился, и внутри него вспыхнул гнев. Теперь я точно знала, что он ее не приглашал.

- Что ты ей сказала?

- Дала от ворот поворот. – Перестав наконец пялиться на Рейеса, я повернулась к Куки. – Что конкретно она говорила по телику?

Куки выключила утренние новости и положила пульт обратно на журнальный столик.

- Что Рейес спас кому-то жизнь, когда его держали в строгой изоляции, и расправился с тремя наемниками, которых послали его убить в первый же день в общем крыле, или как там оно называется.

- Нил Госсет! – процедила я, пытаясь отыскать сотовый. – А называется это колония общего режима.

- Заместитель начальника тюрьмы? – уточнил Рейес. – Он бы не стал молоть языком.

- Уж точно ему не стоило этого делать.

 Найдя номер Нила, я нажала кнопку вызова. Слава богу, вызывать его надо было по телефону, а не из камеры. В камерах телефонов нет. Хотя вряд ли Нил хоть когда-нибудь сидел за решеткой.

- Неужели мне звонит сама Чарли Дэвидсон? – бодрым тоном сказал в трубку Госсет, явно пребывая в прекрасном расположении духа. Если он видел новости, то наверняка в курсе, почему я звоню.

- Привет, Нил, - так же бодро отозвалась я.

Куки подалась ко мне и прошептала:

- Я в офис. Заскочи перед тем, как нагородить кучу проблем.

Я ткнула себя пальцем в грудь, наградив подругу ошарашенным взглядом.

- Как поживаешь, красавица?

О да, Нил знал, почему я звоню. Иначе не стал бы так любезничать. Мы вместе учились в школе, и любезным со мной он был лишь однажды – когда хотел встречаться с Джеммой.

- Значит, так. Для начала, мы с Рейесом помолвлены. И у нас в духовке уже печется булочка. Ее зовут Пип.

- Не каждый день услышишь такое имя.

После школы мы с Нилом не виделись десять лет, и следующая наша встреча произошла только благодаря Рейесу. Нил работал заместителем начальника тюрьмы в Санта-Фе, где и сидел Рейес. Но сегодняшний день откроет новую эру нашей с Нилом типа-дружбы. Потому что я уж точно собираюсь надрать его кобелиный зад.

- Раз уж мы подняли эту тему, ты, случайно, не успел на днях вывалить все нутро перед симпатичной лахудрой из новостей, которая таскалась по округе с расспросами об отце Пип?

- В твоих устах это звучит пошло.

- Нил, - совсем обалдела я, - разве это не противоречит правилам?

- Технически – да. Но она меня умаслила.

- То есть напоила до зеленых чертей, и ты выложил ей все свое распутное нутро?

- Вроде того.

- Какой же ты все-таки кобель!

- Согласен, еще какой. Но перед ней невозможно было устоять.

- О да, могу себе представить.

- Хотя ни к чему это не привело. Она флиртовала напропалую, сыпала и сыпала намеками, а потом заявила, что хранит себя для Супермена. Думаю, она совсем рехнулась. И это уже начинает доставать.

- Что именно? Что женщины мечтают о Супермене?

- Нет. Что мне попадаются сплошные психопатки.

- А я тебя предупреждала. Ты из тех мужиков, кому подавай леди на публике и шлюху в постели.

- Как и всем остальным мужикам на планете.

- Тоже верно. Прошу пардона. Ну что ж, смотри, не подцепи чего-нибудь в поисках счастья.

- Ты за этим позвонила? Устроить мне головомойку?

- Да, блин!

Я повесила трубку. По крайней мере теперь мы знали, как барышня из новостей получила информацию. Пользы от этих сведений, конечно, никакой, зато Бетти Уайт перестала страдать от жгучего любопытства.

Глава 11

- Вина, пожалуйста.

- Мэм, это «Макдональдс».

- Тогда, будьте добры, МакВина.  

«МакДрайв», 02:00

Засунув раскалывающуюся голову под обжигающе горячую воду из душа, я попутно уворачивалась от резвящейся мертвой псины. Хотя, по-моему, она только наполовину ротвейлерша, а на вторую половину – водоплавающая птица. Я вовсе не считаю, что принимать душ в компании пятидесятикилограммовой собачки, пусть даже и нематериальной, – это верх чистоплотности. К тому же существует ряд опасностей. Всегда можно поскользнуться и сломать что-нибудь жизненно важное.

Увы, Артемиде было наплевать. С приподнятыми ушами она плюхнулась на дно ванны, подняв кучу брызг, и зарычала на струю. Естественно, остановить поток ей не удалось, потому что вода текла со всех сторон, требуя немедленного внимания. Струи, разумеется, проходили сквозь Артемиду, но она этого как будто и не замечала, а продолжала снова и снова нападать и рычать на воду. Блин, надо срочно установить новое правило: никаких больше плесканий!

Боль хоть и оставалась мучительной, но постепенно притуплялась, как вдруг в воздухе раздался дикий крик, полоснувший несчастную Барбару по всем нейронам:

- Кто-то украл мое тело!

Боже мой! Я зажмурилась и от боли стиснула зубы. Артемида тоже перепугалась. Ну как щенок-переросток, ей-богу.

Сквозь душевую занавеску просунулась женская голова.

- Его нет! Вы должны его найти!!!

Я потерла лицо и выключила воду. Все ясно. День предстоял самый обыкновенный. Лихорадочный и с причудами.

- Ты помнишь, где видела его в последний раз? – спросила я, пытаясь дотянуться до полотенца.

Молоденькая девушка, лет, может быть, шестнадцати, с выкрашенными в приглушенный черный цвет волосами до плеч, шагнула назад, давая мне возможность хотя бы обтереться. Но, как только я отодвинула занавеску, тут же затараторила:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Даринда Джонс читать все книги автора по порядку

Даринда Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Седьмая могила без тела отзывы

Отзывы читателей о книге Седьмая могила без тела, автор: Даринда Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*